Voltar para Situações

Sharing Local Information

Compartilhamento de Informações Locais

Two neighbors discuss local happenings, recommend businesses, or share tips about the neighborhood.

Dois vizinhos discutem acontecimentos locais, recomendam negócios ou compartilham dicas sobre o bairro.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey Michael, good to see you! Are you heading to the farmers' market this weekend?
Ei Michael, bom te ver! Você vai ao mercado dos agricultores neste fim de semana?
2
Michael (Male)
Hi Sarah! Yeah, I'm planning to. My wife mentioned they have a new vendor selling amazing homemade jams now.
Oi Sarah! Sim, estou planejando ir. Minha esposa mencionou que eles têm um novo vendedor vendendo geleias caseiras incríveis agora.
3
Sarah (Female)
Oh really? That's good to know! I'm always looking for local products. Have you tried that new bakery on Elm Street yet? The one by the library.
Oh, realmente? Isso é bom saber! Estou sempre à procura de produtos locais. Já experimentaste aquela nova padaria na Elm Street? A que fica ao lado da biblioteca.
4
Michael (Male)
The one called 'Sweet Delights'? Yes! Their sourdough bread is fantastic. A bit pricey, but worth it. And the coffee's pretty good too.
Aquele chamado 'Sweet Delights'? Sim! O pão sourdough deles é fantástico. Um pouco caro, mas vale a pena. E o café é bem bom também.
5
Sarah (Female)
Good to know! I'll have to check it out this week. Also, did you hear about the community clean-up day next Saturday at the park?
Bom saber! Vou ter que conferir isso esta semana. Ah, e você soube do dia de limpeza comunitária no sábado que vem no parque?
6
Michael (Male)
Oh, I completely missed that! Thanks for the heads-up, Sarah. I'd love to help out. What time does it start?
Ah, eu perdi isso completamente! Valeu pelo aviso, Sarah. Adoraria ajudar. Que horas começa?
7
Sarah (Female)
It's from 9 AM to noon. They're providing gloves and bags. It's a great way to meet more neighbors too.
É das 9h às 12h. Eles vão fornecer luvas e sacos de lixo. É também uma ótima forma de conhecer mais vizinhos.
8
Michael (Male)
Perfect! I'll put it on my calendar. See you there, or at the market maybe!
Perfeito! Vou colocar no meu calendário. Te vejo lá, ou talvez no mercado!
9
Sarah (Female)
Sounds good! Have a great one, Michael!
Parece bom! Tenha um ótimo dia, Michael!
10
Michael (Male)
You too, Sarah! Bye!
Você também, Sarah! Tchau!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

farmers' market

A local outdoor market where farmers sell fresh fruits, vegetables, and other products directly to buyers. It's a great place to find fresh, local food and support the community.

Um mercado ao ar livre local onde os agricultores vendem frutas frescas, vegetais e outros produtos diretamente aos compradores. É um ótimo lugar para encontrar comida fresca e local e apoiar a comunidade.

vendor

A person or business that sells goods, especially at a market or event. In this dialogue, it refers to a stall owner at the farmers' market.

Uma pessoa ou empresa que vende bens, especialmente em um mercado ou evento. Neste diálogo, refere-se ao dono de uma barraca no mercado de agricultores.

homemade

Something made at home by hand, often with fresh ingredients, not in a factory. It implies quality and personal touch, like the jams in the dialogue.

Algo feito em casa à mão, muitas vezes com ingredientes frescos, não em uma fábrica. Implica qualidade e toque pessoal, como as geleias no diálogo.

bakery

A shop that specializes in baking and selling bread, cakes, pastries, and sometimes coffee. Neighbors often recommend local bakeries for fresh goods.

Uma loja que se especializa em assar e vender pão, bolos, pastéis e às vezes café. Vizinhos frequentemente recomendam padarias locais para produtos frescos.

sourdough bread

A type of bread made from fermented dough, giving it a tangy flavor and chewy texture. It's popular in many neighborhoods and bakeries.

Um tipo de pão feito de massa fermentada, que lhe confere um sabor azedo e uma textura mastigável. É popular em muitos bairros e padarias.

pricey

Informal word for expensive or costing more than expected. Use it casually when talking about prices, like in the dialogue about the bread.

Palavra informal para caro ou custando mais do que o esperado. Use-a casualmente ao falar sobre preços, como no diálogo sobre o pão.

worth it

Phrase meaning something is valuable enough to justify the cost or effort. It's useful for recommending things that are a bit expensive but good quality.

Frase que significa que algo é valioso o suficiente para justificar o custo ou esforço. É útil para recomendar coisas que são um pouco caras, mas de boa qualidade.

heads-up

Informal term for a warning or advance notice about something. In neighborhoods, it's common to give a heads-up about events like clean-ups.

Termo informal para um aviso ou notificação antecipada sobre algo. Nos bairros, é comum dar um aviso prévio sobre eventos como limpezas.

community clean-up

A group event where neighbors gather to clean public areas like parks. It builds community spirit and is a way to meet people.

Um evento em grupo onde vizinhos se reúnem para limpar áreas públicas como parques. Constrói o espírito comunitário e é uma forma de conhecer pessoas.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hey Michael, good to see you!

This is a friendly greeting when meeting someone you know. 'Good to see you' shows warmth and is common in casual neighbor chats to start a conversation.

Esta é uma saudação amigável ao encontrar alguém que você conhece. 'Bom te ver' demonstra calor e é comum em conversas casuais com vizinhos para iniciar uma conversa.

Are you heading to the farmers' market this weekend?

This question asks about someone's plans using 'heading to' for going somewhere. It's useful for starting talks about local events and sharing interests.

Esta pergunta indaga sobre os planos de alguém usando 'heading to' para ir a algum lugar. É útil para iniciar conversas sobre eventos locais e compartilhar interesses.

That's good to know!

A simple response to acknowledge useful information. It's polite and shows appreciation, perfect for conversations about recommendations or tips.

Uma resposta simples para reconhecer informações úteis. É educada e mostra apreço, perfeita para conversas sobre recomendações ou dicas.

Have you tried that new bakery on Elm Street yet?

This sentence recommends a place and asks if the other person has experienced it. 'Yet' implies it might be recent; use it to share local spots.

Esta frase recomenda um lugar e pergunta se a outra pessoa já o experimentou. « Yet » implica que pode ser recente; use-a para compartilhar pontos locais.

A bit pricey, but worth it.

This contrasts cost with value. 'A bit' softens 'pricey' (expensive), and 'but worth it' explains why it's still good. Useful for honest recommendations.

Isso contrasta custo com valor. 'A bit' suaviza 'pricey' (caro), e 'but worth it' explica por que ainda é bom. Útil para recomendações honestas.

Did you hear about the community clean-up day next Saturday at the park?

This shares news using 'Did you hear about...?' to introduce information. It's a natural way to inform neighbors about events and invite participation.

Isso compartilha notícias usando 'Did you hear about...?' para introduzir informações. É uma forma natural de informar os vizinhos sobre eventos e convidar para a participação.

Thanks for the heads-up.

Expresses gratitude for advance information. 'Heads-up' is slang for a tip-off; use this in friendly talks to build good neighbor relations.

Expressa gratidão por informações prévias. 'Heads-up' é gíria para uma dica; use em conversas amigáveis para construir boas relações de vizinhança.

See you there, or at the market maybe!

A casual way to say goodbye while suggesting future meetings. 'See you there' means we'll meet at the event; 'maybe' adds flexibility.

Uma forma casual de se despedir enquanto sugere encontros futuros. 'See you there' significa que nos encontraremos no evento; 'maybe' adiciona flexibilidade.