返回情境

Asking for a Different Size

询问不同尺寸

A customer needs a smaller or larger size of a clothing item they are trying on and asks the sales associate for assistance.

顾客试穿衣物后,需要更小或更大的尺寸,并向销售人员寻求帮助。

对话

聆听并跟进对话

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm trying on this blue dress, and it's a bit too tight. Do you have it in a larger size, perhaps a size 8?
打扰一下,我正在试穿这件蓝色连衣裙,有点太紧了。你们有大一号的吗,比如8码?
2
Michael (Male)
Certainly! Let me check for you. Which size are you currently trying on?
当然可以!我帮您查一下。您现在试穿的是哪个尺码?
3
Emily (Female)
It's a size 6.
是6码的。
4
Michael (Male)
Okay, so you're looking for a size 8. Just a moment, I'll see if we have it in stock in blue.
好的,您需要8码。请稍等,我看看我们有没有蓝色的现货。
5
Emily (Female)
Thank you! I really like the style, but it's just not quite right around the shoulders.
谢谢!我很喜欢这个款式,但肩膀那里不太合适。
6
Michael (Male)
I understand. Ah, yes, we do have a size 8 in blue. I'll grab it for you. Your changing room is number three, correct?
我明白。嗯,是的,我们有8码的蓝色。我这就去拿。您的试衣间是3号,对吗?
7
Emily (Female)
That's right. Thanks so much!
没错。非常感谢!
8
Michael (Male)
You're welcome. I'll be right back.
不客气。我马上回来。

词汇

对话中的必备词汇和短语

excuse me

A polite phrase used to get someone's attention, especially in a store or public place when you need help.

一种礼貌的表达,用于吸引某人的注意力,尤其是在商店或公共场所需要帮助时。

trying on

The action of putting on clothes in a store to see if they fit or look good before buying.

在商店试穿衣服以查看是否合身或看起来好看,然后再购买的行为。

too tight

Describes clothing that feels uncomfortable because it is smaller than your body size; opposite of 'too loose'.

描述衣服因为比身体尺寸小而感觉不舒服;'too loose' 的反义词。

larger size

A bigger version of a clothing item, like moving from size 6 to size 8 for a better fit.

一件服装物品的更大版本,例如从6号尺寸升级到8号尺寸以获得更好的贴合。

in stock

Means the item is available to buy right now in the store; if not in stock, you may need to order it.

表示商品现在店内即可购买;如果无货,可能需要订购。

changing room

A private area in a store where customers can try on clothes; also called a fitting room.

商店中客户可以试穿衣服的私人区域;也称为试衣间。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Excuse me, I'm trying on this blue dress, and it's a bit too tight. Do you have it in a larger size, perhaps a size 8?

This sentence politely asks for help with sizing. 'A bit too tight' means slightly uncomfortable, and 'perhaps' softens the request. Useful for describing fit issues in stores; note the question structure with 'Do you have...?'

这句话礼貌地请求尺寸方面的帮助。“有点紧”意思是稍微不舒服,“或许”软化了请求。在商店描述合身问题时有用;注意“Do you have...?”的疑问结构。

Certainly! Let me check for you.

A helpful response from a salesperson. 'Certainly' means 'yes, of course,' and 'let me check' offers to verify availability. This shows polite service; use it when assisting customers.

销售人员的helpful回应。'Certainly' 意思是 '是的,当然','let me check' 提供验证可用性。这显示了礼貌的服务;在协助客户时使用它。

It's a size 6.

A simple statement giving the current size. Short and direct; useful for clarifying details quickly in conversations about clothing sizes.

一个简单陈述当前尺码。简短而直接;在关于服装尺码的对话中,用于快速澄清细节很有用。

Okay, so you're looking for a size 8. Just a moment, I'll see if we have it in stock in blue.

This confirms the request and promises to check. 'Just a moment' means 'wait a second'; 'in stock' refers to availability. Good for summarizing and reassuring the customer.

这确认了请求并承诺检查。'Just a moment'意思是'稍等一会儿';'in stock'指的是可用性。适合总结并安抚客户。

Thank you! I really like the style, but it's just not quite right around the shoulders.

Expresses gratitude and gives specific feedback. 'Not quite right' means almost good but not perfect; useful for explaining why something doesn't fit well, focusing on parts like 'shoulders'.

表达感谢并给出具体反馈。'Not quite right' 意思是几乎好但不完美;用于解释为什么某物不合身,有助于关注如 'shoulders' 等部位。

Your changing room is number three, correct?

A confirmation question using 'correct?' to check information. This ensures accuracy; use rising intonation for yes/no questions in service situations.

使用'correct?'来检查信息的确认问题。这确保了准确性;在服务情况下,对于是/否问题,使用上升语调。