Voltar para Situações

Setting Deadlines and Reminders

Definir prazos e lembretes

Individuals are discussing project deadlines, setting personal reminders for upcoming events or tasks, and confirming how they will keep track of their commitments.

Indivíduos estão discutindo prazos de projetos, definindo lembretes pessoais para eventos ou tarefas futuras e confirmando como acompanharão seus compromissos.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hey Sarah, about the marketing project, what's our hard deadline for the first draft?
Ei Sarah, sobre o projeto de marketing, qual é o nosso prazo final rígido para o primeiro rascunho?
2
Sarah (Female)
Good question, John. Our manager wants it by end of day next Friday, so May 24th.
Boa pergunta, John. Nosso gerente quer até o final do dia na próxima sexta-feira, ou seja, 24 de maio.
3
John (Male)
Okay, May 24th. I'll put a reminder in my calendar for that. And for our internal review, should we aim for the 22nd?
Ok, 24 de maio. Vou colocar um lembrete no meu calendário para isso. E para nossa revisão interna, devemos mirar no dia 22?
4
Sarah (Female)
That sounds smart. Let's aim for EOD on Wednesday, May 22nd, for our team to look it over. I'll send out a calendar invite for that.
Isso parece inteligente. Vamos mirar no final do dia na quarta-feira, 22 de maio, para nossa equipe revisar. Vou enviar um convite de calendário para isso.
5
John (Male)
Perfect. And how are we keeping track of the smaller tasks leading up to the 22nd? Trello, or just a shared doc?
Perfeito. E como estamos acompanhando as tarefas menores que levam até o 22? Trello, ou apenas um documento compartilhado?
6
Sarah (Female)
I set up a shared document in Google Docs with assignees and due dates. I'll share the link with you right after this.
Criei um documento compartilhado no Google Docs com responsáveis e datas de vencimento. Vou compartilhar o link com você logo após isso.
7
John (Male)
Excellent. That'll make it easier to stay on track. Thanks, Sarah!
Excelente. Isso vai facilitar manter o curso. Obrigado, Sarah!
8
Sarah (Female)
No problem! We'll nail this project. I'll send that link over now.
Sem problema! Vamos arrasar nesse projeto. Vou enviar o link agora mesmo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

deadline

A deadline is the final date or time by which something must be finished. In work or projects, it's important to meet deadlines to stay organized.

Um prazo final é a data ou hora final pela qual algo deve ser concluído. No trabalho ou em projetos, é importante cumprir prazos para manter a organização.

reminder

A reminder is a note or alert that helps you remember an important task or event. You can set reminders on your phone or calendar to avoid forgetting.

Um lembrete é uma nota ou alerta que ajuda você a lembrar de uma tarefa ou evento importante. Você pode definir lembretes no seu telefone ou calendário para evitar esquecer.

calendar

A calendar is a tool or app for planning dates, meetings, and tasks. People use it to schedule events and set reminders for deadlines.

Um calendário é uma ferramenta ou aplicativo para planejar datas, reuniões e tarefas. As pessoas o usam para agendar eventos e definir lembretes para prazos.

aim for

To 'aim for' something means to target or plan to achieve it. It's used when setting goals, like aiming for a specific date to finish work.

Mirar para algo significa visar ou planejar alcançá-lo. É usado ao definir metas, como mirar para uma data específica para terminar o trabalho.

keeping track

Keeping track means monitoring or following the progress of tasks. It's useful in team projects to ensure everything is on schedule.

Acompanhar significa monitorar ou seguir o progresso das tarefas. É útil em projetos de equipe para garantir que tudo esteja no cronograma.

assignees

Assignees are the people assigned to complete specific tasks. In shared documents, you list assignees to show who is responsible for what.

Atribuídos são as pessoas designadas para completar tarefas específicas. Em documentos compartilhados, você lista os atribuídos para mostrar quem é responsável pelo quê.

due dates

Due dates are the specific dates when tasks must be completed. Setting due dates helps with time management in projects.

As datas de vencimento são as datas específicas em que as tarefas devem ser concluídas. Definir datas de vencimento ajuda na gestão de tempo em projetos.

stay on track

To stay on track means to follow the plan and not fall behind. It's a common phrase for managing schedules and projects effectively.

Manter-se nos trilhos significa seguir o plano e não atrasar. É uma expressão comum para gerenciar horários e projetos de forma eficaz.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

What's our hard deadline for the first draft?

This question asks for the final due date of a task. It's useful in work discussions to clarify timelines. 'Hard deadline' emphasizes it's strict and unchangeable.

Esta pergunta pede a data final de entrega de uma tarefa. É útil em discussões de trabalho para esclarecer prazos. 'Hard deadline' enfatiza que é estrito e inalterável.

Our manager wants it by end of day next Friday, so May 24th.

This sentence specifies a deadline using 'by end of day' (EOD), meaning before the workday ends. It's practical for scheduling and uses 'so' to explain the date clearly.

Esta frase especifica um prazo usando 'by end of day' (EOD), o que significa antes do fim do dia de trabalho. É prático para agendamento e usa 'so' para explicar a data claramente.

I'll put a reminder in my calendar for that.

This expresses planning to set an alert. Use it when confirming you'll remember a date. The future tense 'I'll put' shows intention.

Isso expressa o planejamento de definir um alerta. Use-o ao confirmar que você se lembrará de uma data. O futuro 'I'll put' mostra a intenção.

Should we aim for the 22nd?

This is a suggestion question using 'should we' for proposing an idea. It's useful for team planning to set internal goals before a final deadline.

Esta é uma pergunta de sugestão usando 'should we' para propor uma ideia. É útil para o planejamento da equipe para definir metas internas antes de um prazo final.

Let's aim for EOD on Wednesday, May 22nd, for our team to look it over.

This agrees and sets a target date with 'let's aim for.' 'Look it over' means to review quickly. Use in collaborative settings to coordinate reviews.

Isso expressa concordância e define uma data-alvo com 'let's aim for'. 'Look it over' significa revisar rapidamente. Use em ambientes colaborativos para coordenar revisões.

How are we keeping track of the smaller tasks leading up to the 22nd?

This asks about methods for monitoring progress. 'Leading up to' means before a date. It's key for discussing tools in project management.

Isso pergunta sobre métodos para monitorar o progresso. 'Leading up to' significa antes de uma data. É chave para discutir ferramentas em gerenciamento de projetos.

I set up a shared document in Google Docs with assignees and due dates.

This describes creating a collaborative tool. Past tense 'set up' for completed action. Useful for explaining how to organize team tasks online.

Isso descreve a criação de uma ferramenta colaborativa. Tempo passado 'set up' para ação concluída. Útil para explicar como organizar tarefas de equipe online.

That'll make it easier to stay on track.

This shows a benefit using future 'that'll' (that will). 'Stay on track' idiom means following the plan. Use to express how something helps with scheduling.

Isso mostra um benefício usando o futuro 'that'll' (that will). O idiomatismo 'stay on track' significa seguir o plano. Use para expressar como algo ajuda com o agendamento.