Tracking Progress and Course Correction
Two individuals are reviewing their progress on previously set goals, identifying what worked and what didn't, and discussing necessary adjustments to their plans or strategies.
두 개인이 이전에 설정한 목표의 진행 상황을 검토하며, 무엇이 효과적이었고 무엇이 효과적이지 않았는지 식별하고, 계획이나 전략에 필요한 조정을 논의하고 있습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
tracking
Following or monitoring the progress of something, like goals. Use it when checking how well a plan is going, e.g., 'I'm tracking my daily steps.'
무언가의 진행 상황을 따르거나 모니터링하는 것, 예를 들어 목표. 계획이 얼마나 잘 진행되는지 확인할 때 사용, 예: '나는 매일의 걸음을 추적하고 있다.'
consistent
Doing something regularly and without interruption. It's useful for describing habits in personal development, e.g., 'Be consistent with your exercise.'
무언가를 규칙적으로 그리고 중단 없이 하는 것. 개인 발전에서 습관을 설명하는 데 유용합니다. 예: '운동을 지속적으로 하라.'
sticking to
Continuing to follow a plan or rule. Common in goal-setting talks, e.g., 'Are you sticking to your diet?'
계획이나 규칙을 계속 따르는 것. 목표 설정 대화에서 흔히 사용되며, 예: '다이어트를 지키고 있어?'
weak spot
An area of weakness or difficulty. Use it to identify problems in plans, e.g., 'Time management is my weak spot.'
약점이나 어려움의 영역. 계획에서 문제를 식별하는 데 사용하세요. 예: '시간 관리가 내 약점이다.'
course correction
Making changes to adjust a plan when it's not working. Practical for discussing improvements, e.g., 'We need a course correction here.'
계획이 작동하지 않을 때 조정하기 위해 변경을 하는 것. 개선 논의에 실용적, 예: '여기서 코스 수정을 필요로 해요.'
hit or miss
Sometimes successful and sometimes not; inconsistent. Use for irregular habits, e.g., 'My studying is hit or miss.'
때로는 성공하고 때로는 실패; 불규칙적. 불규칙한 습관에 사용, 예: '내 공부는 hit or miss야.'
fine-tune
Make small adjustments to improve something. Helpful in self-improvement contexts, e.g., 'Let's fine-tune our schedule.'
무언가를 개선하기 위해 작은 조정을 하는 것. 자기 계발 맥락에서 유용하며, 예: '우리 일정을 미세 조정해 보자.'
manageable
Easy to control or deal with. Use when suggesting ways to make tasks easier, e.g., 'Break it into smaller parts to make it manageable.'
통제하거나 다루기 쉬움. 작업을 더 쉽게 만드는 방법을 제안할 때 사용하세요. 예: '작은 부분으로 나누어 관리하기 쉽게 만드세요.'
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
How are you tracking with yours?
This is a casual way to ask about someone's progress on goals. Use 'tracking with' to inquire politely in conversations about personal development. It's informal and shows interest.
이것은 누군가의 목표 진행 상황을 묻는 캐주얼한 방법입니다. 'tracking with'를 사용해 개인 발전에 대한 대화에서 예의 바르게 물어볼 수 있습니다. 비공식적이며 관심을 보여줍니다.
I've been pretty consistent with the gym, hitting it three times a week.
Uses present perfect 'I've been' for ongoing actions. 'Hitting it' is slang for going to a place regularly. Useful for reporting positive habits; practice for describing routines.
지속적인 행동을 나타내기 위해 현재완료 'I've been' 사용. 'Hitting it'은 장소를 정기적으로 방문하는 슬랭. 긍정적인 습관 보고에 유용; 일상 설명 연습.
That's a definite weak spot.
Emphasizes a problem area with 'definite.' Simple structure for identifying issues. Use when reviewing goals to admit challenges honestly.
'definite'로 문제 영역을 강조합니다. 문제를 식별하기 위한 간단한 구조. 목표를 검토할 때 도전을 솔직하게 인정하기 위해 사용하세요.
Maybe we need to shift that to two meal prep sessions a week.
Suggests a change with 'maybe' for politeness and 'shift to' for adjusting plans. Great for proposing ideas in group discussions on habit formation.
'maybe'로 예의 바르게 변화를 제안하고 'shift to'로 계획을 조정하는 것을 나타냅니다. 습관 형성에 대한 그룹 토론에서 아이디어를 제안하는 데 좋습니다.
Just an idea for a course correction.
'Just an idea' softens suggestions. 'Course correction' means plan adjustment. Use this phrase when offering helpful changes without being pushy.
'그냥 아이디어'라는 표현은 제안을 부드럽게 합니다. '코스 수정'은 계획 조정을 의미합니다. 강요하지 않고 도움이 되는 변경을 제안할 때 이 구문을 사용하세요.
That's hit or miss.
Idiom for inconsistency. Short and direct; use in self-reflection to describe irregular progress, e.g., in journaling or talks about motivation.
불규칙성을 나타내는 관용어구. 짧고 직설적; 자기 성찰에서 불규칙한 진척을 설명할 때 사용, 예: 일지 쓰기나 동기부여에 대한 대화.
That's worth a try!
Expresses agreement to test an idea. Positive and encouraging; common in advice exchanges. Use to show openness to new strategies in goal-setting chats.
아이디어를 테스트하는 데 동의 표현. 긍정적이고 격려하는; 조언 교환에서 흔함. 목표 설정 채팅에서 새로운 전략에 대한 개방성을 보여주기 위해 사용.
Checking in like this helps us fine-tune our approach.
'Checking in' means reviewing progress. 'Fine-tune' implies small improvements. Useful for ending discussions on planning; reinforces the value of regular reviews.
'체크인'은 진행 상황을 검토하는 것을 의미합니다. '파인튠'은 작은 개선을 암시합니다. 계획에 대한 논의를 마무지하는 데 유용합니다; 정기적인 검토의 가치를 강화합니다.