Short Visit Farewell
Someone has made a brief visit to a friend's house or a store, and is now leaving with a simple goodbye.
누군가가 친구의 집이나 가게에 짧은 방문을 하고, 이제 간단한 작별 인사와 함께 떠난다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
head out
This phrasal verb means to leave a place or start a journey. It's casual and common when saying goodbye after a short visit, like 'I need to head out now.'
이 구동사는 장소를 떠나거나 여정을 시작한다는 의미입니다. 짧은 방문 후 작별 인사를 할 때 캐주얼하고 흔히 사용되며, 예를 들어 '이제 출발해야 해요.'
time flies
An idiom meaning time passes very quickly, especially when you are enjoying yourself. Use it to express surprise that time has gone so fast during a fun meeting.
즐거운 시간을 보낼 때 특히 시간이 매우 빨리 지나간다는 의미의 관용 표현. 재미있는 모임에서 시간이 그렇게 빨리 흘렀다는 놀라움을 표현할 때 사용하세요.
stopping by
This phrase means making a quick, unplanned visit to someone's place. It's polite to thank someone for 'stopping by' when they leave after a brief stay.
이 표현은 누군가의 집에 짧고 계획되지 않은 방문을 의미합니다. 짧은 체류 후 떠날 때 '잠깐 들러' 준 것에 감사하는 것이 예의입니다.
catching up
This gerund form means talking and sharing news with someone you haven't seen for a while. It's useful in goodbyes to show you enjoyed reconnecting.
이 동명사 형태는 오랜만에 만난 사람과 대화하며 소식을 공유하는 것을 의미합니다. 작별 인사에서 재회하는 것을 즐겼음을 보여주기 위해 유용합니다.
say hi
An informal way to ask someone to greet or say hello to another person on your behalf. It's friendly and common when mentioning family or friends.
다른 사람에게 대신 인사하거나 안녕이라고 말해달라고 비공식적으로 부탁하는 방법입니다. 가족이나 친구를 언급할 때 친근하고 흔히 사용됩니다.
drive safe
A casual shortening of 'drive safely,' used to wish someone a safe journey by car. It's a common goodbye when the person is driving away.
'안전하게 운전해'의 캐주얼한 줄임말로, 누군가에게 자동차로 안전한 여정을 기원할 때 사용됩니다. 그 사람이 차를 타고 떠날 때 흔한 작별 인사입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Well, it was great seeing you! I should probably head out now.
This is a polite way to say goodbye after a short visit. 'Well' is a filler for smooth transition; 'great seeing you' expresses enjoyment; 'should probably' softens the need to leave. Useful for ending casual meetings naturally.
이것은 짧은 방문 후에 작별 인사를 하는 예의 바른 방법입니다. 'Well'은 부드러운 전환을 위한 연결어; 'great seeing you'는 즐거움을 표현; 'should probably'는 떠나야 할 필요성을 부드럽게 합니다. 캐주얼한 만남을 자연스럽게 끝내는 데 유용합니다.
Time flies when you're having fun!
An idiomatic expression to explain why time feels short during enjoyable times. The structure uses present continuous ('you're having') for ongoing action. Say it when surprised by how quickly a visit ends.
즐거운 시간 동안 왜 시간이 짧게 느껴지는지 설명하는 관용 표현입니다. 구조는 현재 진행형('you're having')을 사용하여 진행 중인 행동을 나타냅니다. 방문이 얼마나 빨리 끝났는지 놀랄 때 말하세요.
Thanks for stopping by, Emily.
A thankful goodbye phrase after a brief visit. 'Thanks for' + gerund ('stopping by') shows gratitude. It's practical for hosts to use when guests leave unexpectedly or quickly.
짧은 방문 후의 감사 인사말. 'Thanks for' + 동명사('stopping by')가 감사를 나타냄. 게스트가 예상치 못하게 또는 급하게 떠날 때 호스트가 사용하는 실용적인 표현.
It was lovely catching up. Say hi to the family for me.
Expresses pleasure in talking about recent events ('catching up' in past continuous). 'Say hi to... for me' is a request to pass on greetings. Use this in goodbyes to friends to keep connections warm.
최근 일에 대해 이야기하며 즐거움을 표현함('catching up'은 과거 진행형). 'Say hi to... for me'는 인사를 전달해 달라는 요청. 친구와의 작별 인사에서 관계를 따뜻하게 유지하기 위해 사용.
Drive safe! You too! Bye for now!
Short, reciprocal well-wishes: 'Drive safe' is imperative for safety; 'You too' mirrors it back; 'Bye for now' implies temporary farewell. Grammar is simple imperatives. Ideal for quick, friendly partings when leaving by car.
짧고 상호적인 인사말: 'Drive safe'는 안전을 위한 명령형; 'You too'는 이를 되돌려 말함; 'Bye for now'는 일시적인 작별을 암시. 문법은 간단한 명령형. 차로 떠날 때의 빠르고 친근한 작별에 이상적.