Back to Situations

Initial Investment Consultation & Goal Setting

Consulta Inicial de Inversión y Establecimiento de Objetivos

A new client meets with a financial advisor for the first time to discuss their financial goals, current assets, risk tolerance, and investment experience. The advisor gathers information to understand the client's needs and sets initial expectations.

Un nuevo cliente se reúne con un asesor financiero por primera vez para discutir sus objetivos financieros, activos actuales, tolerancia al riesgo y experiencia en inversiones. El asesor recopila información para entender las necesidades del cliente y establece expectativas iniciales.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Welcome, Emily. Thanks for coming in today. To start, could you tell me what brings you here and what your main financial goals are at this point?
Bienvenida, Emily. Gracias por venir hoy. Para empezar, ¿podrías decirme qué te trae por aquí y cuáles son tus principales objetivos financieros en este momento?
2
Emily (Female)
Hi John. Yes, of course. I'm looking to get a better handle on my investments and also start planning more seriously for retirement. I'm currently in my late 30s and want to make sure I'm on the right track.
Hola John. Sí, por supuesto. Estoy buscando tener un mejor control de mis inversiones y también comenzar a planificar más seriamente para la jubilación. Actualmente estoy en mis últimos 30 años y quiero asegurarme de que estoy en el camino correcto.
3
John (Male)
That's a very clear objective, thank you. To help me understand your situation better, could you give me a brief overview of your current assets, like savings, existing investments, and any major debts?
Ese es un objetivo muy claro, gracias. Para ayudarme a entender mejor su situación, ¿podría darme una breve descripción de sus activos actuales, como ahorros, inversiones existentes y cualquier deuda importante?
4
Emily (Female)
Sure. I have some money in a high-yield savings account, a 401(k) from my previous job, and a small brokerage account. As for debt, just my mortgage and a car loan. Nothing major beyond that.
Claro. Tengo algo de dinero en una cuenta de ahorros de alto rendimiento, un 401(k) de mi trabajo anterior y una pequeña cuenta de corretaje. En cuanto a deudas, solo mi hipoteca y un préstamo para el auto. Nada importante más allá de eso.
5
John (Male)
Understood. That gives me a good starting point. Now, let's talk about your investment experience and risk tolerance. Have you invested before, and how comfortable are you with market fluctuations?
Entendido. Eso me da un buen punto de partida. Ahora, hablemos de su experiencia en inversiones y su tolerancia al riesgo. ¿Ha invertido antes, y qué tan cómodo está con las fluctuaciones del mercado?
6
Emily (Female)
I'd say I have limited experience, mostly just what my employer offered. Regarding risk, I'm generally conservative. I'm open to some risk for growth, but I definitely prefer a more stable approach rather than high-risk, high-reward.
Diría que tengo experiencia limitada, principalmente lo que mi empleador ofreció. En cuanto al riesgo, soy generalmente conservador. Estoy abierto a algún riesgo para el crecimiento, pero definitivamente prefiero un enfoque más estable en lugar de alto riesgo, alta recompensa.
7
John (Male)
Conservative and stable, got it. That's a crucial piece of information for tailoring a portfolio. Based on what you've shared, my initial thought is we should focus on a diversified portfolio with a mix of growth and income-generating assets, leaning towards lower volatility.
Conservador y estable, entendido. Esa es una información crucial para adaptar una cartera. Basado en lo que has compartido, mi pensamiento inicial es que deberíamos enfocarnos en una cartera diversificada con una mezcla de activos de crecimiento y generadores de ingresos, inclinándonos hacia una menor volatilidad.
8
Emily (Female)
That sounds sensible. What would be the next steps from here?
Eso suena razonable. ¿Cuáles serían los próximos pasos desde aquí?
9
John (Male)
I'll put together a detailed proposal for you, outlining different investment options and a projected retirement plan based on our discussion. We can schedule another meeting next week to go over everything in detail and address any questions you might have. How does that sound?
Prepararé una propuesta detallada para usted, delineando diferentes opciones de inversión y un plan de jubilación proyectado basado en nuestra discusión. Podemos programar otra reunión la próxima semana para repasar todo en detalle y responder cualquier pregunta que pueda tener. ¿Qué le parece?
10
Emily (Female)
Perfect, that works for me. Thank you, John, for outlining everything so clearly.
Perfecto, eso me funciona. Gracias, John, por explicar todo tan claramente.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

investments

Money put into stocks, bonds, or other assets to grow wealth over time. In financial talks, it means planning how to use your money wisely.

Dinero invertido en acciones, bonos u otros activos para hacer crecer la riqueza con el tiempo. En charlas financieras, significa planificar cómo usar tu dinero sabiamente.

retirement

The time when you stop working and live on savings or pensions. Planning for it involves saving money for your later years.

El tiempo en que dejas de trabajar y vives de ahorros o pensiones. Planificar para ello implica ahorrar dinero para tus años posteriores.

assets

Things you own that have value, like savings, property, or investments. In finance, advisors ask about assets to understand your financial picture.

Cosas que posees que tienen valor, como ahorros, propiedades o inversiones. En finanzas, los asesores preguntan sobre activos para entender tu panorama financiero.

debts

Money you owe to others, such as loans or credit card balances. It's important to list debts when discussing your financial health.

Dinero que debes a otros, como préstamos o saldos de tarjetas de crédito. Es importante listar las deudas al discutir tu salud financiera.

risk tolerance

How comfortable you are with the chance of losing money in investments. People with low risk tolerance prefer safer options.

Qué tan cómodo estás con la posibilidad de perder dinero en inversiones. Las personas con baja tolerancia al riesgo prefieren opciones más seguras.

conservative

In investing, it means preferring safe, low-risk choices over risky ones that might bring higher returns. It's a common way to describe cautious financial styles.

En la inversión, significa preferir opciones seguras y de bajo riesgo sobre las arriesgadas que podrían traer mayores rendimientos. Es una forma común de describir estilos financieros cautelosos.

diversified

Spreading investments across different types to reduce risk. A diversified portfolio includes a mix of stocks, bonds, and other assets.

Distribuir inversiones en diferentes tipos para reducir el riesgo. Una cartera diversificada incluye una mezcla de acciones, bonos y otros activos.

portfolio

A collection of your investments, like stocks and bonds. Advisors help tailor a portfolio to match your goals and risk level.

Una colección de sus inversiones, como acciones y bonos. Los asesores ayudan a adaptar un portafolio para que coincida con sus objetivos y nivel de riesgo.

volatility

How much prices of investments change up and down. Low volatility means more stable investments, which suit conservative investors.

Cuánto cambian los precios de las inversiones hacia arriba y hacia abajo. Baja volatilidad significa inversiones más estables, que se adaptan a inversores conservadores.

proposal

A written plan or suggestion outlining options and recommendations. In finance, an advisor might send a proposal after an initial meeting.

Un plan o sugerencia escrita que describe opciones y recomendaciones. En finanzas, un asesor podría enviar una propuesta después de una reunión inicial.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Could you tell me what brings you here and what your main financial goals are?

This is a polite way to start a conversation by asking about someone's purpose and objectives. It's useful in professional meetings to gather information; uses 'could you' for a soft request and 'what brings you' as an idiomatic expression for 'why are you here'.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación preguntando sobre el propósito y los objetivos de alguien. Es útil en reuniones profesionales para recopilar información; utiliza « could you » para una solicitud suave y « what brings you » como una expresión idiomática para « por qué estás aquí ».

I'm looking to get a better handle on my investments.

This means wanting to understand and manage investments more effectively. 'Get a better handle on' is an idiom for gaining control or understanding; great for expressing goals in financial discussions.

Esto significa querer entender y gestionar las inversiones de manera más efectiva. 'Get a better handle on' es una expresión idiomática para ganar control o comprensión; genial para expresar objetivos en discusiones financieras.

Could you give me a brief overview of your current assets?

Asks for a short summary of someone's financial possessions. 'Brief overview' means a quick summary; useful for advisors or in business to request key details without overwhelming the speaker.

Pide un resumen corto de las posesiones financieras de alguien. 'Brief overview' significa un resumen rápido; útil para asesores o en negocios para solicitar detalles clave sin abrumar al hablante.

I have limited experience, mostly just what my employer offered.

Describes having little background in something, mainly from work-provided options. 'Limited experience' is a common phrase for beginners; helpful when honestly sharing your knowledge level in consultations.

Describe tener poco fondo en algo, principalmente de opciones proporcionadas por el trabajo. 'Limited experience' es una frase común para principiantes; útil al compartir honestamente tu nivel de conocimiento en consultas.

I'm generally conservative regarding risk.

States a preference for safe choices in uncertain situations. 'Generally' means usually or overall; this sentence shows how to discuss personal comfort with risk in investment talks.

Expresa una preferencia por opciones seguras en situaciones inciertas. 'Generally' significa usualmente o en general; esta oración muestra cómo discutir la comodidad personal con el riesgo en conversaciones de inversión.

We should focus on a diversified portfolio with a mix of growth and income-generating assets.

Suggests concentrating on a varied set of investments for balance. Demonstrates professional advice language; 'focus on' means to prioritize, and it's useful for explaining strategies in finance.

Sugiere concentrarse en un conjunto variado de inversiones para el equilibrio. Demuestra lenguaje de consejo profesional; 'focus on' significa priorizar, y es útil para explicar estrategias en finanzas.

What would be the next steps from here?

Asks about the following actions in a process. This is a practical question to clarify plans after a discussion; simple structure with 'would be' for hypothetical future steps.

Pregunta sobre las acciones siguientes en un proceso. Es una pregunta práctica para aclarar los planes después de una discusión; estructura simple con 'would be' para pasos futuros hipotéticos.

How does that sound?

Seeks agreement or feedback on a suggestion. A casual yet professional way to check if a plan is acceptable; very common in meetings to invite response without pressure.

Busca acuerdo o retroalimentación sobre una sugerencia. Una forma casual pero profesional de verificar si un plan es aceptable; muy común en reuniones para invitar una respuesta sin presión.