Inquiring About Missing or Delayed Package
A customer visits a pickup location because their package hasn't arrived or is delayed, and they need to inquire about its status with staff.
顾客前往取件地点,因为他们的包裹未到或延迟,需要向工作人员询问包裹的状态。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
tracking number
A unique code used to follow the status of a package during shipping, like RV345678901CN in the dialogue.
一个用于在运输过程中跟踪包裹状态的唯一代码,例如对话中的 RV345678901CN。
delivered
Means the package has arrived at its destination and been given to the recipient.
表示包裹已到达目的地并交付给收件人。
notification
A message or alert, often sent by email or app, to inform you about something like package arrival.
一条消息或警报,通常通过电子邮件或应用发送,用于通知您诸如包裹到达之类的事情。
delayed
When something, like a package, arrives later than expected due to problems in transit.
当某物(如包裹)由于运输中的问题而晚于预期到达时。
mixed up
Confused or swapped with something else, like packages getting the wrong labels.
混淆或与其它东西交换,比如包裹贴上了错误的标签。
double-check
To check something again carefully to make sure it's correct or complete.
仔细再次检查某物,以确保它是正确的或完整的。
trace
To track or investigate the location of a lost item, like a missing package.
追踪或调查丢失物品的位置,例如丢失的包裹。
inconvenience
A situation that causes trouble or difficulty, often used politely when apologizing.
引起麻烦或困难的情况,通常在道歉时礼貌使用。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I'm here to pick up a package, but I haven't received any notification.
This sentence introduces a problem politely; useful for starting inquiries about services. 'Haven't received' uses present perfect tense for experiences up to now.
这个句子礼貌地引入了一个问题;用于开始服务查询很有用。「Haven't received」使用现在完成时表示至今为止的经历。
Do you have a tracking number or a delivery confirmation message I can check?
A helpful question for service staff to gather info; 'or' connects alternatives, and 'I can check' shows willingness to help.
服务人员收集信息的有用问题;'or'连接备选方案,'I can check'显示帮助意愿。
Let me look that up for you. One moment, please.
Polite way to ask for time while searching; 'let me' offers assistance, and 'one moment' is a common phrase for brief waits.
搜索时请求时间的礼貌方式;'let me' 提供协助,'one moment' 是短暂等待的常见短语。
Could it be delayed or maybe mixed up with another package?
Suggests possible reasons for issues; 'could it be' is a polite way to speculate, and 'or maybe' adds alternatives.
建议了问题的可能原因;“could it be”是一种礼貌的推测方式,“or maybe”添加了备选方案。
Can I have your name and phone number as well, just in case?
Requests additional info politely; 'as well' means in addition, and 'just in case' explains the reason to avoid seeming intrusive.
礼貌地请求额外信息;'as well' 意思是另外,'just in case' 解释原因以避免显得 intrusive。
It might be best if you contact the sender or the shipping company directly.
Gives advice on next steps; 'it might be best if' softens suggestions, useful for recommending actions in problem-solving.
提供下一步的建议;'it might be best if' 使建议柔和,在解决问题中推荐行动很有用。
I apologize for the inconvenience.
A standard apology in service situations; shows empathy and ends interactions positively, common in customer service.
服务情境中的标准道歉;表现出同理心,并以积极方式结束互动,在客户服务中常见。