Declining/Confirming Packaged Items
After the food is packed, the server confirms what has been placed in the boxes, or the customer might realize they only want some items packed, not all.
음식이 포장된 후, 서버는 상자에 넣은 것을 확인하거나, 고객은 일부 아이템만 포장하고 싶다는 것을 깨달을 수 있습니다. 모든 것이 아니라.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
takeout boxes
Containers used to pack leftover food from a restaurant to take home. In American English, 'takeout' means food ordered to eat away from the restaurant.
식당에서 남은 음식을 집으로 가져가기 위해 포장하는 용기. 미국 영어에서 'takeout'은 식당 밖에서 먹기 위해 주문한 음식을 의미합니다.
pack up
A phrasal verb meaning to put food or items into a container for carrying away. It's commonly used in restaurants when customers want leftovers.
음식이나 물건을 들고 갈 수 있도록 용기에 넣는 것을 의미하는 구동사. 레스토랑에서 고객이 남은 음식을 가져가고 싶을 때 흔히 사용됩니다.
certainly
An adverb used to politely agree or confirm something, similar to 'of course' or 'sure'. It shows willingness to help.
무언가를 정중하게 동의하거나 확인하는 데 사용되는 부사로, '물론'이나 'sure'와 유사합니다. 도움을 기꺼이 제공하려는 의지를 나타냅니다.
alright
An informal way to say 'okay' or 'all right', used to confirm or accept a situation. It's casual and common in everyday conversations.
상황을 확인하거나 수용할 때 사용하는 '오케이'나 '괜찮아'라고 말하는 비공식적인 표현입니다. 캐주얼하고 일상 대화에서 흔히 사용됩니다.
perfect
An adjective meaning exactly right or ideal. Here, it's used to express satisfaction with a suggestion or confirmation.
정확히 맞거나 이상적인 것을 의미하는 형용사. 여기서는 제안에 대한 만족이나 확인을 표현하기 위해 사용됩니다.
no problem
A casual response to 'thank you', meaning it's not a bother or you're welcome. It's very common in service situations.
'감사합니다'에 대한 캐주얼한 응답으로, 별로 번거롭지 않거나 천만에요라는 의미입니다. 서비스 상황에서 매우 흔합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, could we get some takeout boxes for the rest of our food?
This is a polite way to request something from a server. 'Excuse me' gets attention, 'could we get' is a polite request form using 'could' for possibility, and 'the rest of our food' refers to leftovers. Useful for asking for help in restaurants.
이것은 서버에게 무언가를 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Excuse me'는 주의를 끌기 위해, 'could we get'은 가능성을 나타내는 'could'를 사용한 예의 바른 요청 형식이며, 'the rest of our food'는 남은 음식(leftover)을 가리킵니다. 레스토랑에서 도움을 요청할 때 유용합니다.
Certainly! What would you like to pack up?
A helpful response to a request. 'Certainly' agrees politely, and the question uses 'would you like' for offering choices. This sentence shows how servers clarify customer needs, useful for service roles or understanding offers.
요청에 대한 도움이 되는 응답입니다. 'Certainly'는 정중하게 동의하며, 질문은 'would you like'를 사용하여 선택지를 제안합니다. 이 문장은 서버가 고객의 필요를 명확히 하는 방법을 보여주며, 서비스 역할이나 제안 이해에 유용합니다.
Just the pasta and the extra bread, please. We'll finish the salad here.
This specifies what to pack while declining others. 'Just' means only, 'extra' means additional, and 'we'll finish...here' explains intentions. It's practical for customizing requests and polite with 'please'.
이것은 무엇을 포장할지 지정하면서 다른 것은 거절하는 것입니다. 'Just'는 'only'를 의미하고, 'extra'는 'additional'을 의미하며, 'we'll finish...here'는 의도를 설명합니다. 요청을 맞춤화하는 데 실용적이며 'please'로 예의 바릅니다.
Alright, so one box for the pasta and another for the bread. Is that correct?
This confirms the order by summarizing. 'Alright, so' introduces confirmation, 'one...and another' lists items, and 'Is that correct?' seeks agreement. Useful for avoiding mistakes in transactions.
이것은 요약으로 주문을 확인합니다. 'Alright, so'는 확인을 소개하고, 'one...and another'는 항목을 나열하며, 'Is that correct?'은 동의를 구합니다. 거래에서 실수를 피하는 데 유용합니다.
Yes, that's perfect. Thanks!
A simple agreement and thanks. 'That's perfect' affirms satisfaction, and 'Thanks!' shows gratitude. This short response is common in positive interactions and helps end conversations politely.
간단한 동의와 감사. 'That's perfect'은 만족을 확인하고, 'Thanks!'는 감사를 나타냅니다. 이 짧은 응답은 긍정적인 상호작용에서 흔하며 대화를 정중하게 마무리하는 데 도움이 됩니다.
No problem! I'll be right back with those.
A friendly reply to thanks. 'No problem' is casual for 'you're welcome', and 'I'll be right back' promises quick action. Useful for reassuring customers in service settings.
감사 인사에 대한 친근한 대답. 'No problem'은 'you're welcome'의 캐주얼 버전이고, 'I'll be right back'은 신속한 행동을 약속합니다. 서비스 환경에서 고객을 안심시키는 데 유용합니다.