Declining/Confirming Packaged Items
After the food is packed, the server confirms what has been placed in the boxes, or the customer might realize they only want some items packed, not all.
食物打包完成后,服务员确认哪些菜品已被打包,或者顾客可能意识到他们只想打包部分菜品,而不是全部。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
takeout boxes
Containers used to pack leftover food from a restaurant to take home. In American English, 'takeout' means food ordered to eat away from the restaurant.
用于包装餐厅剩菜带回家的容器。在美国英语中,'takeout' 意为订购的在餐厅外食用的食物。
pack up
A phrasal verb meaning to put food or items into a container for carrying away. It's commonly used in restaurants when customers want leftovers.
一个短语动词,意思是将食物或物品放入容器中以带走。在餐厅中,当顾客想要剩菜时常用。
certainly
An adverb used to politely agree or confirm something, similar to 'of course' or 'sure'. It shows willingness to help.
用于礼貌地同意或确认某事的副词,类似于'当然'或'sure'。它显示出乐于助人的意愿。
alright
An informal way to say 'okay' or 'all right', used to confirm or accept a situation. It's casual and common in everyday conversations.
一种非正式的说法,等同于“okay”或“没问题”,用于确认或接受某种情况。它很随意,在日常对话中很常见。
perfect
An adjective meaning exactly right or ideal. Here, it's used to express satisfaction with a suggestion or confirmation.
一个形容词,意思是完全正确或理想。这里,它用于表达对建议的满意或确认。
no problem
A casual response to 'thank you', meaning it's not a bother or you're welcome. It's very common in service situations.
对‘谢谢’的随意回应,意思是不麻烦或不客气。在服务场合很常见。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, could we get some takeout boxes for the rest of our food?
This is a polite way to request something from a server. 'Excuse me' gets attention, 'could we get' is a polite request form using 'could' for possibility, and 'the rest of our food' refers to leftovers. Useful for asking for help in restaurants.
这是向服务员礼貌请求某物的表达方式。'Excuse me' 用于吸引注意,'could we get' 是使用 'could' 表示可能性的礼貌请求形式,'the rest of our food' 指剩余的食物(即剩菜)。在餐厅请求帮助时非常有用。
Certainly! What would you like to pack up?
A helpful response to a request. 'Certainly' agrees politely, and the question uses 'would you like' for offering choices. This sentence shows how servers clarify customer needs, useful for service roles or understanding offers.
对请求的有帮助回应。'Certainly' 礼貌地表示同意,问题使用 'would you like' 来提供选择。这个句子展示了服务员如何澄清客户需求,对服务角色或理解优惠很有用。
Just the pasta and the extra bread, please. We'll finish the salad here.
This specifies what to pack while declining others. 'Just' means only, 'extra' means additional, and 'we'll finish...here' explains intentions. It's practical for customizing requests and polite with 'please'.
这指定了要打包什么,同时拒绝其他。'Just' 意思是只有,'extra' 意思是额外的,'we'll finish...here' 解释了意图。它在定制请求时实用,并以 'please' 礼貌。
Alright, so one box for the pasta and another for the bread. Is that correct?
This confirms the order by summarizing. 'Alright, so' introduces confirmation, 'one...and another' lists items, and 'Is that correct?' seeks agreement. Useful for avoiding mistakes in transactions.
这通过总结来确认订单。「Alright, so」引入确认,「one...and another」列出项目,「Is that correct?」寻求同意。有助于避免交易中的错误。
Yes, that's perfect. Thanks!
A simple agreement and thanks. 'That's perfect' affirms satisfaction, and 'Thanks!' shows gratitude. This short response is common in positive interactions and helps end conversations politely.
一个简单的同意和感谢。'That's perfect' 肯定了满意度,而 'Thanks!' 表示感激。这种简短的回应在积极互动中很常见,有助于礼貌地结束对话。
No problem! I'll be right back with those.
A friendly reply to thanks. 'No problem' is casual for 'you're welcome', and 'I'll be right back' promises quick action. Useful for reassuring customers in service settings.
对感谢的友好回复。'No problem' 是 'you're welcome' 的随意说法,'I'll be right back' 承诺快速行动。在服务场景中用于安抚客户很有用。