Venue Selection and Tour
The couple and/or planner visit potential wedding venues to assess their suitability, capacity, and available facilities, discussing pros and cons of each.
新人及/或策划师参观潜在的婚礼场地,评估其适用性、容量和可用设施,讨论每个场地的优缺点。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
venue
A place where an event like a wedding is held. In wedding planning, you choose a venue based on size, location, and style.
举办婚礼等活动的场所。在婚礼规划中,根据大小、位置和风格选择场地。
coordinator
A person who organizes and manages event details. The venue coordinator helps with planning and answers questions during tours.
负责组织和管理活动细节的人员。场地协调员帮助规划,并在参观期间回答问题。
ballroom
A large room used for formal events like dinners or dances. It's common in venues for wedding receptions.
用于正式活动如晚宴或舞会的宽敞房间。在婚礼接待场所很常见。
accommodates
Means 'holds' or 'fits' a certain number of people. Use it to describe the capacity of a space, like 'This room accommodates 100 guests.'
意思是'容纳'或'适合'一定数量的人。用于描述一个空间的容量,比如'这个房间容纳100位客人。'
ceremony
The formal part of a wedding where vows are exchanged. It's often held in a special area like a garden or church.
婚礼中交换誓言的正式部分。它通常在花园或教堂等特殊区域举行。
gazebo
An open-sided outdoor structure with a roof, often used for romantic events like wedding ceremonies.
一种带屋顶的开放式户外结构,常用于浪漫活动,如婚礼仪式。
catering
The service of providing food and drinks for an event. In weddings, discuss if it's in-house or from external providers.
为活动提供食物和饮料的服务。在婚礼中,讨论是否为内部提供或来自外部供应商。
vendors
External companies or people who supply services or items, like caterers or photographers. Venues may approve certain vendors.
提供服务或物品的外部公司或个人,例如餐饮服务商或摄影师。场地可能批准某些供应商。
packages
Bundled sets of services at a set price, such as including venue, food, and decor. Customizable for weddings.
固定价格的服务捆绑套装,例如包括场地、食物和装饰。可为婚礼定制。
add-ons
Extra services or items added to a basic package, like special lighting or entertainment, for an additional cost.
添加到基本套餐的额外服务或物品,例如特殊照明或娱乐,需要额外费用。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Welcome to The Grand Manor! Are you Mr. and Mrs. Lee?
This is a polite greeting and confirmation question when meeting someone. Use it to start a tour or visit; 'Mr. and Mrs.' is a formal way to address a married couple.
这是见面时礼貌的问候和确认问题。用于开始导览或访问;'Mr. and Mrs.' 是称呼已婚夫妇的正式方式。
It's lovely to meet you, Sarah. We're very excited to see the venue in person.
A friendly response to an introduction, expressing pleasure and enthusiasm. 'In person' means seeing something directly, not online; useful for showing politeness and interest.
对介绍的友好回应,表达愉悦和热情。'In person' 意味着直接看到某物,而不是在线;有助于显示礼貌和兴趣。
We've seen the photos online, but we want to get a feel for the space and discuss our options today.
Explains prior research and current goals. 'Get a feel for' means to experience or understand something personally; 'options' refers to choices available. Good for planning discussions.
解释先前的研究和当前目标。'Get a feel for' 意思是亲自体验或理解某事;'options' 指的是可用的选择。适合规划讨论。
It accommodates up to 200 guests for a seated dinner.
Describes the capacity of a room. 'Accommodates' means can hold; 'seated dinner' is a formal meal where people sit. Use this to ask about event sizes in venues.
描述房间的容量。'Accommodates' 意思是能容纳;'seated dinner' 是人们坐着进行的正式晚餐。使用此句来询问场地的活动规模。
What about an outdoor space for the ceremony? We're picturing something quite romantic.
A question suggesting an idea, followed by a description. 'Picturing' means imagining; 'quite romantic' means very loving and scenic. Useful for expressing preferences in planning.
一个建议想法的问题,后跟描述。'Picturing' 意思是想象;'quite romantic' 意思是非常浪漫的和风景优美的。在规划中表达偏好很有用。
It connects directly to the ballroom, making the transition seamless for your guests.
Explains a feature and its benefit. 'Seamless' means smooth and without issues; 'transition' is the change from one area to another. Helps describe venue flow.
解释了一个功能及其益处。'Seamless' 意味着顺利且无问题;'transition' 是从一个区域到另一个区域的变化。帮助描述场地流动。
Do you offer in-house services or allow external vendors?
A yes/no question comparing options. 'In-house' means provided by the venue itself; 'external vendors' are outside suppliers. Common in service inquiries like catering.
一个是/否问题,用于比较选项。'In-house' 意味着由场地本身提供;'external vendors' 是外部供应商。常见于餐饮等服务查询中。
Could you walk us through some of the package options after the tour?
A polite request for explanation. 'Walk us through' means explain step by step; 'package options' are service bundles. Use for requesting details after an overview.
礼貌的解释请求。'Walk us through' 意思是逐步解释;'package options' 是服务捆绑包。在概述后请求细节时使用。