返回情境

Addressing an Order Mistake

处理订单错误

A customer receives an incorrect order or notices a mistake and politely informs the barista to have it corrected.

顾客收到错误的订单或发现有误,礼貌地告知咖啡师进行纠正。

对话

聆听并跟进对话

1
Customer (Female)
Excuse me, I think there might be a mistake with my order.
不好意思,我的订单好像有点问题。
2
Barista (Male)
Oh, I'm sorry to hear that. What's the issue?
哦,很抱歉。请问是什么问题?
3
Customer (Female)
I ordered a large iced latte with oat milk, but this seems to be a regular latte with dairy milk.
我点的是大杯燕麦奶冰拿铁,但这杯好像是普通牛奶拿铁。
4
Barista (Male)
I see. My apologies for that. Let me check your receipt. What was your order number?
我明白了,对此我深表歉意。我查一下你的小票。请问你的订单号是多少?
5
Customer (Female)
It's 145. I paid with a credit card.
订单号是145。我用信用卡支付的。
6
Barista (Male)
Okay, 145. Yes, I see it here. Large iced oat milk latte. We'll get a new one made for you right away. So sorry for the wait.
好的,145。是的,我看到了。大杯燕麦奶冰拿铁。我们马上给你重新做一杯。很抱歉让你久等了。
7
Customer (Female)
No problem, thank you.
没关系,谢谢你。
8
Barista (Male)
It should be ready in about two minutes. You can wait over there, and I'll call your name.
大概两分钟就好。你可以在那边等,我会叫你的名字。

词汇

对话中的必备词汇和短语

mistake

A mistake is an error or something done wrong, like getting the wrong drink in an order. Use it to politely point out problems.

错误是一种误解或做错的事,比如订单中拿到错误的饮料。用它来礼貌地指出问题。

issue

An issue means a problem or concern. It's a polite way to ask about what's wrong without sounding too direct.

Issue 意味着一个问题或担忧。它是一种礼貌的方式来询问出了什么问题,而不显得太直接。

receipt

A receipt is a piece of paper or digital record showing what you bought and paid for. It's useful for checking orders or returns.

收据是显示您购买并支付的物品的纸质或数字记录。它有助于检查订单或退货。

order number

An order number is a unique code given to your purchase to track it. It's common in stores and cafes to identify your items quickly.

订单号是为您购买的商品提供的唯一代码,用于跟踪。它在商店和咖啡馆中很常见,用于快速识别您的物品。

apologies

Apologies means 'I'm sorry' in a formal way. Use it to express regret for a mistake, especially in customer service.

Apologies 是 'I'm sorry' 的正式表达方式。用于表达对错误的遗憾,尤其是在客户服务中。

right away

Right away means immediately or without delay. It's used to promise quick action, like fixing an order fast.

“Right away”意思是立即或毫不迟疑。它用于承诺快速行动,比如快速修复订单。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Excuse me, I think there might be a mistake with my order.

This is a polite way to start a conversation and point out a problem. 'Might be' softens the statement to sound less accusatory. Use it when noticing an error in service.

这是开始对话并指出问题的一种礼貌方式。'Might be'使陈述柔和,听起来不那么指责。在注意到服务错误时使用。

Oh, I'm sorry to hear that. What's the issue?

This shows empathy and asks for details. 'I'm sorry to hear that' expresses regret for the customer's inconvenience. It's useful for service workers to respond calmly.

这显示了同理心并询问细节。'听到这个我很遗憾'表达了对客户不便的遗憾。对于服务工作者来说,用平静的方式回应很有用。

I ordered a large iced latte with oat milk, but this seems to be a regular latte with dairy milk.

This contrasts what was ordered with what was received using 'but'. It's helpful for clearly describing the mistake in orders, including specifics like size and ingredients.

这使用'but'对比了订单内容与实际收到。它有助于清楚描述订单错误,包括大小和成分等具体细节。

My apologies for that. Let me check your receipt. What was your order number?

This apologizes and offers to verify. 'My apologies' is formal politeness. Use it in customer service to take responsibility and gather info to fix the issue.

这表达了歉意并提出验证。'My apologies' 是正式的礼貌表达。在客户服务中使用它来承担责任并收集信息以解决问题。

We'll get a new one made for you right away. So sorry for the wait.

This promises quick correction and another apology. 'Right away' means immediately. It's practical for reassuring customers during delays or errors.

这承诺了快速修正和又一次道歉。'Right away'意思是立即。它在延迟或错误期间安慰客户方面很实用。

No problem, thank you.

This is a polite, forgiving response. 'No problem' means it's okay, and 'thank you' shows appreciation. Use it to end interactions positively after a fix.

这是一个礼貌且宽容的回应。'No problem' 表示没关系,'thank you' 表示感谢。用它来在修复后积极地结束互动。