Infringement and Enforcement Consultation
After a patent is granted, the patent owner consults with the legal expert about potential patent infringement by a third party, discussing options for enforcement, cease and desist letters, or litigation.
专利获批后,专利权人就第三方可能侵犯专利权的问题咨询法律专家,讨论执法、停止侵权函或诉讼等选择。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
infringement
The act of using or copying someone else's patented invention without permission, often leading to legal action.
未经许可使用或复制他人专利发明行为,通常会导致法律行动。
patent
A legal document that gives the inventor exclusive rights to their invention for a certain period, preventing others from making or selling it.
一份法律文件,赋予发明者在一定时期内对其发明的专有权,防止他人制造或销售它。
competitor
A business or company that offers similar products or services and competes in the same market.
提供类似产品或服务并在同一市场竞争的企业或公司。
elaborate
To provide more details or explain something in greater depth, often used in professional discussions.
提供更多细节或更深入地解释某事,通常用于专业讨论。
claims
Specific statements in a patent that define the exact scope of the invention's protection.
专利中定义发明保护范围的具体声明。
evidence
Facts, documents, or proof that support a claim, such as product specs or photos in a legal case.
支持主张的事实、文件或证明,例如法律案件中的产品规格或照片。
cease and desist letter
A formal warning letter sent to someone to stop an illegal activity, like patent infringement, before going to court.
一封正式的警告信,发送给某人以停止非法活动,如专利侵权,在诉诸法院之前。
litigation
The process of taking a dispute to court to resolve it through legal proceedings.
将争议带到法院,通过法律程序解决它的过程。
comply
To follow rules, demands, or instructions, especially in a legal or professional context.
遵守规则、要求或指示,尤其是在法律或专业环境中。
settlement
An agreement between parties to end a dispute without a full court trial, often involving payment or changes.
当事人之间的一项协议,用于在没有完整法庭审判的情况下结束纠纷,通常涉及付款或变更。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Can you elaborate on the specifics of their product and how it infringes on your patent claims?
This is a polite way to ask for more details in a professional conversation. Use 'elaborate on' to request explanation. The structure uses 'can you' for a courteous request, useful in business meetings to gather information without being demanding.
这是专业对话中礼貌地询问更多细节的方式。使用 'elaborate on' 来请求解释。该结构使用 'can you' 进行礼貌请求,在商务会议中用于收集信息而不显得强求。
That's very helpful.
A simple, positive response to show appreciation for shared information. It's useful in any discussion to acknowledge input and keep the conversation flowing smoothly. No complex grammar; it's a common phrase for politeness.
一个简单、积极的回应,用于表达对分享信息的感激。在任何讨论中,用于承认输入并保持对话顺畅流动。没有复杂语法;这是一个常见的礼貌短语。
Our usual first course of action would be to send a cease and desist letter.
This suggests a standard next step in a process. 'Course of action' means a plan or method to handle a situation. Use this in advisory talks to propose options; the conditional 'would be' softens the suggestion.
这暗示了流程中的一个标准后续步骤。'Course of action' 意为处理情况的计划或方法。在咨询性对话中用于提出选项;条件式 'would be' 使建议变得柔和。
What's the typical response to a cease and desist letter?
A question seeking general expectations or common outcomes. 'Typical' means usual or average. This pattern is great for consultations to understand possibilities; it starts with 'what's' for informal yet professional inquiries.
一个寻求一般期望或常见结果的问题。'典型'意为通常或平均。这个模式非常适合咨询以了解可能性;它以'what's'开头,用于非正式但专业的询问。
It varies. Sometimes, a cease and desist letter is sufficient to resolve the issue.
This explains that outcomes differ. 'It varies' means it's not always the same. Use this to give balanced advice; 'sufficient to resolve' shows when something is enough to fix a problem, common in legal or problem-solving talks.
这解释了结果不同。'因情况而异'的意思是并非总是相同。用这个来提供平衡的建议;'足以解决问题'表示某事足够修复问题,在法律或问题解决讨论中常见。
Understood. What are the potential costs and timelines associated with litigation?
First, 'Understood' means you comprehend the info. Then, it asks about risks like costs and time. Useful for showing agreement before probing deeper; 'associated with' links ideas, helpful in business for discussing implications.
首先,'Understood' 表示你理解了信息。然后,它询问像成本和时间这样的风险。在深入探究之前显示同意很有用;'associated with' 链接想法,在商业中讨论含义时很有帮助。
That sounds like a sensible first step.
Expresses agreement with a plan, calling it reasonable. 'Sounds like' is idiomatic for opinion based on hearing; use in negotiations to support ideas positively without full commitment.
表达对计划的同意,并称其合理。'Sounds like' 是基于听闻的意见的习语;在谈判中使用,以积极支持想法而无需完全承诺。
Please keep us informed as you proceed.
A request to stay updated on progress. 'Keep informed' means provide ongoing updates. Polite imperative for professional relationships; 'as you proceed' refers to during the process, useful in collaborative situations.
请求保持对进度的更新。'Keep informed' 意为提供持续更新。在专业关系中使用礼貌的祈使句;'as you proceed' 指在过程中,使用于协作情境中。