Booking a Dinner Reservation
One person calls a restaurant to make a reservation for a special dinner date, confirming details like time, number of people, and any special requests.
一方打电话给餐厅为一次特别的晚餐约会预订座位,确认时间、人数和特殊要求等细节。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
reservation
A booking or arrangement to use a table or seat at a restaurant or event in advance. Use it when planning to eat out to secure a spot.
预订或安排提前使用餐厅或活动的桌子或座位。当计划外出就餐以确保位置时使用。
inquire
To ask questions to get information, often politely. It's a formal way to say 'ask about' something, like services or availability.
提出问题以获取信息,通常礼貌地。这是说“询问”某事物的正式方式,例如服务或可用性。
availability
The times or spaces that are free and can be booked. In restaurants, it means checking open tables or slots.
空闲的时间或空间,可以预订。在餐厅中,这意味着检查空桌或时段。
special occasion
An important or memorable event, like a birthday, anniversary, or date. Use this phrase when requesting extra services for celebrations.
一个重要或难忘的事件,比如生日、周年纪念或约会。在请求庆祝活动的额外服务时使用这个短语。
anniversary
The yearly date that marks a special event, such as a wedding or relationship milestone. It's common in romantic or personal contexts.
纪念特殊事件(如婚礼或关系里程碑)的年度日期。在浪漫或个人情境中很常见。
tucked away
Hidden or placed in a quiet, private spot. Describes a table in a corner for more intimacy during a date.
隐藏或置于安静、私密的地方。描述一个角落里的桌子,用于约会时增加亲密感。
confirmation
Official proof or notice that something, like a booking, has been accepted. Often sent via text or email after making a reservation.
正式证明或通知,表示某事(如预订)已被接受。通常在进行预订后通过短信或电子邮件发送。
note
To write down or record information for later use. In service situations, it means adding a reminder to a booking.
为了以后使用而写下或记录信息。在服务情况下,它意味着在预订中添加提醒。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I'd like to inquire about making a dinner reservation for next Saturday, the 22nd.
This is a polite opening sentence to start a phone call for booking. It uses 'I'd like to' for formal requests and specifies details like date. Useful for making appointments; practice the structure for clarity in service interactions.
这是一个用于开始预订电话的礼貌开场白。它使用 'I'd like to' 来表达正式请求,并指定日期等细节。有助于预约;练习这个结构以在服务互动中保持清晰。
What time are you planning to dine, and for how many people?
A question to gather booking details. 'Planning to' expresses future intentions, and the 'and' connects two related questions. Use this when confirming reservations to sound professional.
用于收集预订细节的问题。'Planning to'表达未来的意图,而'and'连接两个相关的问题。在确认预订时使用此句以显得专业。
We're hoping for around 7:30 PM, and it will just be for two of us.
Expresses a flexible preference for time and group size. 'Hoping for' shows desire without demanding, 'around' means approximately, and 'just be for' specifies the number. Great for casual yet polite date planning.
表达了对时间和团体规模的灵活偏好。「Hoping for」显示出愿望而不强求,「around」表示大约,「just be for」指定人数。非常适合休闲却礼貌的约会规划。
Let me check our availability for you.
A helpful response offering to verify options. 'Let me' is a polite way to offer assistance, and 'for you' personalizes it. Use in customer service to show you're helping; it's a common phrase in inquiries.
一个有帮助的回应,提供验证选项。'Let me'是一种礼貌的提供帮助方式,'for you'使其个性化。在客户服务中使用以显示您正在帮助;这是询问中的常见短语。
That sounds perfect!
A positive agreement to a suggestion. Simple and enthusiastic, it uses 'sounds' for opinions on ideas. Ideal for confirming plans during conversations to keep things friendly and quick.
对建议的积极同意。简单且热情,使用'sounds'来表达对想法的意见。适合在对话中确认计划,以保持友好和快速。
Could you make a note that it's for an anniversary?
A polite request to add information to a booking. 'Could you' softens the ask, and 'make a note' means record it. Useful for special requests; remember to use modals like 'could' for courtesy in English.
这是一个礼貌的请求,在预订中添加信息。'Could you' 缓和了请求,'make a note' 意思是记录它。适用于特殊请求;请记住,在英语中使用像 'could' 这样的情态动词来表示礼貌。
May I have your name and a contact number, please?
Formal way to ask for personal details. 'May I' is very polite for permissions, and 'please' adds courtesy. Essential in bookings or registrations; it demonstrates good manners in professional talks.
询问个人信息的一种正式方式。'May I' 是请求许可的非常礼貌的表达,'please' 增添了礼貌。在预订或注册中必不可少;在专业对话中展示良好礼仪。
Is there anything else I can assist you with?
Closing question to check for more needs. 'Assist you with' means help, and it's a standard service phrase. Use at the end of interactions to ensure completeness and build rapport.
用于检查更多需求的结束问题。'Assist you with' 意思是帮助,这是标准的客服用语。在互动结束时使用,以确保完整性并建立 rapport。
Thank you very much for your help!
Grateful closing remark. 'Very much' emphasizes thanks, and it's a natural end to conversations. Always use expressions like this to show appreciation in English service exchanges.
感激的结束语。'Very much' 强调了感谢,它是对话的自然结尾。在英语服务交流中,总是使用这样的表达来显示欣赏。