Zurück zu den Situationen

Booking an Appointment

Termin buchen

Calling a clinic or hospital to schedule an appointment with a doctor, specifying the reason for the visit and preferred time.

Eine Klinik oder ein Krankenhaus anrufen, um einen Termin beim Arzt zu vereinbaren, und dabei den Grund des Besuchs sowie die bevorzugte Zeit angeben.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
receptionist (Female)
Good morning, Miller Clinic. How can I help you?
Guten Morgen, Klinik Miller. Wie kann ich Ihnen helfen?
2
caller (Male)
Good morning. I'd like to book an appointment to see a doctor, please.
Guten Morgen. Ich möchte einen Termin beim Arzt vereinbaren, bitte.
3
receptionist (Female)
Certainly. Are you a new patient, or have you visited us before?
Gewiss. Sind Sie ein neuer Patient, oder haben Sie uns bereits besucht?
4
caller (Male)
I'm a new patient. My name is John Smith.
Ich bin ein neuer Patient. Mein Name ist John Smith.
5
receptionist (Female)
Okay, Mr. Smith. And what's the reason for your visit today?
In Ordnung, Herr Smith. Und was ist der Grund für Ihren Besuch heute?
6
caller (Male)
I've been having a persistent cough and a sore throat for about a week now.
Ich habe seit etwa einer Woche anhaltenden Husten und Halsschmerzen.
7
receptionist (Female)
I see. We have an opening with Dr. Evans tomorrow at 10 AM, or with Dr. Lee this afternoon at 3 PM. Which would you prefer?
Ich verstehe. Wir haben einen Termin bei Dr. Evans morgen um 10 Uhr, oder bei Dr. Lee heute Nachmittag um 15 Uhr. Welchen bevorzugen Sie?
8
caller (Male)
Tomorrow at 10 AM with Dr. Evans sounds good. Is there anything I need to bring?
Morgen um 10 Uhr bei Dr. Evans klingt gut. Muss ich etwas mitbringen?
9
receptionist (Female)
Please bring a valid ID and your insurance card, if you have one. Also, try to arrive 15 minutes early to fill out some new patient forms. We'll send you a confirmation email shortly.
Bitte bringen Sie einen gültigen Ausweis und Ihre Versichertenkarte mit, falls Sie eine haben. Versuchen Sie auch, 15 Minuten früher anzukommen, um einige Formulare für neue Patienten auszufüllen. Wir senden Ihnen bald eine Bestätigungs-E-Mail.
10
caller (Male)
Great, thank you so much for your help!
Toll, vielen Dank für Ihre Hilfe!
11
receptionist (Female)
You're welcome, Mr. Smith. We look forward to seeing you tomorrow.
Gern geschehen, Herr Smith. Wir freuen uns darauf, Sie morgen zu sehen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

appointment

A planned meeting time with a doctor or professional; use it when scheduling a visit, like 'I need an appointment with the dentist.'

Ein geplanter Treffzeitpunkt mit einem Arzt oder Fachmann; verwenden Sie es, wenn Sie einen Besuch terminieren, wie 'Ich brauche einen Termin beim Zahnarzt.'

persistent

Something that continues for a long time without stopping; in health, it describes ongoing symptoms, like a persistent headache.

Etwas, das lange Zeit anhält, ohne aufzuhören; in der Gesundheit beschreibt es anhaltende Symptome, wie einen anhaltenden Kopfschmerz.

cough

A sudden expulsion of air from the lungs, often due to illness; as a noun, it's the act, like 'I have a bad cough.'

Eine plötzliche Ausstoßung von Luft aus den Lungen, oft aufgrund einer Krankheit; als Substantiv ist es der Akt, wie 'Ich habe einen schlimmen Husten.'

sore throat

Pain or discomfort in the throat, common with colds; say 'I have a sore throat' to describe this symptom to a doctor.

Schmerz oder Unbehagen im Hals, häufig bei Erkältungen; sagen Sie 'Ich habe Halsschmerzen', um dieses Symptom einem Arzt zu beschreiben.

opening

An available time slot for an appointment; in clinics, it means a free spot, like 'Is there an opening next week?'

Ein verfügbarer Zeitplatz für einen Termin; in Kliniken bedeutet es einen freien Platz, wie 'Gibt es eine Öffnung nächste Woche?'

valid ID

Official identification that is current and acceptable; bring it to appointments for verification, like a passport or driver's license.

Offizielle Identifikation, die aktuell und akzeptabel ist; bringen Sie sie zu Terminen zur Überprüfung mit, wie einen Pass oder Führerschein.

insurance card

A card showing health insurance coverage; in the US, it's essential for medical visits to reduce costs.

Eine Karte, die die Deckung der Krankenversicherung zeigt; in den USA ist sie für Arztbesuche unerlässlich, um Kosten zu senken.

confirmation email

An email sent to verify details like an appointment time; it's a common way clinics confirm bookings.

Eine E-Mail, die gesendet wird, um Details wie eine Terminzeit zu überprüfen; es ist eine gängige Methode, mit der Kliniken Buchungen bestätigen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'd like to book an appointment to see a doctor, please.

This is a polite way to request scheduling; use 'I'd like to' for formal requests. It's useful when calling to make a medical visit. Grammar: 'Book' means to reserve, and 'please' adds politeness.

Dies ist eine höfliche Art, ein Termin zu vereinbaren; verwenden Sie 'I'd like to' für formelle Anfragen. Es ist nützlich, wenn Sie anrufen, um einen medizinischen Besuch zu vereinbaren. Grammatik: 'Book' bedeutet reservieren, und 'please' fügt Höflichkeit hinzu.

Are you a new patient, or have you visited us before?

This question checks patient history; 'or' connects alternatives. Useful for receptionists. For learners, practice it to understand yes/no questions with options in service settings.

Diese Frage überprüft die Patientenhistorie; 'or' verbindet Alternativen. Nützlich für Rezeptionisten. Für Lernende: Üben Sie es, um Ja/Nein-Fragen mit Optionen in Serviceumgebungen zu verstehen.

I've been having a persistent cough and a sore throat for about a week now.

Describes ongoing symptoms using present perfect continuous 'I've been having' for actions starting in the past and continuing. Useful for explaining health issues to doctors; specify duration with 'for about a week.'

Beschreibt anhaltende Symptome mit dem Present Perfect Continuous 'I've been having' für Handlungen, die in der Vergangenheit begonnen und fortgesetzt werden. Nützlich, um Gesundheitsprobleme Ärzten zu erklären; Dauer mit 'for about a week' spezifizieren.

We have an opening with Dr. Evans tomorrow at 10 AM, or with Dr. Lee this afternoon at 3 PM. Which would you prefer?

Offers choices politely with 'or' and asks preference with 'Which would you prefer?'. Grammar: Future time with 'tomorrow at 10 AM.' Practical for giving options in appointments.

Bietet höflich Optionen mit 'or' an und fragt nach der Vorliebe mit 'Which would you prefer?'. Grammatik: Zukunftszeit mit 'tomorrow at 10 AM.' Praktisch für das Anbieten von Optionen bei Terminen.

Please bring a valid ID and your insurance card, if you have one.

Gives instructions with 'please' for politeness; 'if you have one' is conditional for optional items. Useful for what to prepare for visits. Grammar: Imperative 'bring' for commands.

Gibt Anweisungen mit 'please' aus Höflichkeit; 'if you have one' ist bedingt für optionale Gegenstände. Nützlich für Vorbereitungen zu Besuchen. Grammatik: Imperativ 'bring' für Befehle.

We'll send you a confirmation email shortly.

Promises future action with 'We'll send' (future simple); 'shortly' means soon. Common in confirmations. Use it to assure patients after booking.

Verspricht zukünftige Handlung mit 'We'll send' (Future Simple); 'shortly' bedeutet bald. Häufig in Bestätigungen. Verwenden Sie es, um Patienten nach der Buchung zu beruhigen.

Thank you so much for your help!

Expresses strong gratitude; 'so much' emphasizes thanks. Useful at the end of calls. Grammar: 'Thank you for' specifies the reason, polite in service interactions.

Drückt starke Dankbarkeit aus; 'so much' betont den Dank. Nützlich am Ende von Anrufen. Grammatik: 'Thank you for' spezifiziert den Grund, höflich in Service-Interaktionen.