Asking to Take a Group Photo with Strangers
A tourist or group wants to capture a memory at a specific location and asks other strangers (e.g., another tourist group) if they can join them for a quick group photo or if they would mind posing together.
一名游客或一个团体想在特定地点拍一张纪念照,并询问其他陌生人(例如,另一个旅游团)是否可以加入他们一起拍张集体照,或者他们是否介意一起摆姿势拍照。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
excuse me
A polite way to get someone's attention or interrupt them gently, often used before making a request.
一种礼貌的方式,用于吸引某人的注意或温和地打断他们,通常在提出请求之前使用。
mind
In phrases like 'I hope you don't mind,' it means to object or feel bothered by something; useful for polite requests.
在像‘I hope you don't mind’这样的短语中,它意味着反对或对某事感到烦恼;用于礼貌的请求很有用。
wondering
Means thinking about or considering something curiously; often used in indirect questions to ask politely.
意味着好奇地思考或考虑某事;常用于间接疑问句中以礼貌地询问。
possibly
Used to suggest something might be done, adding politeness to requests like 'if we could possibly...'; softens the ask.
用于建议某事可能被做,向像“如果我们可能……”这样的请求添加礼貌;软化请求。
capture
To record or preserve a moment, especially in photos; common in tourism for 'capturing memories.'
记录或保存一个时刻,特别是通过照片;在旅游中常用作“捕捉回忆”。
spare
To give a small amount of time or resources; like 'spare a minute' means to use just a little time for something.
给予少量的时间或资源;例如 'spare a minute' 意思是只为某事使用一点点时间。
gather around
Means to come together in a group, often casually; useful for directing people for photos or activities.
意思是成群聚集,通常是非正式的;用于指导人们拍照或活动很有用。
lifesavers
Informal term for someone who helps greatly in a difficult situation; shows strong appreciation.
非正式术语,指在困难情况下极大帮助他人的人;表达强烈的感激。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, I hope you don't mind me asking.
This is a polite opener for requests; 'don't mind me asking' softens the question to avoid seeming rude. Use it before asking favors from strangers.
这是一个用于请求的礼貌开场白;“不介意我问”可以缓和问题,避免显得粗鲁。在向陌生人请求帮助之前使用。
We were wondering if we could possibly get a quick group photo with you all?
An indirect way to ask permission using 'wondering if' and 'possibly' for politeness; the question structure with 'could' makes it tentative. Great for tourist situations.
一种使用 'wondering if' 和 'possibly' 来间接请求许可的礼貌方式;使用 'could' 的疑问句结构使它变得试探性。非常适合旅游场合。
We're trying to capture the moment here.
Explains the reason for the request; 'capture the moment' is an idiom for preserving a special time. Use to justify why you want a photo.
解释请求的原因;'capture the moment' 是一个习语,意思是保存特殊时刻。用于证明为什么想要一张照片。
Oh, sure, no problem at all!
A casual, positive response to agree; 'no problem at all' emphasizes it's easy to help. Use this to accept requests enthusiastically.
一种随意、积极的同意回应;‘完全没问题’强调帮助起来很容易。用这个来热情地接受请求。
We can definitely spare a minute for a photo.
'Definitely' adds certainty, and 'spare a minute' means to take a short time. This shows willingness; useful when agreeing to quick favors.
‘Definitely’ 增加了确定性,‘spare a minute’ 意思是抽出短暂的时间。这显示了意愿;在同意快速帮助时很有用。
Just gather around us, no need for perfect positioning.
Directs people casually; 'gather around' means come close, and 'no need for' expresses it's not necessary. Use for informal group instructions.
随意指导人们;'gather around' 意思是靠近,'no need for' 表示没有必要。用于非正式的团体指示。
Smile everyone! Okay, got it!
Commands for photos; 'got it' means successfully taken. Simple imperative sentences; common in photography to coordinate groups.
照片指令;'got it' 意思是成功拍到了。简单的祈使句;在摄影中常见,用于协调团体。
Thank YOU! You're lifesavers.
Emphasizes gratitude with 'YOU' for stress; 'lifesavers' is idiomatic thanks. Use after receiving big help to show appreciation strongly.
用'YOU'强调以表达感激;'lifesavers'是惯用感谢表达。在收到重大帮助后使用,以强烈表达感激之情。