返回情境

Troubleshooting a Machine Issue

解决机器故障

A customer experiences a minor issue with a machine (e.g., coin slot jammed, machine not starting) and asks for assistance.

顾客遇到机器的小问题(例如:投币口卡住,机器无法启动),并寻求帮助。

对话

聆听并跟进对话

1
Sarah (Female)
Excuse me, I'm having a bit of trouble with this washing machine, number 7.
打扰一下,我这台7号洗衣机有点问题。
2
John (Male)
Oh, what seems to be the issue? Is it not starting?
哦,有什么问题吗?是启动不了吗?
3
Sarah (Female)
That's right. I put my coins in, but the screen is just blank, and it won't even light up. I've tried pressing the start button a few times.
是的。我投了币,但是屏幕一片空白,连灯都不亮。我已经试着按了几次启动按钮了。
4
John (Male)
Hmm, okay. Let me take a look for you. Sometimes the coin mechanism can be a bit finicky. Did you try inserting the coins a second time, or checking if any are stuck?
嗯,好的。我来帮你看看。有时候投币装置会有点问题。你有没有试过再投一次币,或者检查一下有没有卡住的?
5
Sarah (Female)
I checked the coin slot, and it looks clear. I only put them in once, though. Should I try again?
我检查了投币口,看起来很干净。不过我只投了一次。我应该再试一次吗?
6
John (Male)
No, let me try something first. Sometimes a quick reset works. Bear with me a moment.
不,我先试一下。有时候快速重置就行了。等我一下。
7
John (Male)
Alright, it looks like it just needed a quick power cycle. Try putting your coins in now and see if it works.
好了,看起来只是需要快速断电重启一下。现在试试投币,看看能不能用。
8
Sarah (Female)
Okay, one moment... Oh, perfect! It lit up this time. Thank you so much!
好的,等一下……哦,太好了!这次亮了。非常感谢你!
9
John (Male)
You're very welcome. Glad I could help! Let me know if you run into any other problems.
不客气你。很高兴能帮到你!如果你遇到其他问题,请告诉我。

词汇

对话中的必备词汇和短语

trouble

Means a problem or difficulty. Use it when describing something not working right, like 'I'm having trouble with my phone.'

意思是一个问题或困难。在描述某事不正常工作时使用,比如'我的手机有问题。'

issue

Refers to a problem or concern. It's a polite way to ask about what's wrong, as in 'What's the issue?' in customer service situations.

指问题或担忧。这是礼貌地询问出了什么问题的方式,例如在客户服务场合说“有什么问题吗?”

finicky

Describes something that is tricky or unreliable, often needing careful handling. Useful for machines or devices that don't work smoothly.

描述某物棘手或不可靠,通常需要小心处理。有助于那些运作不顺畅的机器或设备。

stuck

Means jammed or unable to move. Common in everyday problems like 'The door is stuck' or coins stuck in a slot.

意思是卡住或无法移动。在日常问题中常见,如“门卡住了”或硬币卡在槽里。

reset

To restart or return to original settings, like pressing a reset button on a device to fix glitches.

重新启动或恢复到原始设置,比如按下设备上的重置按钮来修复故障。

power cycle

Turning a device off and on again to fix issues. It's a technical term but useful for troubleshooting electronics.

将设备关闭然后重新打开以修复问题。这是一个技术术语,但对电子设备的故障排除很有用。

run into

Means to encounter or experience unexpectedly, like 'run into problems.' It's an idiom for facing issues in daily life.

意为意外遇到或经历,比如 'run into problems'。这是日常生活中面对问题的习语。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Excuse me, I'm having a bit of trouble with this washing machine, number 7.

This is a polite way to start asking for help. 'Excuse me' gets attention, 'having a bit of trouble' softens the request. Use it when reporting a problem in public places. Grammar: Present continuous 'having' shows ongoing issue.

这是请求帮助的礼貌方式。“打扰一下”吸引注意力,“遇到了一些问题”缓和请求。在公共场所报告问题时使用。语法:现在进行时 'having' 表示持续的问题。

Oh, what seems to be the issue? Is it not starting?

A helpful response to offer assistance. 'What seems to be' is a gentle way to ask for details. 'Is it not starting?' uses a tag question for confirmation. Useful for service workers diagnosing problems.

一种提供帮助的有用回应。'What seems to be' 是一种温和地询问细节的方式。'Is it not starting?' 使用了附加疑问句来确认。对于诊断问题的服务人员很有用。

I put my coins in, but the screen is just blank, and it won't even light up.

Describes the problem step by step. 'But' shows contrast, 'won't even' emphasizes failure. Practice this to explain symptoms clearly when seeking help with machines.

逐步描述问题。'但'显示对比,'甚至不'强调失败。练习这个,在寻求机器帮助时清楚解释症状。

Let me take a look for you.

Offers to inspect something. 'Take a look' means to examine briefly. It's polite and proactive in helping situations, showing willingness to assist.

提供检查某物的提议。'Take a look' 意思是简要检查。在帮助情境中,这很礼貌且主动,显示出愿意提供帮助。

Sometimes a quick reset works. Bear with me a moment.

Suggests a simple fix. 'Bear with me' politely asks for patience. Use this when troubleshooting to keep the other person calm. 'Sometimes' adds that it's not always the case.

建议一个简单的修复方法。'Bear with me'礼貌地请求耐心。在故障排除时使用此语可保持对方冷静。'Sometimes'表示并非总是如此。

You're very welcome. Glad I could help!

A standard polite response to thanks. 'You're welcome' acknowledges gratitude, 'Glad I could help' expresses satisfaction. Essential for ending positive interactions.

对感谢的标准礼貌回应。「You're welcome」承认感激,「Glad I could help」表达满意。结束积极互动的必需品。

Let me know if you run into any other problems.

Invites further help if needed. 'Let me know' means inform me, 'run into' is an idiom for encountering issues. Use it to show ongoing support in service scenarios.

如果需要,邀请进一步帮助。'Let me know' 意思是告诉我,'run into' 是遇到问题的习语。在服务场景中使用它来显示持续支持。