状況一覧に戻る

Setting Deadlines and Reminders

期限とリマインダーの設定

Individuals are discussing project deadlines, setting personal reminders for upcoming events or tasks, and confirming how they will keep track of their commitments.

個人がプロジェクトの締め切りについて議論し、近々のイベントやタスクのための個人リマインダーを設定し、自分たちのコミットメントをどのように追跡するかを確認しています。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Hey Sarah, about the marketing project, what's our hard deadline for the first draft?
やあサラ、マーケティングプロジェクトについて、初稿の厳格な締め切りはいつ?
2
Sarah (Female)
Good question, John. Our manager wants it by end of day next Friday, so May 24th.
いい質問だ、ジョン。私たちのマネージャーは来週金曜日の終業時間までにそれを望んでいる、つまり5月24日。
3
John (Male)
Okay, May 24th. I'll put a reminder in my calendar for that. And for our internal review, should we aim for the 22nd?
わかりました、5月24日。それについてカレンダーにリマインダーを設定します。そして、私たちの内部レビューについては、22日を目指すべきですか?
4
Sarah (Female)
That sounds smart. Let's aim for EOD on Wednesday, May 22nd, for our team to look it over. I'll send out a calendar invite for that.
それは賢いですね。5月22日水曜日の業務終了までを目指しましょう。チームが確認できるようにします。そのためにカレンダー招待を送信します。
5
John (Male)
Perfect. And how are we keeping track of the smaller tasks leading up to the 22nd? Trello, or just a shared doc?
完璧。それで、22日までの小さなタスクはどうやって追跡する?Trelloか、共有ドキュメントだけ?
6
Sarah (Female)
I set up a shared document in Google Docs with assignees and due dates. I'll share the link with you right after this.
Google Docsで共有ドキュメントを設定しました。そこには担当者と締め切り日が含まれています。この後すぐにリンクを共有します。
7
John (Male)
Excellent. That'll make it easier to stay on track. Thanks, Sarah!
素晴らしい。それで予定通りに進みやすくなるね。ありがとう、サラ!
8
Sarah (Female)
No problem! We'll nail this project. I'll send that link over now.
大丈夫!このプロジェクト、絶対成功させるよ。今リンク送るね。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

deadline

A deadline is the final date or time by which something must be finished. In work or projects, it's important to meet deadlines to stay organized.

締め切りは、何かを完了しなければならない最終の日付または時間です。仕事やプロジェクトでは、締め切りを守ることが整理整頓を保つために重要です。

reminder

A reminder is a note or alert that helps you remember an important task or event. You can set reminders on your phone or calendar to avoid forgetting.

リマインダーは、重要なタスクやイベントを思い出すのを助けるノートやアラートです。忘れないように、電話やカレンダーにリマインダーを設定できます。

calendar

A calendar is a tool or app for planning dates, meetings, and tasks. People use it to schedule events and set reminders for deadlines.

カレンダーは、日付、会議、タスクを計画するためのツールやアプリです。人々はこれを使ってイベントをスケジュールし、締め切りのリマインダーを設定します。

aim for

To 'aim for' something means to target or plan to achieve it. It's used when setting goals, like aiming for a specific date to finish work.

「目指す」とは、何かを目標に定めたり、達成する計画を立てることです。目標を設定する際に使われ、例えば仕事の完了日を特定の日に目指す場合などです。

keeping track

Keeping track means monitoring or following the progress of tasks. It's useful in team projects to ensure everything is on schedule.

進捗を追跡するとは、タスクの進捗を監視または追跡することを意味します。チームプロジェクトですべてがスケジュール通りに進むことを確認するために役立ちます。

assignees

Assignees are the people assigned to complete specific tasks. In shared documents, you list assignees to show who is responsible for what.

担当者とは、特定のタスクを完了するよう割り当てられた人々です。共有ドキュメントでは、担当者をリストアップして、誰が何に責任があるかを示します。

due dates

Due dates are the specific dates when tasks must be completed. Setting due dates helps with time management in projects.

締め切り日は、タスクを完了しなければならない具体的な日付です。締め切り日を設定することで、プロジェクトの時間管理がしやすくなります。

stay on track

To stay on track means to follow the plan and not fall behind. It's a common phrase for managing schedules and projects effectively.

軌道を外れないとは、計画を守り、後れを取らないことを意味します。これはスケジュールやプロジェクトを効果的に管理するための一般的な表現です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What's our hard deadline for the first draft?

This question asks for the final due date of a task. It's useful in work discussions to clarify timelines. 'Hard deadline' emphasizes it's strict and unchangeable.

この質問は、タスクの最終提出期限を尋ねています。仕事の議論でタイムラインを明確にするのに役立ちます。「Hard deadline」は、それが厳格で変更できないことを強調しています。

Our manager wants it by end of day next Friday, so May 24th.

This sentence specifies a deadline using 'by end of day' (EOD), meaning before the workday ends. It's practical for scheduling and uses 'so' to explain the date clearly.

この文は「end of day」(EOD)を使って締め切りを指定しており、それは勤務終了前に意味します。スケジューリングに実用的で、「so」を使って日付を明確に説明しています。

I'll put a reminder in my calendar for that.

This expresses planning to set an alert. Use it when confirming you'll remember a date. The future tense 'I'll put' shows intention.

これはアラートを設定する計画を表現します。日付を覚えておくことを確認する際に使用してください。将来的な時制「I'll put」は意図を示します。

Should we aim for the 22nd?

This is a suggestion question using 'should we' for proposing an idea. It's useful for team planning to set internal goals before a final deadline.

これは 'should we' を使用してアイデアを提案するための提案質問です。最終期限前に内部目標を設定するためのチーム計画に役立ちます。

Let's aim for EOD on Wednesday, May 22nd, for our team to look it over.

This agrees and sets a target date with 'let's aim for.' 'Look it over' means to review quickly. Use in collaborative settings to coordinate reviews.

これは「let's aim for」で同意し、目標日を設定します。「Look it over」は素早くレビューすることを意味します。コラボラティブな環境でレビューを調整するために使用します。

How are we keeping track of the smaller tasks leading up to the 22nd?

This asks about methods for monitoring progress. 'Leading up to' means before a date. It's key for discussing tools in project management.

これは進捗を監視する方法について尋ねています。「Leading up to」は日付前の意味です。プロジェクト管理のツールを議論する上で重要です。

I set up a shared document in Google Docs with assignees and due dates.

This describes creating a collaborative tool. Past tense 'set up' for completed action. Useful for explaining how to organize team tasks online.

これはコラボレーションツールの作成を説明しています。過去形 'set up' は完了した動作を示します。チームタスクをオンラインで整理する方法を説明するのに役立ちます。

That'll make it easier to stay on track.

This shows a benefit using future 'that'll' (that will). 'Stay on track' idiom means following the plan. Use to express how something helps with scheduling.

これは未来形の 'that'll' (that will) を使用した利点を示しています。'Stay on track' というイディオムは計画に従うことを意味します。スケジューリングにどのように役立つかを表現するために使用します。