Dealing with Scope Creep / Change Request
A client or stakeholder requests significant changes to the project's scope, potentially impacting the timeline and budget. The project manager and team need to analyze the request, discuss implications, and formally propose how to manage the change or politely decline while offering alternatives.
客户或利益相关者要求对项目范围进行重大更改,这可能会影响时间表和预算。项目经理和团队需要分析请求,讨论影响,并正式提出如何管理此变更,或委婉拒绝并提供替代方案。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
scope creep
This term refers to the gradual expansion of a project's requirements beyond the original plan, often causing delays or extra costs. It's common in project management when clients add new features unexpectedly.
这个术语指的是项目需求逐渐超出原始计划的扩展,通常会导致延误或额外成本。在项目管理中,当客户意外添加新功能时很常见。
change request
A formal proposal from a client or stakeholder to modify the project's scope, timeline, or budget. In business English, you use this when discussing adjustments to a project plan.
来自客户或利益相关者的正式提案,用于修改项目的范围、时间表或预算。在商务英语中,当讨论项目计划的调整时使用此术语。
overhaul
To completely change or renovate something, like a system or process. It's used in professional contexts to describe major updates, such as 'a complete overhaul of the software.'
完全改变或翻新某物,比如系统或流程。它在专业语境中用于描述重大更新,例如‘软件的完全大修’。
rebuild
To build something again from the beginning, often implying more effort than just fixing it. In tech projects, it means starting over, like 'rebuild the app from scratch.'
从头开始重新构建某物,通常暗示比仅仅修复它需要更多努力。在技术项目中,它意味着从头开始,比如‘从零重建应用’。
implications
The possible effects or consequences of an action. In meetings, say 'assess the implications' to discuss how a change might affect time or money.
行动的可能影响或后果。在会议中,说'评估含义'来讨论变化可能如何影响时间或金钱。
enhanced
Improved or made better in some way. Use this in business to suggest upgrades without full changes, like 'an enhanced version of the dashboard.'
以某种方式改进或变得更好。在商业中使用它来建议升级,而无需完全更改,例如“仪表板的增强版本。”
phased approach
A method of implementing changes in stages or phases, rather than all at once. It's practical for managing risks in projects, as in 'a phased approach to updates.'
一种将变更分阶段或分期实施的方法,而不是一次性全部实施。它在项目管理风险方面很实用,例如“更新采用分阶段方法”。
feasible
Possible to do easily and practically, considering time and resources. In discussions, use it to describe realistic options, like 'a more feasible alternative.'
考虑到时间和资源,容易且实际地做到的可能。在讨论中使用它来描述现实选项,比如‘一个更可行的替代方案’。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I just received a significant change request from the client that could impact our current project scope.
This sentence introduces a problem in a meeting. It's useful for starting discussions on changes; note the structure 'received a [adjective] [noun] from [person] that could [verb] [object]' to explain potential effects clearly.
这个句子在会议中引入了一个问题。它有助于启动关于变更的讨论;请注意结构 'received a [adjective] [noun] from [person] that could [verb] [object]' 以清晰地解释潜在影响。
Did they give any specific reasons for such a drastic change?
A question to seek clarification. It's practical for probing details in professional talks; uses 'give any [adjective] reasons for [noun]' pattern, helpful for intermediate learners to ask about motivations.
一个寻求澄清的问题。在专业对话中探查细节很实用;使用'give any [形容词] reasons for [名词]'模式,有助于中级学习者询问动机。
We need to assess the full implications on our timeline and budget.
This expresses the need for evaluation. Useful in project meetings to highlight risks; grammar point: 'assess the [adjective] implications on [noun1] and [noun2]' shows how to connect multiple impacts.
这表达了评估的必要性。在项目会议中用于突出风险很有用;语法点:'assess the [adjective] implications on [noun1] and [noun2]' 显示如何连接多个影响。
Would a complete redesign provide a disproportionate benefit compared to iterative improvements?
A hypothetical question for opinions. Great for debating options; note comparative structure 'compared to [noun]' and 'disproportionate benefit' to discuss value versus effort in business English.
一个假设性问题,用于征求意见。非常适合辩论选项;注意比较结构“compared to [名词]”和“不成比例的好处”,用于讨论商务英语中的价值与努力。
We could offer them an enhanced version with new modules for the requested tracking, instead of a full redo.
Proposes an alternative solution. Practical for suggesting compromises; uses 'instead of [noun phrase]' for contrasts, and 'enhanced version with [adjectives] [nouns]' to describe improvements.
提出替代解决方案。实用用于建议妥协;使用 'instead of [名词短语]' 进行对比,以及 'enhanced version with [形容词] [名词]' 来描述改进。
Proposing an alternative, phased approach would be a good strategy.
Suggests a plan forward. Useful in team collaborations; gerund 'proposing [noun]' as subject, and 'would be a good [noun]' for polite recommendations in meetings.
建议一个前进计划。在团队协作中有用;动名词 'proposing [noun]' 作为主语,以及 'would be a good [noun]' 用于会议中的礼貌推荐。
We'll present the significant impact of the full overhaul, provide a revised timeline and budget for that option, and then propose Emily's enhanced module approach as a more feasible alternative.
Outlines action steps. Excellent for summarizing plans; parallel structure with 'present... provide... and then propose' lists actions clearly, ideal for formal responses in project management.
概述行动步骤。非常适合总结计划;使用“present... provide... and then propose”的平行结构清晰列出行动,适合项目管理中的正式回应。
Let's make sure to highlight the value of the enhanced option in terms of still meeting their core needs.
Emphasizes key points. Useful for closing discussions; 'make sure to [verb]' for reminders, and 'in terms of [verb-ing] [noun]' explains benefits, common in persuasive business talk.
强调关键点。有助于结束讨论;'确保[动词]'用于提醒,而'在[动词-ing][名词]方面'解释益处,在说服性商业谈话中常见。