Tracking Progress and Course Correction
Two individuals are reviewing their progress on previously set goals, identifying what worked and what didn't, and discussing necessary adjustments to their plans or strategies.
两个人正在回顾他们之前设定的目标的进展,找出哪些有效,哪些无效,并讨论对他们的计划或策略进行必要的调整。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
tracking
Following or monitoring the progress of something, like goals. Use it when checking how well a plan is going, e.g., 'I'm tracking my daily steps.'
跟踪或监测某事物的进展,例如目标。在检查计划进展顺利程度时使用,例如“我正在跟踪我的日常步数。”
consistent
Doing something regularly and without interruption. It's useful for describing habits in personal development, e.g., 'Be consistent with your exercise.'
定期且不间断地做某事。在个人发展中描述习惯很有用,例如,'保持锻炼的一致性。'
sticking to
Continuing to follow a plan or rule. Common in goal-setting talks, e.g., 'Are you sticking to your diet?'
继续遵循计划或规则。在设定目标的谈话中常见,例如:“你还在坚持你的饮食吗?”
weak spot
An area of weakness or difficulty. Use it to identify problems in plans, e.g., 'Time management is my weak spot.'
一个弱点或困难的领域。使用它来识别计划中的问题,例如,'时间管理是我的弱点。'
course correction
Making changes to adjust a plan when it's not working. Practical for discussing improvements, e.g., 'We need a course correction here.'
当计划不起作用时,进行更改以调整计划。适用于讨论改进,例如,“我们这里需要进行航向修正。”
hit or miss
Sometimes successful and sometimes not; inconsistent. Use for irregular habits, e.g., 'My studying is hit or miss.'
有时成功有时失败;不一致。用于不规律的习惯,例如“我的学习是hit or miss。”
fine-tune
Make small adjustments to improve something. Helpful in self-improvement contexts, e.g., 'Let's fine-tune our schedule.'
对某物进行小幅调整以改进它。在自我提升语境中很有帮助,例如,“让我们微调我们的日程。”
manageable
Easy to control or deal with. Use when suggesting ways to make tasks easier, e.g., 'Break it into smaller parts to make it manageable.'
易于控制或处理。在建议使任务更简单的方法时使用,例如,'将其分解成更小的部分,使其可管理。'
关键句型
需要记住和练习的重要短语
How are you tracking with yours?
This is a casual way to ask about someone's progress on goals. Use 'tracking with' to inquire politely in conversations about personal development. It's informal and shows interest.
这是询问某人目标进展的随意方式。使用 'tracking with' 在关于个人发展的对话中礼貌地询问。它是非正式的,并显示出兴趣。
I've been pretty consistent with the gym, hitting it three times a week.
Uses present perfect 'I've been' for ongoing actions. 'Hitting it' is slang for going to a place regularly. Useful for reporting positive habits; practice for describing routines.
使用现在完成时 'I've been' 来表示持续进行的动作。'Hitting it' 是俚语,表示定期去某个地方。适用于报告积极习惯;练习描述日常惯例。
That's a definite weak spot.
Emphasizes a problem area with 'definite.' Simple structure for identifying issues. Use when reviewing goals to admit challenges honestly.
用 'definite' 强调问题领域。用于识别问题的简单结构。在审查目标时使用,以诚实地承认挑战。
Maybe we need to shift that to two meal prep sessions a week.
Suggests a change with 'maybe' for politeness and 'shift to' for adjusting plans. Great for proposing ideas in group discussions on habit formation.
用'maybe'礼貌地建议改变,并用'shift to'调整计划。在关于习惯形成的群体讨论中提出想法很棒。
Just an idea for a course correction.
'Just an idea' softens suggestions. 'Course correction' means plan adjustment. Use this phrase when offering helpful changes without being pushy.
“只是一个想法”可以软化建议。“课程修正”意味着计划调整。在提供有帮助的变更而不强求时使用这个短语。
That's hit or miss.
Idiom for inconsistency. Short and direct; use in self-reflection to describe irregular progress, e.g., in journaling or talks about motivation.
表示不一致的习语。简短直接;用于自我反省描述不规则进展,例如在日记或关于动机的谈话中。
That's worth a try!
Expresses agreement to test an idea. Positive and encouraging; common in advice exchanges. Use to show openness to new strategies in goal-setting chats.
表达同意测试一个想法。积极且鼓励;常见于建议交流中。用于在目标设定聊天中显示对新策略的开放态度。
Checking in like this helps us fine-tune our approach.
'Checking in' means reviewing progress. 'Fine-tune' implies small improvements. Useful for ending discussions on planning; reinforces the value of regular reviews.
‘Checking in’ 意味着审查进度。‘Fine-tune’ 暗示小改进。有助于结束规划讨论;强化定期审查的价值。