Zurück zu den Situationen

Price and Volume Negotiation

Preis- und Volumenverhandlung

Discussions focus on the financial aspects of the deal, including unit price, bulk discounts, payment schedules, and minimum order quantities.

Die Diskussionen konzentrieren sich auf die finanziellen Aspekte des Geschäfts, einschließlich Stückpreis, Mengenrabatte, Zahlungspläne und Mindestbestellmengen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
procurement_manager (Male)
Good morning, Ms. Chen. Thank you for joining us. Let's discuss the pricing for the X200 components. Based on our initial proposed volume of 50,000 units, your team quoted us $8.50 per unit.
Guten Morgen, Frau Chen. Vielen Dank, dass Sie uns beigetreten sind. Lassen Sie uns über die Preise für die X200-Komponenten sprechen. Basierend auf unserem anfänglich vorgeschlagenen Volumen von 50.000 Einheiten hat Ihr Team uns 8,50 $ pro Einheit angeboten.
2
supplier_representative (Female)
Good morning, Mr. Davis. That's correct. $8.50 for 50,000 units. We carefully considered our costs and the current market rates for that volume.
Guten Morgen, Herr Davis. Das ist korrekt. 8,50 $ für 50.000 Einheiten. Wir haben unsere Kosten und die aktuellen Marktpreise für dieses Volumen sorgfältig berücksichtigt.
3
procurement_manager (Male)
We're actually looking to double our initial order to 100,000 units for the first quarter. Given this significant increase, we'd like to explore a more competitive unit price, perhaps closer to $7.80.
Wir planen tatsächlich, unsere anfängliche Bestellung auf 100.000 Einheiten für das erste Quartal zu verdoppeln. Angesichts dieser erheblichen Steigerung möchten wir einen wettbewerbsfähigeren Stückpreis erkunden, vielleicht näher an 7,80 $.
4
supplier_representative (Female)
An order of 100,000 units certainly presents opportunities for a volume discount. However, $7.80 is quite a jump from our current cost structure. We might be able to offer $8.10 at that quantity, considering raw material costs and production capacity.
Eine Bestellung von 100.000 Einheiten bietet sicherlich Möglichkeiten für einen Mengenrabatt. Allerdings ist 7,80 $ ein erheblicher Sprung von unserer aktuellen Kostenstruktur aus. Wir könnten bei dieser Menge 8,10 $ anbieten, unter Berücksichtigung der Rohstoffkosten und der Produktionskapazität.
5
procurement_manager (Male)
$8.10 is a step in the right direction, but we had hoped for more. What about minimum order quantities for repeat orders? And could we discuss a payment term of Net 60 instead of Net 30 for this larger initial purchase?
8,10 $ sind ein Schritt in die richtige Richtung, aber wir hatten mehr erwartet. Was ist mit den Mindestbestellmengen für Folgebestellungen? Könnten wir für diesen größeren anfänglichen Einkauf einen Zahlungsbedingung von Net 60 statt Net 30 besprechen?
6
supplier_representative (Female)
For repeat orders, our standard MOQ remains 20,000 units. Regarding payment terms, Net 60 for the initial 100,000 unit order could be workable, but it would impact our ability to reduce the unit price further. Perhaps we could meet in the middle at $8.00 per unit if we stick to Net 30 for the initial order?
Für Folgeaufträge bleibt unser Standard-MOQ bei 20.000 Einheiten. Bezüglich der Zahlungsbedingungen könnte Net 60 für die anfängliche Bestellung von 100.000 Einheiten machbar sein, würde aber unsere Fähigkeit beeinträchtigen, den Stückpreis weiter zu senken. Vielleicht könnten wir uns in der Mitte bei 8,00 $ pro Einheit einigen, wenn wir bei Net 30 für die anfängliche Bestellung bleiben?
7
procurement_manager (Male)
That's an interesting counter-offer. $8.00 per unit for 100,000 units with Net 30 is certainly more appealing. We'd still press for a Net 45 though, if $8.00 is the firm unit price.
Das ist ein interessantes Gegenangebot. 8,00 $ pro Einheit für 100.000 Einheiten mit Netto 30 ist sicherlich ansprechender. Wir würden dennoch auf Netto 45 drängen, wenn 8,00 $ der feste Stückpreis ist.
8
supplier_representative (Female)
Let me see. $8.00 per unit, 100,000 units, and Net 45. That's a challenging combination, but we value your business. Give me a moment to re-evaluate what we can do on our end.
Mal sehen. 8,00 $ pro Einheit, 100.000 Einheiten und Netto 45. Das ist eine anspruchsvolle Kombination, aber wir schätzen Ihr Geschäft. Geben Sie mir einen Moment, um zu überdenken, was wir auf unserer Seite tun können.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

quote

A price quote is an offer of a specific price for goods or services, often given by a supplier. In business, say 'We quoted $8.50 per unit' to mean you provided that price.

Ein Preisangebot ist ein Angebot für einen spezifischen Preis für Waren oder Dienstleistungen, das oft von einem Lieferanten unterbreitet wird. Im Geschäft sagt man 'We quoted $8.50 per unit', um zu bedeuten, dass Sie diesen Preis angegeben haben.

unit price

The cost of one single item or unit. Useful in negotiations to discuss how much each product costs, like '$8.50 per unit' for components.

Der Kosten für ein einzelnes Item oder eine Einheit. Nützlich in Verhandlungen, um zu besprechen, wie viel jedes Produkt kostet, z. B. '$8.50 pro Einheit' für Komponenten.

volume discount

A reduced price given for buying a large quantity (volume) of items. It's common in business to encourage bigger orders, such as lowering the price for 100,000 units.

Ein ermäßigter Preis, der für den Kauf einer großen Menge (Volumen) von Artikeln gewährt wird. Es ist in Geschäften üblich, um größere Bestellungen zu fördern, wie z. B. die Senkung des Preises für 100.000 Einheiten.

MOQ

Short for Minimum Order Quantity, the smallest number of items a supplier is willing to sell. In negotiations, ask about MOQ for repeat orders to plan future purchases.

Kurzform für Minimum Order Quantity, die kleinste Anzahl von Artikeln, die ein Lieferant verkaufen möchte. In Verhandlungen fragen Sie nach dem MOQ für Folgebestellungen, um zukünftige Einkäufe zu planen.

payment terms

The conditions for how and when payment is made, like due dates. Terms like Net 30 mean payment within 30 days; negotiate them to improve cash flow.

Die Bedingungen, wie und wann Zahlungen geleistet werden, z. B. Fälligkeitsdaten. Bedingungen wie Netto 30 bedeuten Zahlung innerhalb von 30 Tagen; verhandeln Sie sie, um den Cashflow zu verbessern.

counter-offer

A response to an offer with a different proposal, often to negotiate better terms. Use it in deals, like responding to a price with your own suggestion.

Eine Antwort auf ein Angebot mit einem anderen Vorschlag, oft um bessere Bedingungen zu verhandeln. Verwenden Sie es in Geschäften, wie die Antwort auf einen Preis mit Ihrem eigenen Vorschlag.

competitive

Describes a price or offer that is attractive compared to others in the market. In talks, say 'a more competitive unit price' to push for a lower cost.

Beschreibt einen Preis oder ein Angebot, das im Vergleich zu anderen auf dem Markt attraktiv ist. In Gesprächen sagen Sie 'ein wettbewerbsfähigerer Stückpreis', um auf eine niedrigere Kosten zu drängen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Based on our initial proposed volume of 50,000 units, your team quoted us $8.50 per unit.

This sentence introduces a negotiation by referring to a previous quote tied to order volume. It's useful for starting price discussions; note the past tense 'quoted' for offers already made, and numbers for specifics.

Dieser Satz leitet eine Verhandlung ein, indem er auf ein vorheriges Angebot verweist, das mit dem Bestellvolumen verbunden ist. Er ist nützlich, um Preisgespräche zu beginnen; beachten Sie das Präteritum 'quoted' für bereits gemachte Angebote und Zahlen für Spezifika.

We're actually looking to double our initial order to 100,000 units for the first quarter.

Here, 'double' means to multiply by two, and 'initial order' refers to the first purchase. Use this to propose increasing quantity for better deals; it's polite with 'actually' to soften the change.

Hier bedeutet 'double' multiplizieren mit zwei, und 'initial order' bezieht sich auf den ersten Kauf. Verwenden Sie das, um eine Erhöhung der Menge für bessere Konditionen vorzuschlagen; es ist höflich mit 'actually', um die Änderung abzumildern.

Given this significant increase, we'd like to explore a more competitive unit price, perhaps closer to $7.80.

'Given' means 'considering,' and 'explore' suggests discussing options. This is great for bargaining—link volume to price reduction with 'we'd like' for a polite request, and 'perhaps' to suggest without demanding.

'Given' bedeutet 'unter Berücksichtigung', und 'explore' deutet auf das Diskutieren von Optionen hin. Das ist großartig für Verhandlungen—verbinden Sie das Volumen mit Preissenkung durch 'wir möchten' für eine höfliche Anfrage und 'vielleicht', um vorzuschlagen, ohne zu fordern.

An order of 100,000 units certainly presents opportunities for a volume discount.

'Presents opportunities' means creates chances; 'certainly' agrees positively. Useful to acknowledge benefits of large orders while negotiating discounts—shows willingness to compromise.

'Presents opportunities' bedeutet schafft Chancen; 'certainly' stimmt positiv zu. Nützlich, um die Vorteile großer Bestellungen anzuerkennen, während man über Rabatte verhandelt—zeigt Bereitschaft zum Kompromiss.

$8.10 is a step in the right direction, but we had hoped for more.

This idiom 'a step in the right direction' means progress toward a goal. It's a diplomatic way to accept partial improvement but push for better terms; 'had hoped' expresses expectation politely.

Diese Redewendung 'ein Schritt in die richtige Richtung' bedeutet Fortschritt in Richtung eines Ziels. Es ist eine diplomatische Art, eine teilweise Verbesserung zu akzeptieren, aber auf bessere Bedingungen zu drängen; 'hatten gehofft' drückt Erwartung höflich aus.

That's an interesting counter-offer.

A neutral response to a proposal, buying time to think. Use in negotiations to show you're considering it without immediate agreement; 'interesting' keeps the tone positive and open.

Eine neutrale Reaktion auf einen Vorschlag, um Zeit zum Nachdenken zu gewinnen. In Verhandlungen einsetzen, um zu zeigen, dass man es in Betracht zieht, ohne sofort zuzustimmen; 'interesting' hält den Ton positiv und offen.