Initial Investment Consultation & Goal Setting
A new client meets with a financial advisor for the first time to discuss their financial goals, current assets, risk tolerance, and investment experience. The advisor gathers information to understand the client's needs and sets initial expectations.
Um novo cliente se reúne com um consultor financeiro pela primeira vez para discutir seus objetivos financeiros, ativos atuais, tolerância ao risco e experiência em investimentos. O consultor reúne informações para entender as necessidades do cliente e define expectativas iniciais.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
investments
Money put into stocks, bonds, or other assets to grow wealth over time. In financial talks, it means planning how to use your money wisely.
Dinheiro colocado em ações, títulos ou outros ativos para crescer a riqueza ao longo do tempo. Em conversas financeiras, significa planejar como usar seu dinheiro de forma sábia.
retirement
The time when you stop working and live on savings or pensions. Planning for it involves saving money for your later years.
O tempo em que você para de trabalhar e vive de economias ou pensões. Planejar para isso envolve poupar dinheiro para os seus anos posteriores.
assets
Things you own that have value, like savings, property, or investments. In finance, advisors ask about assets to understand your financial picture.
Coisas que você possui que têm valor, como economias, propriedades ou investimentos. Na finança, consultores perguntam sobre ativos para entender sua situação financeira.
debts
Money you owe to others, such as loans or credit card balances. It's important to list debts when discussing your financial health.
Dinheiro que você deve a outros, como empréstimos ou saldos de cartão de crédito. É importante listar as dívidas ao discutir sua saúde financeira.
risk tolerance
How comfortable you are with the chance of losing money in investments. People with low risk tolerance prefer safer options.
O quão confortável você está com a possibilidade de perder dinheiro em investimentos. Pessoas com baixa tolerância ao risco preferem opções mais seguras.
conservative
In investing, it means preferring safe, low-risk choices over risky ones that might bring higher returns. It's a common way to describe cautious financial styles.
No investimento, significa preferir escolhas seguras e de baixo risco em vez de arriscadas que possam trazer retornos mais altos. É uma forma comum de descrever estilos financeiros cautelosos.
diversified
Spreading investments across different types to reduce risk. A diversified portfolio includes a mix of stocks, bonds, and other assets.
Espalhar investimentos por diferentes tipos para reduzir o risco. Uma carteira diversificada inclui uma mistura de ações, títulos e outros ativos.
portfolio
A collection of your investments, like stocks and bonds. Advisors help tailor a portfolio to match your goals and risk level.
Uma coleção de seus investimentos, como ações e títulos. Consultores ajudam a personalizar uma carteira para corresponder aos seus objetivos e nível de risco.
volatility
How much prices of investments change up and down. Low volatility means more stable investments, which suit conservative investors.
Quanto os preços dos investimentos variam para cima e para baixo. Baixa volatilidade significa investimentos mais estáveis, que se adequam a investidores conservadores.
proposal
A written plan or suggestion outlining options and recommendations. In finance, an advisor might send a proposal after an initial meeting.
Um plano ou sugestão escrita delineando opções e recomendações. Em finanças, um consultor pode enviar uma proposta após uma reunião inicial.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Could you tell me what brings you here and what your main financial goals are?
This is a polite way to start a conversation by asking about someone's purpose and objectives. It's useful in professional meetings to gather information; uses 'could you' for a soft request and 'what brings you' as an idiomatic expression for 'why are you here'.
Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa perguntando sobre o propósito e os objetivos de alguém. É útil em reuniões profissionais para coletar informações; usa 'could you' para um pedido suave e 'what brings you' como uma expressão idiomática para 'por que você está aqui'.
I'm looking to get a better handle on my investments.
This means wanting to understand and manage investments more effectively. 'Get a better handle on' is an idiom for gaining control or understanding; great for expressing goals in financial discussions.
Isso significa querer entender e gerenciar investimentos de forma mais eficaz. 'Get a better handle on' é uma expressão idiomática para ganhar controle ou compreensão; ótima para expressar objetivos em discussões financeiras.
Could you give me a brief overview of your current assets?
Asks for a short summary of someone's financial possessions. 'Brief overview' means a quick summary; useful for advisors or in business to request key details without overwhelming the speaker.
Pede um resumo curto das posses financeiras de alguém. 'Brief overview' significa um resumo rápido; útil para consultores ou em negócios para solicitar detalhes chave sem sobrecarregar o falante.
I have limited experience, mostly just what my employer offered.
Describes having little background in something, mainly from work-provided options. 'Limited experience' is a common phrase for beginners; helpful when honestly sharing your knowledge level in consultations.
Descreve ter pouco conhecimento de fundo em algo, principalmente de opções fornecidas pelo trabalho. 'Limited experience' é uma frase comum para iniciantes; útil ao compartilhar honestamente seu nível de conhecimento em consultas.
I'm generally conservative regarding risk.
States a preference for safe choices in uncertain situations. 'Generally' means usually or overall; this sentence shows how to discuss personal comfort with risk in investment talks.
Afirma uma preferência por escolhas seguras em situações incertas. 'Generally' significa geralmente ou no geral; esta frase mostra como discutir o conforto pessoal com risco em conversas sobre investimentos.
We should focus on a diversified portfolio with a mix of growth and income-generating assets.
Suggests concentrating on a varied set of investments for balance. Demonstrates professional advice language; 'focus on' means to prioritize, and it's useful for explaining strategies in finance.
Sugere concentrar-se em um conjunto variado de investimentos para equilíbrio. Demonstra linguagem de aconselhamento profissional; 'focus on' significa priorizar, e é útil para explicar estratégias em finanças.
What would be the next steps from here?
Asks about the following actions in a process. This is a practical question to clarify plans after a discussion; simple structure with 'would be' for hypothetical future steps.
Pergunta sobre as ações seguintes em um processo. É uma pergunta prática para esclarecer planos após uma discussão; estrutura simples com 'would be' para passos futuros hipotéticos.
How does that sound?
Seeks agreement or feedback on a suggestion. A casual yet professional way to check if a plan is acceptable; very common in meetings to invite response without pressure.
Busca acordo ou feedback sobre uma sugestão. Uma forma casual, mas profissional, de verificar se um plano é aceitável; muito comum em reuniões para convidar uma resposta sem pressão.