External Certification Audit Preparation
The quality department prepares for an upcoming external audit for certifications (e.g., ISO, CE). This involves reviewing documentation, ensuring process adherence, and rehearsing potential auditor questions.
质量部门为即将到来的外部认证审计(例如ISO、CE)做准备。这包括审查文件、确保流程合规性以及排练潜在的审计师提问。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
touch base
An informal phrase meaning to briefly check in or discuss something with someone, often used in business to stay updated on progress.
一个非正式的短语,意思是与某人简短地联系或讨论某事,通常用于商业中以保持对进展的更新。
documentation
Written records or files that prove processes or activities, like reports or manuals, important in quality control to show compliance.
证明流程或活动的书面记录或文件,如报告或手册,在质量控制中重要,用于显示合规性。
audit
A formal check or inspection to ensure standards are met, such as an ISO audit, common in business for certification.
一项正式检查或检验,以确保标准得到满足,例如ISO审计,在商业中用于认证很常见。
adherence
Following rules or procedures strictly, used in professional contexts like quality management to describe compliance.
严格遵守规则或程序,在质量管理等专业语境中用于描述合规性。
brief
As a verb, to give a short summary or instructions to a group, often in meetings to prepare for events like audits.
作为动词,向一个群体提供简短的总结或指示,通常在会议中为审计等事件做准备。
walk-through
A physical inspection or practice run of an area or process, useful for checking readiness in workplaces.
对区域或流程的实地检查或演练,用于检查工作场所的准备情况。
discrepancies
Small differences or errors between expected and actual conditions, often found during inspections and needing quick fixes.
预期条件与实际条件之间的细微差异或错误,通常在检查中发现,需要快速修复。
CAPA
Stands for Corrective and Preventive Actions, a system in quality control to fix and prevent problems, with logs tracking these actions.
代表 Corrective and Preventive Actions,质量控制中的一个系统,用于修复和预防问题,并有日志跟踪这些行动。
dry run
A practice or rehearsal without real consequences, used to prepare for audits or tests by simulating scenarios.
一种没有实际后果的练习或排练,用于通过模拟场景来准备审计或测试。
nail
Informal slang meaning to do something perfectly or succeed completely, like 'nail this audit' for achieving success.
非正式俚语,意思是完美地完成某事或完全成功,比如 'nail this audit' 表示取得成功。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I wanted to touch base with you regarding our ISO 9001 external audit preparation.
This sentence uses 'touch base' idiomatically to start a professional conversation politely. It's useful for intermediate learners in business settings to check progress; note the gerund 'preparation' after 'regarding' for specifying topics.
这个句子习语性地使用了 'touch base' 来礼貌地开启专业对话。它对商业环境中中级学习者检查进度很有用;注意在 'regarding' 后使用动名词 'preparation' 来指定主题。
Most of the critical documentation has been reviewed and updated.
Present perfect passive 'has been reviewed' shows completed actions with current relevance. Useful for reporting status in meetings; emphasizes key items with 'critical' to prioritize importance.
现在完成时被动语态“has been reviewed”表示已完成的动作并具有当前相关性。在会议中报告状态时有用;使用“critical”强调关键项目以优先考虑重要性。
We need to make sure everyone is on the same page regarding our quality policy and objectives.
Idiom 'on the same page' means in agreement. This is practical for team coordination; uses 'make sure' for ensuring compliance, common in quality discussions.
习语 'on the same page' 意思是意见一致。这对团队协调很实用;使用 'make sure' 来确保合规,在质量讨论中很常见。
We've run through common scenarios and emphasized the importance of clear, concise answers.
Present perfect 'we've run through' for recent practice activities. Useful for describing training sessions; 'emphasized' highlights key points, good for rehearsal contexts.
现在完成时 'we've run through' 用于最近的练习活动。用于描述培训课程很有用;'emphasized' 突出关键点,适合排练情境。
Are all the workstations and storage areas tidy and properly labeled, as per 5S principles?
Question form for checking compliance; 'as per' means 'according to.' Practical for inspections; introduces workplace terms like 'workstations' and '5S principles' for organization standards.
检查合规性的问题形式;“as per”意为“根据”。适用于检查;引入工作场所术语,如“工作站”和“5S原则”,用于组织标准。
Everything should be in pristine condition by the end of the day.
'Should be' expresses expectation; 'pristine condition' means perfectly clean. Useful for updates on improvements; modal 'should' softens predictions in professional talks.
‘Should be’ 表示期望;‘pristine condition’ 意思是完美清洁。适用于改进的更新;情态动词‘should’在专业讨论中缓和预测。
Our CAPA log is up-to-date, and the team knows exactly where to pull the relevant information if asked.
Simple present for current states; 'up-to-date' means current. Valuable for audit prep; conditional 'if asked' prepares for scenarios, with 'pull' as informal for retrieving data.
简单现在时用于当前状态;'up-to-date' 意为当前。有助于审计准备;条件式 'if asked' 为场景做准备,'pull' 是检索数据的非正式说法。
Let's touch base again tomorrow morning for a final check.
Imperative 'let's' suggests joint action; repeats 'touch base' for follow-up. Essential for scheduling in business; shows polite planning with time specifics.
祈使句 'let's' 暗示共同行动;重复 'touch base' 以进行跟进。在商业中安排日程必不可少;显示带有时间细节的礼貌规划。