Onboard: Asking for Specific Stop Information
A passenger on a bus or train asks the driver or another passenger to be notified when their desired stop is approaching or if a certain stop is coming up.
Um passageiro em um ônibus ou trem pede ao motorista ou a outro passageiro para ser notificado quando sua parada desejada estiver se aproximando ou se uma certa parada estiver chegando.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
approaching
Means getting closer to something, like a stop on a bus or train. Use it when you want to know when a place is near, e.g., 'The stop is approaching.'
Significa se aproximar de algo, como uma parada de ônibus ou trem. Use quando quiser saber quando um lugar está próximo, por exemplo, 'A parada está se aproximando.'
wave
To move your hand up and down to get attention, like signaling to someone. In transit, say 'Give me a wave' to ask for a simple signal.
Mover a mão para cima e para baixo para chamar atenção, como sinalizando para alguém. No trânsito, diga 'Me dê um aceno' para pedir um sinal simples.
route
The path or line a bus or train follows. Useful for asking about travel paths, e.g., 'What's the route to the airport?'
O caminho ou linha que um ônibus ou trem segue. Útil para perguntar sobre caminhos de viagem, por exemplo, 'Qual é a rota para o aeroporto?'
heads-up
An informal warning or notice about something coming. In conversations, it means 'thanks for the information ahead of time.'
Um aviso informal ou notificação sobre algo que está por vir. Em conversas, significa 'obrigado pela informação com antecedência.'
landmark
A famous or easily seen building or object that helps you recognize a place. Good for directions, e.g., 'The Eiffel Tower is a landmark.'
Um edifício ou objeto famoso ou facilmente visível que ajuda a reconhecer um lugar. Bom para direções, por exemplo, 'A Torre Eiffel é um ponto de referência.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, driver. Could you let me know when we're approaching the City Hall stop?
This is a polite way to ask for help on public transport. 'Excuse me' gets attention, 'Could you' makes a request softly, and 'let me know' means inform me. Use it to ask about upcoming stops.
Esta é uma forma educada de pedir ajuda no transporte público. 'Excuse me' chama a atenção, 'Could you' faz o pedido de forma suave, e 'let me know' significa me informar. Use para perguntar sobre paradas próximas.
No problem. Just give me a small wave when it looks like we're getting close.
A friendly response agreeing to help. 'No problem' means it's easy, and 'give me a wave' suggests a simple action. Useful for casual instructions in busy situations like driving.
Uma resposta amigável concordando em ajudar. 'No problem' significa que é fácil, e 'give me a wave' sugere uma ação simples. Útil para instruções casuais em situações movimentadas como dirigir.
Okay, thank you! It's my first time on this route.
Expresses agreement and gratitude while sharing personal info. 'It's my first time' explains why you need help. Use this to build conversation and show you're new to a place.
Expressa acordo e gratidão enquanto compartilha informações pessoais. 'É a minha primeira vez' explica por que você precisa de ajuda. Use isso para construir conversa e mostrar que você é novo em um lugar.
No worries. We're about three stops away from City Hall right now.
Reassures the person not to worry. 'No worries' is casual for 'don't be concerned,' and 'about three stops away' gives location info. Helpful for updating on progress in transit.
Tranquiliza a pessoa para não se preocupar. 'No worries' é uma forma casual de 'não se preocupe', e 'about three stops away' dá informação de localização. Útil para atualizar o progresso no trânsito.
Great, thanks again for the heads-up. I appreciate it.
Shows thanks for advance notice. 'Heads-up' means warning, and 'I appreciate it' expresses gratitude. Use after receiving helpful info to be polite.
Mostra agradecimento por um aviso prévio. 'Heads-up' significa alerta, e 'I appreciate it' expressa gratidão. Use após receber informações úteis para ser educado.
You're welcome. Just keep an eye out for the big clock tower; that's usually a good landmark for City Hall.
Standard reply to thanks, with extra advice. 'Keep an eye out' means watch for, and it gives a tip using a landmark. Useful for providing directions in conversations.
Resposta padrão a um obrigado, com conselho extra. 'Keep an eye out' significa ficar atento, e dá uma dica usando um marco. Útil para fornecer direções em conversas.