Setting Deadlines and Reminders
Individuals are discussing project deadlines, setting personal reminders for upcoming events or tasks, and confirming how they will keep track of their commitments.
Individuen besprechen Projektfristen, richten persönliche Erinnerungen für bevorstehende Ereignisse oder Aufgaben ein und bestätigen, wie sie ihre Verpflichtungen nachverfolgen werden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
deadline
A deadline is the final date or time by which something must be finished. In work or projects, it's important to meet deadlines to stay organized.
Eine Frist ist das endgültige Datum oder die Uhrzeit, bis zu der etwas abgeschlossen sein muss. In der Arbeit oder bei Projekten ist es wichtig, Fristen einzuhalten, um organisiert zu bleiben.
reminder
A reminder is a note or alert that helps you remember an important task or event. You can set reminders on your phone or calendar to avoid forgetting.
Eine Erinnerung ist eine Notiz oder Warnung, die dir hilft, dich an eine wichtige Aufgabe oder ein Ereignis zu erinnern. Du kannst Erinnerungen auf deinem Telefon oder Kalender einrichten, um das Vergessen zu vermeiden.
calendar
A calendar is a tool or app for planning dates, meetings, and tasks. People use it to schedule events and set reminders for deadlines.
Ein Kalender ist ein Werkzeug oder eine App zur Planung von Terminen, Meetings und Aufgaben. Menschen nutzen ihn, um Ereignisse zu planen und Erinnerungen für Fristen zu setzen.
aim for
To 'aim for' something means to target or plan to achieve it. It's used when setting goals, like aiming for a specific date to finish work.
Etwas 'anzustreben' bedeutet, es anzuzielen oder zu planen, es zu erreichen. Es wird verwendet, wenn man Ziele setzt, wie das Anstreben eines bestimmten Datums, um die Arbeit zu beenden.
keeping track
Keeping track means monitoring or following the progress of tasks. It's useful in team projects to ensure everything is on schedule.
Fortschritt verfolgen bedeutet, den Fortschritt von Aufgaben zu überwachen oder zu verfolgen. Es ist nützlich in Teamprojekten, um sicherzustellen, dass alles im Zeitplan bleibt.
assignees
Assignees are the people assigned to complete specific tasks. In shared documents, you list assignees to show who is responsible for what.
Zugewiesene sind die Personen, die mit der Erledigung spezifischer Aufgaben betraut sind. In geteilten Dokumenten listen Sie Zugewiesene auf, um zu zeigen, wer für was verantwortlich ist.
due dates
Due dates are the specific dates when tasks must be completed. Setting due dates helps with time management in projects.
Fälligkeitsdaten sind die spezifischen Daten, zu denen Aufgaben abgeschlossen werden müssen. Das Festlegen von Fälligkeitsdaten hilft bei der Zeitplanung in Projekten.
stay on track
To stay on track means to follow the plan and not fall behind. It's a common phrase for managing schedules and projects effectively.
Auf Kurs bleiben bedeutet, dem Plan zu folgen und nicht zurückzufallen. Es ist ein gängiger Ausdruck für das effektive Managen von Zeitplänen und Projekten.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
What's our hard deadline for the first draft?
This question asks for the final due date of a task. It's useful in work discussions to clarify timelines. 'Hard deadline' emphasizes it's strict and unchangeable.
Diese Frage fragt nach dem endgültigen Fälligkeitsdatum einer Aufgabe. Sie ist nützlich in Arbeitsdiskussionen, um Zeitpläne zu klären. 'Hard deadline' betont, dass es sich um einen strengen und unveränderlichen Termin handelt.
Our manager wants it by end of day next Friday, so May 24th.
This sentence specifies a deadline using 'by end of day' (EOD), meaning before the workday ends. It's practical for scheduling and uses 'so' to explain the date clearly.
Dieser Satz gibt eine Frist mit 'by end of day' (EOD) an, was bedeutet, vor dem Ende des Arbeitstages. Es ist praktisch für die Planung und verwendet 'so', um das Datum klar zu erklären.
I'll put a reminder in my calendar for that.
This expresses planning to set an alert. Use it when confirming you'll remember a date. The future tense 'I'll put' shows intention.
Das drückt die Planung aus, eine Warnung einzurichten. Verwenden Sie es, wenn Sie bestätigen, dass Sie sich an ein Datum erinnern werden. Das Futur 'I'll put' zeigt die Absicht.
Should we aim for the 22nd?
This is a suggestion question using 'should we' for proposing an idea. It's useful for team planning to set internal goals before a final deadline.
Dies ist eine Suggestivfrage, die 'should we' verwendet, um eine Idee vorzuschlagen. Sie ist nützlich für die Teamplanung, um interne Ziele vor einer endgültigen Frist zu setzen.
Let's aim for EOD on Wednesday, May 22nd, for our team to look it over.
This agrees and sets a target date with 'let's aim for.' 'Look it over' means to review quickly. Use in collaborative settings to coordinate reviews.
Das drückt Zustimmung aus und setzt ein Ziel-Datum mit 'let's aim for'. 'Look it over' bedeutet, es schnell zu überprüfen. Verwenden Sie es in kollaborativen Umgebungen, um Überprüfungen zu koordinieren.
How are we keeping track of the smaller tasks leading up to the 22nd?
This asks about methods for monitoring progress. 'Leading up to' means before a date. It's key for discussing tools in project management.
Das fragt nach Methoden zur Überwachung des Fortschritts. 'Leading up to' bedeutet vor einem Datum. Es ist entscheidend für die Diskussion von Tools im Projektmanagement.
I set up a shared document in Google Docs with assignees and due dates.
This describes creating a collaborative tool. Past tense 'set up' for completed action. Useful for explaining how to organize team tasks online.
Dies beschreibt die Erstellung eines kollaborativen Tools. Präteritum 'set up' für abgeschlossene Handlung. Nützlich zum Erklären, wie man Teamaufgaben online organisiert.
That'll make it easier to stay on track.
This shows a benefit using future 'that'll' (that will). 'Stay on track' idiom means following the plan. Use to express how something helps with scheduling.
Dies zeigt einen Vorteil der Verwendung des Futurs 'that'll' (that will). Die Redewendung 'stay on track' bedeutet, dem Plan zu folgen. Verwenden Sie es, um auszudrücken, wie etwas bei der Planung hilft.