Voltar para Situações

Discussing Nail Services

Discutindo serviços de manicure

A customer is at a nail salon and discusses different types of manicures or pedicures, colors, and designs with the nail technician.

Um cliente está em um salão de manicure e discute diferentes tipos de manicures ou pedicures, cores e designs com a técnica de unhas.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Lisa (Female)
Hi there! I'm looking to get a manicure today. What options do you have?
Oi! Quero fazer uma manicure hoje. Quais opções vocês têm?
2
Sarah (Female)
Welcome! We offer classic manicures, gel manicures, and dip powder. Do you have a preference?
Bem-vindo! Oferecemos manicures clássicas, manicures em gel e dip powder. Você tem alguma preferência?
3
Lisa (Female)
Hmm, I usually get gel. How long does a gel manicure typically last here?
Hum, eu geralmente faço gel. Quanto tempo uma manicure em gel dura tipicamente aqui?
4
Sarah (Female)
Gel manicures usually last about two to three weeks, depending on your daily activities. Are you looking for a specific color or design today?
As manicures em gel geralmente duram cerca de duas a três semanas, dependendo das suas atividades diárias. Está à procura de uma cor ou design específico hoje?
5
Lisa (Female)
I'm open to suggestions for colors, but I was wondering if you do any simple nail art, like a French tip or a subtle glitter accent?
Estou aberta a sugestões de cores, mas estava me perguntando se vocês fazem alguma nail art simples, como um french tip ou um acento de glitter sutil ?
6
Sarah (Female)
Absolutely! We can definitely do French tips or glitter. We also have a few design books if you'd like to browse. We have many colors to choose from too.
Absolutamente! Podemos definitivamente fazer unhas francesas ou glitter. Também temos alguns livros de design se quiser dar uma olhada. Temos muitas cores para escolher também.
7
Lisa (Female)
Great! Maybe I'll go with a classic nude gel color and a subtle glitter on my ring fingers. Do I need an appointment, or can you take me now?
Ótimo! Talvez eu vá com uma cor gel nude clássica e um glitter sutil nos meus anelares. Preciso de um agendamento, ou vocês podem me atender agora?
8
Sarah (Female)
We can take you right now! Please pick out your exact nude shade, and I'll get started.
Podemos atendê-lo agora mesmo! Por favor, escolha o seu tom nude exato, e eu começo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

manicure

A manicure is a beauty treatment for the hands and nails, like cleaning, shaping, and painting the nails. It's common to say 'I want a manicure' at a nail salon.

Uma manicure é um tratamento de beleza para as mãos e unhas, como limpeza, modelagem e pintura das unhas. É comum dizer 'Quero uma manicure' em um salão de manicure.

gel manicure

A gel manicure uses special gel polish that is cured under UV light for a shiny, long-lasting finish. It's popular because it doesn't chip easily.

Uma manicure em gel usa esmalte de gel especial que é curado sob luz UV para um acabamento brilhante e duradouro. É popular porque não descasca facilmente.

preference

Preference means your favorite choice or what you like best. In conversations, ask 'Do you have a preference?' to know what someone wants.

Preferência significa sua escolha favorita ou o que você gosta mais. Em conversas, pergunte 'Você tem uma preferência?' para saber o que alguém quer.

last

In this context, 'last' means how long something stays good or doesn't fade, like 'How long does it last?' for nail polish duration.

Neste contexto, 'last' significa por quanto tempo algo permanece bom ou não desbota, como 'How long does it last?' para a duração do esmalte de unhas.

nail art

Nail art refers to decorative designs or patterns on fingernails, such as drawings or added elements like glitter. It's a way to make nails look artistic.

Arte nas unhas refere-se a designs ou padrões decorativos nas unhas dos dedos, como desenhos ou elementos adicionados como glitter. É uma forma de fazer as unhas parecerem artísticas.

French tip

A French tip is a classic nail design with white polish on the tips of the nails and a neutral color on the rest. It's simple and elegant.

Uma dica francesa é um design clássico de unhas com esmalte branco nas pontas das unhas e uma cor neutra no restante. É simples e elegante.

glitter

Glitter is shiny, sparkling material added to nails for a fun, eye-catching effect. You can say 'add some glitter' to request it.

Glitter é um material brilhante e cintilante adicionado às unhas para um efeito divertido e chamativo. Você pode dizer 'adicione um pouco de glitter' para solicitá-lo.

appointment

An appointment is a scheduled time to meet for a service, like at a salon. Ask 'Do I need an appointment?' if you're unsure.

Um agendamento é um horário marcado para encontrar para um serviço, como em um salão. Pergunte 'Preciso de um agendamento?' se você não tiver certeza.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm looking to get a manicure today. What options do you have?

This sentence is useful for starting a conversation at a salon. 'I'm looking to get' expresses your intention politely, and 'What options do you have?' asks for choices. Use it when inquiring about services.

Esta frase é útil para começar uma conversa em um salão. 'I'm looking to get' expressa sua intenção de forma educada, e 'What options do you have?' pergunta pelas opções. Use-a ao perguntar sobre serviços.

Do you have a preference?

This is a polite question to ask someone's choice. It's common in service situations. The grammar uses 'do you have' for present simple questions about possession of preferences.

Essa é uma pergunta educada para perguntar a escolha de alguém. É comum em situações de serviço. A gramática usa 'do you have' para perguntas no presente simples sobre a posse de preferências.

How long does a gel manicure typically last here?

This asks about duration. 'Typically' means usually or on average. It's practical for comparing services. Use present simple 'does...last' for general facts.

Isso pergunta sobre a duração. «Typically» significa geralmente ou em média. É prático para comparar serviços. Use o presente simples «does...last» para fatos gerais.

Are you looking for a specific color or design today?

This helps guide the customer. 'Are you looking for' is present continuous for current actions or needs. Useful for service providers to offer suggestions.

Isso ajuda a guiar o cliente. 'Are you looking for' é presente contínuo para ações ou necessidades atuais. Útil para provedores de serviços oferecerem sugestões.

I'm open to suggestions for colors.

This shows flexibility. 'I'm open to' means willing to consider ideas. It's a polite way to ask for recommendations without deciding yet.

Isso mostra flexibilidade. 'Estou aberto a' significa disposto a considerar ideias. É uma forma educada de pedir recomendações sem decidir ainda.

We can definitely do French tips or glitter.

This confirms availability positively. 'Definitely' adds emphasis meaning certainly. Use it to reassure customers about what services are possible.

Isso confirma positivamente a disponibilidade. 'Definitely' adiciona ênfase significando certamente. Use-o para tranquilizar os clientes sobre quais serviços são possíveis.

Do I need an appointment, or can you take me now?

This checks availability. It's an alternative question structure with 'or' for options. Practical for walk-in situations at salons or services.

Isto verifica a disponibilidade. É uma estrutura de pergunta alternativa com 'ou' para opções. Prática para situações de entrada sem marcação em salões ou serviços.

We can take you right now!

This means immediate service is available. 'Right now' emphasizes urgency or immediacy. It's reassuring and uses present simple for current ability.

Isso significa que o serviço imediato está disponível. 'Right now' enfatiza a urgência ou imediatismo. É tranquilizador e usa o presente simples para a capacidade atual.