Short Visit Farewell
Someone has made a brief visit to a friend's house or a store, and is now leaving with a simple goodbye.
某人短暂拜访了朋友家或商店,现在简单告别后离开。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
head out
This phrasal verb means to leave a place or start a journey. It's casual and common when saying goodbye after a short visit, like 'I need to head out now.'
这个短语动词的意思是离开一个地方或开始一段旅程。它是非正式的,在短暂访问后说再见时很常见,比如“我现在得出发了。”
time flies
An idiom meaning time passes very quickly, especially when you are enjoying yourself. Use it to express surprise that time has gone so fast during a fun meeting.
一个习语,意思是时间过得非常快,尤其是当你玩得开心的时候。用它来表达在一次有趣的会议中时间过得如此之快的惊讶。
stopping by
This phrase means making a quick, unplanned visit to someone's place. It's polite to thank someone for 'stopping by' when they leave after a brief stay.
这个短语的意思是到某人那里做短暂的、未计划的访问。当他们短暂逗留后离开时,感谢他们'顺道拜访'是礼貌的。
catching up
This gerund form means talking and sharing news with someone you haven't seen for a while. It's useful in goodbyes to show you enjoyed reconnecting.
这个动名词形式意味着与一段时间没见的人交谈并分享新闻。在道别时有用,以显示你享受了重新联系。
say hi
An informal way to ask someone to greet or say hello to another person on your behalf. It's friendly and common when mentioning family or friends.
一种非正式的方式,要求某人代表你向另一个人问好或说你好。这很友好,在提到家人或朋友时很常见。
drive safe
A casual shortening of 'drive safely,' used to wish someone a safe journey by car. It's a common goodbye when the person is driving away.
“drive safely”的随意缩写,用于祝愿某人开车旅途平安。这是某人开车离开时的常见告别语。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Well, it was great seeing you! I should probably head out now.
This is a polite way to say goodbye after a short visit. 'Well' is a filler for smooth transition; 'great seeing you' expresses enjoyment; 'should probably' softens the need to leave. Useful for ending casual meetings naturally.
这是短访后礼貌告别的表达方式。'Well' 是用于平滑过渡的填充词;'great seeing you' 表达愉悦;'should probably' 缓和了离开的必要性。有助于自然结束非正式会议。
Time flies when you're having fun!
An idiomatic expression to explain why time feels short during enjoyable times. The structure uses present continuous ('you're having') for ongoing action. Say it when surprised by how quickly a visit ends.
这是一个习语,用来解释为什么在愉快的时光中时间感觉很短。结构使用现在进行时('you're having')表示正在进行的动作。当对访问结束得如此之快感到惊讶时,说这句话。
Thanks for stopping by, Emily.
A thankful goodbye phrase after a brief visit. 'Thanks for' + gerund ('stopping by') shows gratitude. It's practical for hosts to use when guests leave unexpectedly or quickly.
短暂访问后的感谢告别短语。“Thanks for” + 动名词(“stopping by”)表达感激之情。这对主人来说很实用,当客人意外或匆忙离开时使用。
It was lovely catching up. Say hi to the family for me.
Expresses pleasure in talking about recent events ('catching up' in past continuous). 'Say hi to... for me' is a request to pass on greetings. Use this in goodbyes to friends to keep connections warm.
表达对谈论最近事件的愉悦('catching up' 用过去进行时)。'Say hi to... for me' 是请求代为转达问候。在与朋友道别时使用,以保持关系温暖。
Drive safe! You too! Bye for now!
Short, reciprocal well-wishes: 'Drive safe' is imperative for safety; 'You too' mirrors it back; 'Bye for now' implies temporary farewell. Grammar is simple imperatives. Ideal for quick, friendly partings when leaving by car.
简短的互惠祝福语:'Drive safe' 是为了安全而发的祈使句;'You too' 是将其回敬;'Bye for now' 暗示暂时的告别。语法是简单的祈使句。适合开车离开时的快速、友好的道别。