Greeting Shop Staff
Politely greeting store employees when entering a shop and responding to their welcome
进入商店时礼貌地问候店员并回应他们的欢迎
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
welcome
To welcome someone means to greet them kindly when they arrive, often used in shops or homes to make them feel comfortable.
欢迎某人意味着在他们到达时友好地问候他们,通常用于商店或家中让他们感到舒适。
browse
To browse means to look around casually without buying, like checking out items in a store without a specific plan.
浏览意味着随意地四处看看而不购买,就像在商店里查看物品而没有具体的计划。
arrivals
New arrivals refer to recently added products or items in a store, often highlighted to attract customers.
新到货指的是商店中最近添加的产品或物品,通常突出显示以吸引顾客。
tip
In this context, a tip means a helpful suggestion or piece of advice, like pointing out where to find something.
在这种语境中,tip 意为有用的建议或忠告,比如指出在哪里找到某物。
enjoy
To enjoy means to get pleasure from something, used here to wish someone a good time during their visit.
享受意味着从某事中获得愉悦,这里用于祝愿某人在访问期间度过愉快时光。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Welcome to our store! Let me know if you need any help.
This is a polite greeting from shop staff to customers entering a store. It uses 'let me know' as a helpful offer, showing good customer service. Use it when welcoming someone to make them feel assisted.
这是店员对进入商店的顾客的礼貌问候。它使用'let me know'作为有帮助的提议,展示良好的客户服务。在欢迎某人时使用它,让他们感到被协助。
Thank you! Just looking around for now.
This polite response means the customer is only browsing without needing help yet. 'Just... for now' softens the statement to be courteous. It's useful when you want to explore a shop independently.
这个礼貌的回应表示客户目前只是浏览,还不需要帮助。'只是...目前'使陈述更委婉礼貌。当你想独立探索商店时,这很有用。
Alright, feel free to browse. Our new arrivals are by the entrance.
This acknowledges the customer's request and gives permission to look around. 'Feel free to' is an idiomatic way to say 'you are welcome to.' Use it to guide customers helpfully in retail settings.
这承认了客户的要求并给予浏览许可。'Feel free to' 是一种习语表达,意思是 '欢迎您'。在零售环境中用于帮助引导客户。
Thanks for the tip!
A quick way to thank someone for advice. It's informal and appreciative, perfect for responding to suggestions in everyday conversations like shopping.
一种快速感谢他人建议的方式。它是非正式且感激的,适合在日常对话中回应建议,比如购物。
No problem! Enjoy your visit.
This dismisses thanks politely with 'no problem' (meaning it's easy or not an issue) and wishes well. Use it to end interactions positively, common in service industries.
这是用“no problem”(意思是容易或不是问题)礼貌地回绝感谢,并送上祝福。用它来积极结束互动,在服务行业很常见。