Being Offered a Seat
Someone at a partially occupied table notices you looking for a seat and kindly offers you the empty chair at their table.
一个在部分有人坐的桌子旁的人注意到你在找座位,并友好地向你提供他们桌旁的空椅子。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
free
In this context, 'free' means available or not being used by anyone, like an empty seat.
在此上下文中,'free' 意为可用或无人使用,就像一个空座位。
taken
'Taken' means already occupied or in use by someone else, such as a seat that has a person sitting there.
'已占用' 意思是已经被其他人占用或使用,例如一个有人坐着的座位。
kind
'Kind' describes someone who is thoughtful, helpful, and considerate towards others.
'善良的' 描述了一个对他人体贴、乐于助人且考虑周到的人。
tough
'Tough' means difficult or challenging, often used for situations like finding a seat in a crowded place.
'Tough' 意思是困难或具有挑战性,通常用于像在拥挤的地方找座位这样的情况。
spot
'Spot' here refers to a place or seat, especially in informal situations like a cafe.
'Spot' 在这里指一个地方或座位,尤其是在像咖啡馆这样的非正式场合。
comfortable
'Comfortable' means feeling relaxed and at ease, like settling into a seat without worry.
'舒适的' 意味着感到放松和自在,就像无忧无虑地坐进座位一样。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, I don't suppose this chair is free, is it?
This is a polite way to ask if a seat is available. The phrase 'I don't suppose' softens the question, making it less direct, and the tag 'is it?' seeks confirmation. Use it in social situations to avoid seeming rude.
这是询问座位是否空着的礼貌方式。短语‘I don't suppose’软化了问题,使其不那么直接,而标签‘is it?’寻求确认。在社交场合使用它,以避免显得粗鲁。
Oh, actually, that one is taken. But this one right here is free if you'd like to sit down.
This sentence politely corrects and offers an alternative. 'Actually' introduces new information, and 'if you'd like' shows consideration for the other person's preference. It's useful for offering help in crowded places.
这句话礼貌地纠正并提供替代方案。'Actually' 引入新信息,'if you'd like' 显示对他人偏好的考虑。它在拥挤的地方提供帮助时很有用。
Oh, really? That's so kind of you! Thank you.
This expresses surprise and gratitude. 'That's so kind of you' compliments the helpfulness, which is a common way to respond positively. Use it to show appreciation in everyday interactions.
这表达了惊讶和感激。'That's so kind of you' 赞美了帮助,这是一种常见的正面回应方式。在日常互动中使用它来表达欣赏。
No problem at all. It's tough to find a spot here sometimes.
This is a casual response to thanks, meaning it's not a bother. 'Tough to find a spot' empathizes with the difficulty. It's practical for building rapport in shared spaces like cafes.
这是一个对感谢的随意回应,意思是不麻烦。'很难找座位'表达了对困难的共情。在咖啡馆等共享空间中建立融洽关系很实用。
You're welcome. Make yourself comfortable.
'You're welcome' is the standard reply to 'thank you,' and 'make yourself comfortable' invites relaxation. This phrase uses imperative form politely and is great for hosting or sharing a table.
「不客气」是对「谢谢」的标准回复,「请随意」邀请放松。这个短语礼貌地使用祈使形式,非常适合招待客人或共享餐桌。