Onboard: Asking for Specific Stop Information
A passenger on a bus or train asks the driver or another passenger to be notified when their desired stop is approaching or if a certain stop is coming up.
バスや列車内の乗客が、運転手や他の乗客に、希望の停留所が近づいたら知らせてほしいと依頼する、または特定の停留所がもうすぐ来るかどうかを尋ねる。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
approaching
Means getting closer to something, like a stop on a bus or train. Use it when you want to know when a place is near, e.g., 'The stop is approaching.'
何かに近づくことを意味します、例えばバスや電車の停留所。場所が近づくタイミングを知りたいときに使います、例: 「停留所が近づいてきます。」
wave
To move your hand up and down to get attention, like signaling to someone. In transit, say 'Give me a wave' to ask for a simple signal.
注意を引くために手を上下に動かすこと、誰かに合図するようなもの。交通では「手を振って」と言うことで簡単な合図を頼む。
route
The path or line a bus or train follows. Useful for asking about travel paths, e.g., 'What's the route to the airport?'
バスや電車が通る経路や線路。旅行経路について尋ねるのに便利、例:「空港までの路線は何ですか?」
heads-up
An informal warning or notice about something coming. In conversations, it means 'thanks for the information ahead of time.'
何か来ることについての非公式な警告や通知。会話では、『事前の情報に感謝』という意味です。
landmark
A famous or easily seen building or object that helps you recognize a place. Good for directions, e.g., 'The Eiffel Tower is a landmark.'
場所を認識するのに役立つ有名または容易に見える建物や物体。方向案内によく使われ、例:「エッフェル塔はランドマークです。」
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, driver. Could you let me know when we're approaching the City Hall stop?
This is a polite way to ask for help on public transport. 'Excuse me' gets attention, 'Could you' makes a request softly, and 'let me know' means inform me. Use it to ask about upcoming stops.
これは公共交通機関で助けを求める丁寧な方法です。「Excuse me」は注意を引く、「Could you」は柔らかく依頼する、「let me know」は知らせてくれるという意味です。次の停留所について尋ねるために使ってください。
No problem. Just give me a small wave when it looks like we're getting close.
A friendly response agreeing to help. 'No problem' means it's easy, and 'give me a wave' suggests a simple action. Useful for casual instructions in busy situations like driving.
助けを約束する友好的な返事。'No problem' は簡単だという意味で、'give me a wave' は簡単な行動を提案している。運転のような忙しい状況でのカジュアルな指示に便利。
Okay, thank you! It's my first time on this route.
Expresses agreement and gratitude while sharing personal info. 'It's my first time' explains why you need help. Use this to build conversation and show you're new to a place.
同意と感謝を表現しつつ、個人的な情報を共有します。「初めてです」は助けが必要な理由を説明します。これを使って会話を築き、新しい場所であることを示します。
No worries. We're about three stops away from City Hall right now.
Reassures the person not to worry. 'No worries' is casual for 'don't be concerned,' and 'about three stops away' gives location info. Helpful for updating on progress in transit.
相手を安心させる。「No worries」は「心配しないで」のカジュアルな表現で、「about three stops away」は位置情報を与える。交通機関での進捗を更新するのに役立つ。
Great, thanks again for the heads-up. I appreciate it.
Shows thanks for advance notice. 'Heads-up' means warning, and 'I appreciate it' expresses gratitude. Use after receiving helpful info to be polite.
事前通告に対する感謝を示す。「Heads-up」は警告を意味し、「I appreciate it」は感謝の意を表す。有益な情報を受信した後に礼儀正しく使う。
You're welcome. Just keep an eye out for the big clock tower; that's usually a good landmark for City Hall.
Standard reply to thanks, with extra advice. 'Keep an eye out' means watch for, and it gives a tip using a landmark. Useful for providing directions in conversations.
感謝に対する標準的な返事で、追加のアドバイス付き。「Keep an eye out」は見張るという意味で、地標を使ったヒントを与えます。会話で方向を説明するのに役立ちます。