Dealing with Crowded Public Transport
A passenger is trying to get on or off a crowded bus or subway car, navigating through people, or dealing with limited personal space.
乘客试图挤上或挤下拥挤的公共汽车或地铁车厢,在人群中穿梭,或应对有限的个人空间。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
excuse me
A polite way to get someone's attention or ask them to move in crowded places like public transport.
一种礼貌的方式,用于在拥挤的地方如公共交通工具上吸引某人的注意或请求他们让路。
get off
To leave a bus, train, or subway at a stop. Use it when telling others you need to exit.
在公交车、火车或地铁的站点下车。当告诉别人你需要下车时使用。
next stop
The upcoming station or place where the vehicle will stop next. Common in directions on public transport.
车辆将要停靠的即将到来的站点或地点。在公共交通指示中常见。
let me through
A request to allow passage through a crowd. Polite for navigating tight spaces.
请求允许通过人群。用于在狭窄空间中礼貌导航。
packed
Very full or crowded with people. Describes busy public transport during peak times.
非常满员或挤满人。描述高峰期繁忙的公共交通。
rush hour
The busiest time of day for commuting, usually morning and evening. Best to avoid if possible to escape crowds.
一天中通勤最繁忙的时间,通常是早上和晚上。如果可能,最好避开以逃避人群。
squeeze by
To move through a narrow or crowded space by pushing gently. Useful for getting past people.
通过轻轻推动穿过狭窄或拥挤的空间。有助于绕过人群。
tight fit
A space that is very narrow or crowded, making it hard to move. Often used in transport contexts.
一个非常狭窄或拥挤的空间,使移动变得困难。通常用于交通语境。
watch your step
A warning to be careful where you put your feet, especially in crowded or uneven areas to avoid tripping.
警告要注意脚放的位置,特别是拥挤或不平坦的区域,以避免绊倒。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, I need to get off at the next stop. Could you please let me through?
This is a polite request to pass through a crowd to exit. It's useful for crowded transport; uses 'excuse me' for politeness and a question form to ask for help.
这是一个礼貌的请求,通过人群离开。适用于拥挤的交通工具;使用“excuse me”来表示礼貌,并以问句形式请求帮助。
It's really packed in here, isn't it?
A casual way to comment on the crowd and agree with others. The tag question 'isn't it?' invites agreement, making conversation friendly in shared situations.
一种随意评论人群并同意他人的方式。标签疑问句‘不是吗?’邀请同意,使共享情境中的对话友好。
Tell me about it!
An idiomatic expression to show strong agreement, like 'I know exactly what you mean!' Useful in everyday chats about common problems like crowds.
一种表示强烈同意的习语表达,就像“我完全明白你的意思!”一样。在日常聊天中谈论像拥挤这样的常见问题时很有用。
I usually try to avoid rush hour, but not today.
Explains a habit with 'usually try to avoid' and a contrast with 'but not today.' Great for discussing routines and exceptions in transport planning.
用 'usually try to avoid' 解释习惯,并用 'but not today.' 形成对比。非常适合讨论交通规划中的日常习惯和例外情况。
Mind if I squeeze by, too?
A polite way to ask permission to pass. 'Mind if' is a common structure for requests; use it in tight spaces to show consideration for others.
一种礼貌地请求通过许可的方式。'Mind if' 是请求的常见结构;在狭小空间中使用它来显示对他人的体贴。
Go for it.
Informal encouragement meaning 'go ahead' or 'do it.' Short and useful for giving permission quickly in social situations like sharing space.
非正式的鼓励语,意思是‘前进’或‘做吧’。简短,便于在社交场合如共享空间时快速给予许可。
It's a tight fit, but we'll manage.
Acknowledges difficulty with 'tight fit' but reassures with 'we'll manage' (future tense for coping). Helps in teaming up during crowded moments.
通过'tight fit'承认困难,但用'we'll manage'安慰(用于应对的将来时)。有助于在拥挤时刻组队。
Just watch your step.
A simple imperative warning for safety. Use it to remind others to be careful, especially when moving in crowds or near doors.
一个简单的祈使安全警告。用于提醒他人小心,尤其在人群中或门附近移动时。