Initial Project Kick-off Meeting
The project manager leads the first meeting with the team and key stakeholders to introduce the project, define its scope, goals, and key deliverables, and assign initial roles and responsibilities. This is where basic project planning begins.
项目经理与团队和主要利益相关者召开第一次会议,介绍项目、明确范围、目标和关键可交付成果,并初步分配角色和职责。这是项目规划的起点。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
kick-off meeting
The first official meeting to start a project, where everyone discusses goals and plans. Use it when introducing the beginning of a new team project.
启动项目 的第一个正式会议,大家讨论目标和计划。在介绍新团队项目开始时使用。
initiative
A new plan or project started by a group or company. It's useful in business to describe starting something important like a product launch.
由一个团体或公司启动的新计划或项目。在商业中,用于描述启动像产品发布这样重要的事情很有用。
high-level objectives
Main goals at a general level, not detailed. Say this in meetings to ask about big-picture aims before specifics.
一般层面的主要目标,不详细。在会议中说这个来询问大局观目标,然后再谈具体细节。
scope
The range or boundaries of a project, what is included and excluded. Important for defining project limits in planning discussions.
项目的范围或边界,包括什么和排除什么。在规划讨论中定义项目限制很重要。
deliverables
Specific items or results that must be completed in a project, like reports or products. Use when listing what the team needs to produce.
项目中必须完成的具体项目或结果,例如报告或产品。在列出团队需要生产的内容时使用。
timeline
A schedule showing when tasks will happen in a project. Common in meetings to discuss deadlines and order of work.
一个显示项目中任务何时发生的日程安排。在会议中常见,用于讨论截止日期和工作顺序。
resource allocation
Deciding how to assign people, money, or tools to project tasks. Key in team meetings to plan who does what.
决定如何将人员、金钱或工具分配给项目任务。在团队会议中规划谁做什么至关重要。
bandwidth
In business, it means the available time or capacity of a team to handle work. Use it to ask about workload limits, like 'What bandwidth do we have?'
在商业中,它指的是团队处理工作的可用时间或容量。使用它来询问工作负载限制,比如“我们有多少带宽?”
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Good morning, everyone, and welcome to our project kick-off meeting for the 'New Product Launch' initiative.
This is a polite opening for a meeting, using greetings and introducing the topic. Useful for starting professional meetings; it sets a positive tone and states the purpose clearly.
这是会议的礼貌开场白,使用问候语并介绍主题。适用于启动专业会议;它设定积极的基调并清楚说明目的。
Looking forward to diving into the details.
An idiomatic expression showing excitement to discuss specifics. 'Looking forward to' expresses anticipation; use it in responses to show interest in a conversation.
一个显示对讨论具体事项兴奋的习语表达。'Looking forward to'表达期待;在回复中使用它来显示对对话的兴趣。
We'll start with the project's 'why' – our overarching goals and scope.
This outlines the meeting agenda, using 'why' to mean purpose. 'Overarching' means main or overall; useful for structuring discussions by explaining big ideas first.
这概述了会议议程,使用“why”表示目的。“Overarching”表示主要的或整体的;通过首先解释大想法来结构化讨论很有用。
Then, we'll outline the key deliverables, the timeline, and initial roles and responsibilities.
This lists next steps in a meeting, using 'outline' for summarizing. The structure with commas and 'and' connects items; great for planning talks to show sequence.
这列出了会议中的后续步骤,使用 'outline' 来总结。使用逗号和 'and' 的结构连接项目;非常适合规划性谈话来显示顺序。
I've prepared a concise summary of the target audience insights and competitor analysis.
This announces prepared information, with 'concise' meaning brief. Useful in meetings to share research; it builds credibility by mentioning preparation.
这宣布了准备好的信息,其中“concise”意思是简短。在会议中分享研究很有用;通过提及准备来建立可信度。
Resource allocation is a critical part of this kick-off.
'Critical' emphasizes importance; this sentence highlights a key topic. Use it to stress priorities in project discussions, with simple present tense for facts.
‘Critical’强调重要性;这个句子突出了一个关键主题。在项目讨论中用它来强调优先级,使用简单现在时来表示事实。
By the end of this meeting, we should have a clear understanding of what needs to be done and who is responsible for what.
This sets expectations for outcomes, using 'should have' for expected results. Useful for closing agendas; it clarifies goals with parallel structure 'what... and who...'
这为结果设定了期望,使用 'should have' 表示预期结果。有助于结束议程;它用 'what... and who...' 的平行结构澄清目标。