Arrival and Thanks
You have arrived at your destination and are thanking your friend for the ride and saying goodbye.
你已抵达目的地,并正在感谢朋友的搭乘,然后告别。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
ride
A short trip in a vehicle, like a car, that someone gives you for free. Use it when thanking a friend for driving you somewhere.
在车辆(如汽车)中进行的短途旅行,由他人免费提供给你。用于感谢朋友开车送你去某个地方时使用。
saved
Helped you avoid something unpleasant or expensive, like taking a bus. It's past tense of 'save' and shows relief or gratitude.
帮助你避免一些不愉快或昂贵的事情,比如坐公交。这是'save'的过去式,表示解脱或感激。
appreciate
To feel grateful for someone's help or kindness. Use it to politely express thanks in everyday situations.
对某人的帮助或善意感到感激。用于在日常情况下礼貌地表达感谢。
gas
Fuel for cars, also called petrol in British English. In American English, offer to pay for it when someone drives you.
汽车燃料,在英式英语中也称为petrol。在美式英语中,当有人开车载你时,主动提出支付。
nonsense
Something silly or untrue, used here to dismiss an offer politely. It's a friendly way to say 'no thanks' without offending.
某种荒谬或不真实的东西,在这里用于礼貌地拒绝提议。这是友好地说“不,谢谢”的方式,而不会冒犯对方。
positive
Completely sure or certain. Use it to strongly confirm something, like 'I'm positive it's okay.'
完全确信或肯定。用它来强烈确认某事,比如‘我确信它没问题。’
deal
An agreement between friends. Say 'deal' to accept a suggestion, like promising to buy coffee next time.
朋友之间的协议。说‘成交’来接受建议,比如答应下次买咖啡。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Thanks so much for the ride!
This is a polite way to thank someone for driving you. 'So much' adds emphasis to show strong gratitude. Use it right after arriving to end the ride positively.
这是一种礼貌的方式来感谢开车载你的人。'So much' 添加了强调,以显示强烈的感激之情。到达后立即使用,以积极的方式结束这段行程。
No problem at all!
A casual response to thanks, meaning it's easy and no trouble. The phrase 'at all' strengthens the reassurance. Use it when friends offer help to keep things relaxed.
对感谢的随意回应,意思是很容易,一点都不麻烦。'at all' 这个短语加强了安慰。朋友提供帮助时使用它来保持轻松氛围。
I really appreciate it.
Expresses sincere thanks. 'Really' intensifies the feeling. It's useful for situations where you want to show politeness and offer something in return, like gas money.
表达真诚的感谢。“Really”加强了情感。它适用于希望表现出礼貌并提供回报的情况,比如汽油钱。
Nonsense! Don't worry about it.
Politely refuses an offer, like paying for gas. 'Nonsense' dismisses the idea lightly, and the imperative 'don't worry' calms the other person. Use it to avoid awkwardness among friends.
礼貌地拒绝提议,比如支付汽油费。'Nonsense' 轻松地打消这个想法,而祈使句 'don't worry' 安抚对方。用于避免朋友之间的尴尬。
Are you sure? I feel bad.
Shows hesitation and guilt about not paying back. It's a question to confirm, with 'feel bad' expressing discomfort. Use it when insisting on fairness in friendly exchanges.
表现出对不还钱的犹豫和内疚。这是一个确认性的问题,'feel bad'表达不适。在友好交流中坚持公平时使用。
Deal! See you around!
Agrees to a plan quickly with 'deal,' and says goodbye casually with 'see you around.' This informal pattern is great for ending conversations on a positive note with friends.
用‘deal’快速同意计划,并用‘see you around’随意道别。这个非正式模式非常适合以积极的方式结束与朋友的对话。