상황으로 돌아가기

Arrival and Thanks

도착과 감사

You have arrived at your destination and are thanking your friend for the ride and saying goodbye.

당신은 목적지에 도착했으며, 친구에게 차를 태워준 것에 감사하며 작별 인사를 하고 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Thanks so much for the ride, Michael! You really saved me a trip on the bus.
마이클, 태워줘서 정말 고마워! 정말 버스 타는 걸 피하게 해줬어.
2
Michael (Male)
No problem at all, Emily! Happy to help out. We were headed in the same direction anyway.
전혀 문제없어, 에밀리! 도와줄 수 있어서 기뻐. 어차피 같은 방향으로 가고 있었어.
3
Emily (Female)
Still, I really appreciate it. Let me get you something for gas.
그래도 정말 감사해요. 기름값 좀 드릴게요.
4
Michael (Male)
Nonsense! Don't worry about it. It's really fine. Just glad to get you here safely.
터무니없어! 걱정 마. 정말 괜찮아. 그냥 안전하게 여기 데려와서 다행이야.
5
Emily (Female)
Are you sure? I feel bad.
확실해? 나 마음이 불편해.
6
Michael (Male)
Positive. Maybe next time you can buy me a coffee. That'll be enough.
긍정적. 다음에 커피 한 잔 사줄 수 있을까. 그게 충분해.
7
Emily (Female)
Deal! Coffee it is. Well, I'd better head in. Thanks again for everything, Michael. Have a good rest of your day!
좋아! 커피로 하자. 자, 이제 들어가야겠어. 다시 한 번 고마워, 마이클. 좋은 하루 되세요!
8
Michael (Male)
You too, Emily! See you around!
너도, 에밀리! 또 봐!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

ride

A short trip in a vehicle, like a car, that someone gives you for free. Use it when thanking a friend for driving you somewhere.

자동차 같은 차량으로 짧은 이동, 누군가가 무료로 태워주는 것. 친구가 어딘가로 데려다준 데 감사할 때 사용하세요.

saved

Helped you avoid something unpleasant or expensive, like taking a bus. It's past tense of 'save' and shows relief or gratitude.

불쾌하거나 비싼 것을 피하는 데 도움을 주었어요, 예를 들어 버스 타기. 'save'의 과거형으로, 안도감이나 감사함을 나타냅니다.

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness. Use it to politely express thanks in everyday situations.

누군가의 도움과 친절에 감사하는 마음을 느끼다. 일상적인 상황에서 정중하게 감사를 표현할 때 사용.

gas

Fuel for cars, also called petrol in British English. In American English, offer to pay for it when someone drives you.

자동차 연료로, 영국 영어에서는 petrol이라고도 불림. 미국 영어에서는 누군가 운전해줄 때 지불을 제안하라.

nonsense

Something silly or untrue, used here to dismiss an offer politely. It's a friendly way to say 'no thanks' without offending.

어리석거나 거짓된 것, 여기서는 제안을 정중하게 거절하기 위해 사용됩니다. 'no thanks'를 친근하게 말하는 방법으로 상대를 불쾌하게 하지 않습니다.

positive

Completely sure or certain. Use it to strongly confirm something, like 'I'm positive it's okay.'

완전히 확신하거나 확실함. 강하게 확인할 때 사용, 예를 들어 '나는 그것이 괜찮다고 확신해.'

deal

An agreement between friends. Say 'deal' to accept a suggestion, like promising to buy coffee next time.

친구 사이의 합의. 제안을 받아들이기 위해 '거래'라고 말하세요. 예를 들어 다음에 커피를 사는 약속처럼요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Thanks so much for the ride!

This is a polite way to thank someone for driving you. 'So much' adds emphasis to show strong gratitude. Use it right after arriving to end the ride positively.

이것은 누군가 당신을 운전해 준 것에 대해 감사하는 예의 바른 방법입니다. 'So much'는 강한 감사의 의미를 더하기 위해 강조를 더합니다. 도착 직후에 사용해 긍정적으로 여행을 마무리하세요.

No problem at all!

A casual response to thanks, meaning it's easy and no trouble. The phrase 'at all' strengthens the reassurance. Use it when friends offer help to keep things relaxed.

감사 인사에 대한 캐주얼한 응답으로, 쉽고 전혀 번거롭지 않다는 의미. 'at all' 구절이 안심을 강화합니다. 친구가 도움을 제안할 때 사용해 분위기를 편안하게 유지하세요.

I really appreciate it.

Expresses sincere thanks. 'Really' intensifies the feeling. It's useful for situations where you want to show politeness and offer something in return, like gas money.

진심 어린 감사를 표현합니다. 'Really'는 감정을 강조합니다. 예의 바르게 보이고 가스비처럼 무언가를 보답하고 싶은 상황에 유용합니다.

Nonsense! Don't worry about it.

Politely refuses an offer, like paying for gas. 'Nonsense' dismisses the idea lightly, and the imperative 'don't worry' calms the other person. Use it to avoid awkwardness among friends.

가스비를 지불하는 등의 제안을 정중히 거절한다. 'Nonsense'는 아이디어를 가볍게 무시하고, 'don't worry' 명령형은 상대를 진정시킨다. 친구들 사이의 어색함을 피하기 위해 사용한다.

Are you sure? I feel bad.

Shows hesitation and guilt about not paying back. It's a question to confirm, with 'feel bad' expressing discomfort. Use it when insisting on fairness in friendly exchanges.

갚지 않는 것에 대한 망설임과 죄책감을 보인다. 확인을 위한 질문으로, 'feel bad'는 불편함을 표현한다. 친근한 교류에서 공정성을 주장할 때 사용한다.

Deal! See you around!

Agrees to a plan quickly with 'deal,' and says goodbye casually with 'see you around.' This informal pattern is great for ending conversations on a positive note with friends.

‘deal’로 계획에 빨리 동의하고, ‘see you around’으로 캐주얼하게 작별 인사를 한다. 이 비공식 패턴은 친구와의 대화를 긍정적으로 마무리하는 데 훌륭하다.