返回情境

Interacting with Community Members

与社区居民互动

Volunteers are engaging with local residents, explaining the activity, answering questions, or receiving feedback.

志愿者与当地居民互动,解释活动,回答问题或听取反馈。

对话

聆听并跟进对话

1
Volunteer (Male)
Good morning, everyone! We're here today to help with the community garden cleanup and planting. We've got tools and some young plants ready to go. Any questions?
大家早上好!我们今天在这里帮忙清理社区花园并进行种植。我们已经准备好了工具和一些小植物。有什么问题吗?
2
Resident (Female)
Oh, that's wonderful! I've been meaning to ask, will there be any specific areas we should focus on, or can we just pick a spot?
哦,那太好了!我一直想问,我们应该专注于哪些特定区域,还是可以随便选个地方?
3
Volunteer (Female)
Great question! We're prioritizing the entrance area for planting flowers to make it look welcoming, but feel free to help with weeding anywhere that needs it. Just grab a pair of gloves and a trowel.
问得好!我们优先在入口区域种植鲜花,使其看起来更受欢迎,但您也可以随时帮助任何需要除草的地方。拿好手套和铲子就行。
4
Resident (Male)
Hi there! I'm a bit new to gardening. Will there be someone who can show us the ropes, or is it mostly self-directed?
你好!我不太会园艺。会有人教我们怎么做吗,还是基本上是自己动手?
5
Volunteer (Male)
Absolutely! We have experienced volunteers like myself who can provide guidance. Just let us know if you need a hand, and we'll be happy to walk you through it. No worries at all.
当然!我们有像我这样经验丰富的志愿者可以提供指导。如果您需要帮助,尽管告诉我们,我们会很乐意为您提供指导。一点问题都没有。
6
Resident (Female)
That's a relief! I'd love to help with the flowers if possible. Are these petunias or something else?
那就放心了!如果可能的话,我很乐意帮忙弄花。这些是矮牵牛还是别的?
7
Volunteer (Female)
They are indeed petunias! They're quite hardy and will add a lovely splash of color. We also have some marigolds for natural pest control. They'll go along the edges.
它们确实是矮牵牛!它们非常耐寒,会增加一抹可爱的色彩。我们还有一些万寿菊用于天然害虫防治。它们将沿着边缘种植。
8
Resident (Male)
Sounds good! And what about water? Is there a hose we can use once we're done planting?
听起来不错!那水呢?我们种完后有没有水管可以用?
9
Volunteer (Male)
Yes, there's a hose reel located near the shed by the main entrance. We'll make sure everything gets a good drink of water after planting. Thanks for thinking of that!
是的,主入口棚子旁边有个水管卷盘。我们会确保种植后所有植物都能充分浇水。谢谢你想到这一点!

词汇

对话中的必备词汇和短语

cleanup

The act of cleaning and organizing an area, like removing trash or dirt from a garden to make it neat.

清理和整理一个区域的行为,例如从花园中移除垃圾或污垢,使其整洁。

planting

The process of putting young plants into the soil so they can grow, often done in gardens or parks.

将幼苗放入土壤中使其生长过程,通常在花园或公园中进行。

weeding

Removing unwanted wild plants (weeds) from the ground to help other plants grow better.

从地面上移除不需要的野生植物(杂草),以帮助其他植物更好地生长。

trowel

A small hand tool with a flat blade, used for digging small holes in soil for planting.

一种带有平刃的小型手工具,用于在土壤中挖小洞以便种植。

guidance

Help or advice given to someone to show them how to do something correctly.

给予某人帮助或建议,以向他们展示如何正确做某事。

hardy

Describes plants that are strong and can survive in tough conditions, like cold weather or poor soil.

描述那些强壮且能在恶劣条件下生存的植物,比如寒冷天气或贫瘠土壤。

pest control

Methods to prevent or remove insects or animals that harm plants, often using natural plants like marigolds.

防止或去除损害植物的昆虫或动物的有效方法,通常使用万寿菊等天然植物。

hose

A flexible tube used to carry water from a tap to water plants or clean areas.

一种用于从水龙头输送水来浇灌植物或清洁区域的柔性管。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Good morning, everyone! We're here today to help with the community garden cleanup and planting.

This is a friendly greeting to start a group activity, using 'we're here to' to explain the purpose. It's useful for introducing events in community settings; note the contraction 'we're' for 'we are'.

这是一个友好的问候,用于开始团体活动,使用 'we're here to' 来解释目的。它在社区环境中介绍事件时很有用;注意缩写 'we're' 表示 'we are'。

Any questions?

A simple way to invite people to ask for clarification after explaining something. It's polite and open-ended, great for volunteer or teaching situations to encourage interaction.

一种简单的方式,在解释某事后邀请人们寻求澄清。它礼貌且开放式,非常适合志愿者或教学情境,以鼓励互动。

Great question!

This responds positively to someone's inquiry, making them feel valued. Use it to acknowledge questions in conversations; it builds rapport and shows appreciation.

这对某人的询问做出积极回应,让他们感到被重视。在对话中用于承认问题;它建立融洽关系并显示欣赏。

Just grab a pair of gloves and a trowel.

An instruction using 'just' to make it sound easy and casual. 'Grab' means take quickly. Useful for giving simple directions in group activities; 'a pair of' is used for items that come in twos like gloves.

使用 'just' 来让它听起来简单而随意的一个指示。'Grab' 意思是快速拿取。在团体活动中给出简单指示时很有用;'a pair of' 用于像手套这样的成对物品。

Will there be someone who can show us the ropes?

'Show someone the ropes' is an idiom meaning to teach the basics of something new. This sentence asks for help politely; it's common when starting unfamiliar tasks like gardening.

‘Show someone the ropes’是一个习语,意思是教某人某事物的基本知识。这个句子礼貌地请求帮助;在开始像园艺这样的不熟悉的任务时很常见。

No worries at all.

A reassuring phrase meaning 'don't be concerned.' Use it to comfort someone who's unsure; it's informal and friendly, often in response to expressed doubts.

一个安慰性的短语,意思是‘别担心’。用来安慰不确定的人;它是非正式且友好的,通常用于回应表达的疑虑。

That's a relief!

Expresses feeling better after hearing good news. It's an exclamation useful after worries are resolved; shows emotion and is common in everyday conversations.

表达听到好消息后感觉好些了。它是一个在担心解决后有用的感叹词;显示情感,在日常对话中很常见。

Thanks for thinking of that!

This thanks someone for a helpful suggestion. Use it to show appreciation in team work; it encourages participation by valuing others' ideas.

这是在感谢某人提出的有用建议。在团队合作中用它来表达感激;通过重视他人的想法来鼓励参与。