返回情境

Reporting a Minor Incident (e.g., small accident)

报告轻微事件(例如小事故)

Witnessing or being involved in a very minor incident, like a tripped and fallen person with no serious injury, and needing to report it or ask if help is needed.

目睹或卷入一起非常轻微的事件,例如有人绊倒但没有严重受伤,需要报告或询问是否需要帮助。

对话

聆听并跟进对话

1
Sarah (Female)
Excuse me, David? I just saw someone trip and fall near the main entrance.
不好意思,大卫?我刚才看到有人在主入口附近绊倒了。
2
David (Male)
Oh, really? Are they okay? Did they seem hurt?
哦,是吗?他们还好吗?看起来受伤了吗?
3
Sarah (Female)
They got up pretty quickly, and they said they were fine, just a bit shaken. But I wanted to make sure it was reported.
他们很快就站起来了,说没事,只是有点受惊。但我还是想确保这件事能被报告一下。
4
David (Male)
Thanks for letting me know, Sarah. Good thinking. Was there anything on the ground, like a wet spot or something uneven?
谢谢你告诉我,莎拉。想得真周到。地上有什么东西吗?比如湿滑的地方或是不平整的地面?
5
Sarah (Female)
It looked like they just caught their foot on the edge of the mat. Nothing serious, thankfully.
他们好像只是脚绊在了地垫的边缘。幸好没什么大碍。
6
David (Male)
Okay, that's good to hear. I'll make a note of it and check the mat to ensure it's flat. Thanks again for reporting it.
好的,那就好。我会记录下来,并检查一下地垫,确保它是平整的。再次感谢你报告这件事。

词汇

对话中的必备词汇和短语

trip

To trip means to catch your foot on something and almost fall, often leading to a stumble. Use it in safety contexts like 'I tripped on the step' to describe minor accidents.

绊倒的意思是脚被某物钩住而几乎跌倒,通常会导致踉跄。在安全语境中使用,如'我在台阶上绊倒了',来描述小事故。

fall

To fall is to drop suddenly to the ground, often by accident. It's common in emergency reports, e.g., 'She fell down the stairs,' to describe incidents.

跌落是指突然掉落到地上,通常是意外发生。它在紧急报告中很常见,例如“她从楼梯上摔下来”,用来描述事件。

shaken

Shaken means feeling upset or surprised after a shock, but not physically injured. Use it like 'He was a bit shaken after the fall' to show emotional impact in minor incidents.

动摇的意为在遭受冲击后感到不安或惊讶,但没有身体受伤。像“他在跌倒后有点动摇”这样使用,以显示小事件中的情感影响。

reported

Reported means to tell someone in authority about an event. In safety situations, say 'I reported the accident' to show responsibility and follow procedures.

Reported 意味着向有权威的人报告一个事件。在安全情况下,说“我报告了事故”以显示责任并遵循程序。

uneven

Uneven describes a surface that is not flat or smooth, which can cause slips. Useful in warnings like 'Watch out for the uneven sidewalk' to prevent accidents.

不平的描述了一个不平整或不光滑的表面,这可能会导致滑倒。在警告如'注意不平的人行道'中很有用,以防止事故。

mat

A mat is a small rug or piece of material on the floor, often at entrances. Mention it in reports like 'The mat was causing the problem' for hazard descriptions.

地垫是一种放在地板上的小地毯或材料片,通常位于入口处。在报告中提及它,如'地垫导致了问题',用于危险描述。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Excuse me, David? I just saw someone trip and fall near the main entrance.

This polite way to start a conversation uses 'Excuse me' to get attention and reports an incident immediately. Useful for interrupting politely in emergencies; the past tense 'saw' describes what happened recently.

这种礼貌的对话开场方式使用“Excuse me”来吸引注意力,并立即报告事件。在紧急情况下礼貌地打断很有用;过去时“saw”描述了最近发生的事情。

Oh, really? Are they okay? Did they seem hurt?

This shows concern with questions using 'okay' for general well-being and 'hurt' for injury. Practice for responding to reports; 'seem' expresses observation without certainty, common in safety checks.

这显示了通过使用'okay'表示一般健康状况和'hurt'表示受伤的提问来表达关切。用于回应报告的练习;'seem'表达没有确定性的观察,在安全检查中很常见。

They got up pretty quickly, and they said they were fine, just a bit shaken.

This describes the outcome using past tense actions like 'got up' and reported speech 'they said.' Useful to update on minor incidents; 'pretty quickly' adds detail on speed, and 'just a bit' softens the impact.

这描述了结果,使用过去时动作如“站起来了”和报告言语“他们说”。用于更新轻微事件;“很快”添加了速度细节,“只是有点”缓和了影响。

But I wanted to make sure it was reported.

This expresses caution with 'make sure' followed by passive 'was reported.' Ideal for emphasizing responsibility in safety protocols; use it when following up on potential hazards.

这以 'make sure' 后跟被动语态 'was reported' 来表达谨慎。非常适合强调安全协议中的责任;用于跟进潜在危害时。

Was there anything on the ground, like a wet spot or something uneven?

This asks for details using examples with 'like' and vague 'something.' Helpful in investigations; the question form encourages more information, key for identifying causes in reports.

这使用'like'的例子和模糊的'something'来询问细节。在调查中有帮助;问题形式鼓励提供更多信息,这是报告中识别原因的关键。

I'll make a note of it and check the mat to ensure it's flat.

This promises action with future 'I'll' and 'to ensure' for purpose. Practical for confirming follow-up; 'make a note' means recording, useful in professional safety responses.

这承诺了行动,使用未来的 'I'll' 和 'to ensure' 表示目的。适合确认后续行动;'make a note' 意味着记录,在专业安全响应中很有用。