Initial Supplier Negotiation for a New Project
A procurement manager conducts the first round of negotiations with a potential new supplier for a critical component needed for an upcoming project, discussing pricing, delivery terms, and quality standards.
Um gerente de compras realiza a primeira rodada de negociações com um novo fornecedor potencial para um componente crítico necessário para um projeto futuro, discutindo preços, termos de entrega e padrões de qualidade.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
proposal
A plan or offer suggested for consideration, often in business talks. In negotiations, it means the initial price or terms a supplier offers.
Um plano ou oferta sugerido para consideração, frequentemente em negociações de negócios. Em negociações, significa o preço inicial ou termos que um fornecedor oferece.
unit price
The cost of one single item. For example, $8.50 per unit for 50,000 items. Useful in buying and selling discussions.
O custo de um item único. Por exemplo, US$ 8,50 por unidade para 50.000 itens. Útil em discussões de compra e venda.
warranty
A promise from the seller to repair or replace a product if it has problems within a certain time. It shows quality guarantee in supplier talks.
Uma promessa do vendedor de reparar ou substituir um produto se ele apresentar problemas dentro de um certo tempo. Isso demonstra garantia de qualidade em negociações com fornecedores.
competitive
Offering a good value compared to others, like a low price for high quality. Suppliers use this to say their offer is attractive.
Oferecendo um bom valor em comparação com os outros, como um preço baixo por alta qualidade. Fornecedores usam isso para dizer que sua oferta é atraente.
flexibility
The ability to change or adjust terms, like price or delivery. In negotiations, asking for flexibility means seeking better deals.
A capacidade de alterar ou ajustar termos, como preço ou entrega. Em negociações, pedir flexibilidade significa buscar melhores acordos.
commitment
A firm promise to do something, like buying a certain amount over time. Long-term commitments can lead to discounts in business.
Uma promessa firme de fazer algo, como comprar uma certa quantidade ao longo do tempo. Compromissos de longo prazo podem levar a descontos nos negócios.
lead time
The time between placing an order and receiving the goods. Important in projects with tight schedules.
O tempo entre a colocação do pedido e o recebimento das mercadorias. Importante em projetos com prazos apertados.
DPMO
Stands for Defects Per Million Opportunities, a measure of quality showing how many defects occur in a million chances. Lower is better for quality control.
Significa Defeitos Por Milhão de Oportunidades, uma medida de qualidade que mostra quantos defeitos ocorrem em um milhão de chances. Menor é melhor para o controle de qualidade.
non-negotiable
Something that cannot be changed or discussed further. Used for strict requirements like quality standards in contracts.
Algo que não pode ser alterado ou discutido mais. Usado para requisitos estritos como padrões de qualidade em contratos.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
What's your initial proposal for the 'N-3000' based on the volume of 50,000 units per quarter?
This sentence asks for a starting offer in a negotiation. 'Initial proposal' means first suggested price or terms. 'Volume' refers to quantity. Use this to start price discussions politely.
Esta frase pede uma oferta inicial em uma negociação. 'Initial proposal' significa o primeiro preço ou termos sugeridos. 'Volume' refere-se à quantidade. Use isso para iniciar discussões de preços de forma educada.
For that volume, our proposed unit price is $8.50. This includes our standard warranty and quality assurance checks.
Here, the supplier gives a price quote and explains what's included. 'Proposed' shows it's open to change. Useful for responding to buyer inquiries with details on benefits.
Aqui, o fornecedor dá uma cotação de preço e explica o que está incluído. 'Proposto' mostra que está aberto a mudanças. Útil para responder a consultas de compradores com detalhes sobre os benefícios.
That's a bit higher than our target. We were aiming for something closer to $7.80. Is there any flexibility there?
This counters the offer by stating your goal price and asking if it can be adjusted. 'Aiming for' means targeting. Good for negotiating lower prices without being rude.
Isso contra-argumenta a oferta ao declarar seu preço-alvo e perguntar se pode ser ajustado. 'Aiming for' significa mirar. Bom para negociar preços mais baixos sem ser rude.
While $8.50 is our standard, we could potentially re-evaluate if we discuss a binding annual commitment.
This shows willingness to adjust based on conditions like long-term agreements. 'Binding' means legally required. 'Re-evaluate' means review again. Use to suggest trade-offs in talks.
Isso mostra disposição para ajustar com base em condições como acordos de longo prazo. 'Binding' significa exigido legalmente. 'Re-evaluate' significa revisar novamente. Use para sugerir trocas em negociações.
Our standard lead time for the 'N-3000' is 6-8 weeks, depending on existing production schedules.
Explains delivery time with conditions. 'Lead time' is key business term. 'Depending on' shows variability. Helpful for discussing timelines in supply chain.
Explica o tempo de entrega com condições. 'Lead time' é um termo comercial chave. 'Depending on' mostra variabilidade. Útil para discutir prazos na cadeia de suprimentos.
Our quality requirements are non-negotiable; we need less than 100 DPMO.
States firm standards using semicolon for connection. 'Non-negotiable' emphasizes no change. Use in contracts to set clear, unchangeable expectations.
Estabelece padrões firmes usando ponto e vírgula para conexão. 'Inegociável' enfatiza nenhuma mudança. Use em contratos para definir expectativas claras e inalteráveis.
We can provide our full quality documentation for your review.
Offers proof of quality. 'Documentation' means supporting papers. Polite way to build trust by sharing evidence in vendor evaluations.
Oferece prova de qualidade. 'Documentation' significa papéis de suporte. Forma educada de construir confiança compartilhando evidências em avaliações de fornecedores.
Let's schedule a follow-up for next week to dive deeper into the technical specifications.
Suggests next steps. 'Dive deeper' is idiomatic for more detail. 'Follow-up' means continuing meeting. Ends negotiations positively by planning ahead.
Sugere os próximos passos. 'Dive deeper' é uma expressão idiomática para mais detalhes. 'Follow-up' significa reunião de acompanhamento. Termina as negociações positivamente planejando com antecedência.