Learning About Food Storage and Preparation
Two individuals are discussing best practices for storing leftovers safely, preventing cross-contamination in the kitchen, or proper cooking temperatures to ensure food safety.
Duas pessoas estão discutindo as melhores práticas para armazenar sobras de forma segura, prevenir a contaminação cruzada na cozinha ou as temperaturas de cozimento adequadas para garantir a segurança alimentar.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
leftovers
Food that remains after a meal and is saved for later eating. It's important in food safety to store them properly to avoid spoilage.
Comida que sobra após uma refeição e é guardada para comer mais tarde. É importante na segurança alimentar armazená-las adequadamente para evitar o apodrecimento.
bacteria
Tiny organisms that can cause food to spoil or make people sick if food is not handled safely. In this context, they grow quickly if food is left out too long.
Pequenos organismos que podem fazer o alimento estragar ou deixar as pessoas doentes se o alimento não for manuseado com segurança. Neste contexto, eles crescem rapidamente se o alimento for deixado de fora por muito tempo.
cross-contamination
The transfer of harmful bacteria from one food to another, like from raw meat to vegetables. Preventing it is key in the kitchen using separate tools.
A transferência de bactérias nocivas de um alimento para outro, como de carne crua para vegetais. Preveni-la é fundamental na cozinha usando utensílios separados.
thoroughly
Completely or carefully, without missing any part. For example, washing hands thoroughly means doing it well to remove all germs.
Completamente ou com cuidado, sem deixar nenhuma parte de fora. Por exemplo, lavar as mãos minuciosamente significa fazê-lo bem para remover todos os germes.
meat thermometer
A tool used to check the internal temperature of cooked meat to ensure it's safe to eat and fully cooked.
Uma ferramenta usada para verificar a temperatura interna da carne cozida para garantir que esteja segura para comer e completamente cozida.
reheating
The process of heating food again before eating it, especially leftovers. It should be done to a high temperature to kill bacteria.
O processo de aquecer a comida novamente antes de comê-la, especialmente sobras. Deve ser feito a uma alta temperatura para matar bactérias.
refrigerate
To keep food cold in a fridge to slow down bacterial growth and keep it fresh. Always do this quickly after cooking.
Manter a comida fria na geladeira para retardar o crescimento bacteriano e mantê-la fresca. Faça isso rapidamente após o cozimento.
steaming hot
Very hot, with steam rising from it, meaning the food is thoroughly heated and safe. Use this when reheating to ensure even cooking.
Muito quente, com vapor subindo dele, significando que a comida está completamente aquecida e segura. Use isso ao reaquecer para garantir uma cozimento uniforme.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
You shouldn't leave cooked food out at room temperature for more than two hours, or bacteria can grow rapidly.
This sentence explains the 'two-hour rule' for food safety. 'Shouldn't' is a contraction of 'should not' for advice against something. 'Or' connects a condition and consequence. Useful for warning about health risks in daily cooking conversations.
Esta frase explica a 'regra das duas horas' para segurança alimentar. 'Shouldn't' é uma contração de 'should not' para aconselhar contra algo. 'Or' conecta uma condição e uma consequência. Útil para alertar sobre riscos à saúde em conversas cotidianas sobre cozinhar.
Preventing cross-contamination is another big one, especially when handling raw meat.
Here, 'big one' is informal for an important point. 'Especially' adds emphasis on a specific case. This is useful for discussing kitchen hygiene; it shows how to prioritize safety steps.
Aqui, 'big one' é uma forma informal para um ponto importante. 'Especially' adiciona ênfase a um caso específico. Isso é útil para discutir higiene na cozinha; mostra como priorizar etapas de segurança.
Washing hands thoroughly after touching raw meat is a must.
'Is a must' means it's absolutely necessary. The gerund 'washing' acts as the subject. This sentence is practical for giving strong advice on personal hygiene in food preparation.
'É obrigatório' significa que é absolutamente necessário. O gerúndio 'washing' atua como sujeito. Esta frase é prática para dar conselhos fortes sobre higiene pessoal na preparação de alimentos.
A meat thermometer is your best friend for that.
This is a common idiom meaning a helpful tool you can rely on. 'For that' refers to checking cooking temperatures. Great for recommending gadgets in casual talks about cooking tips.
Esta é uma expressão idiomática comum que significa uma ferramenta útil na qual você pode confiar. 'Para isso' refere-se à verificação das temperaturas de cozimento. Ótimo para recomendar gadgets em conversas casuais sobre dicas de culinária.
Ideally they should be reheated to 165°F (74°C) as well.
'Ideally' suggests the best way to do something. 'As well' means 'also.' This sentence teaches giving ideal advice with specifics; use it when explaining reheating rules.
'Idealmente' sugere a melhor maneira de fazer algo. 'Também' significa 'também'. Esta frase ensina a dar conselhos ideais com detalhes específicos; use-a ao explicar regras de reaquecimento.
It all seems pretty manageable when you break it down.
'Break it down' means to divide into smaller parts to make it easier. 'Pretty manageable' is informal for 'quite easy to handle.' Useful for summarizing advice and encouraging others in learning new habits.
'Break it down' significa dividir em partes menores para facilitar. 'Pretty manageable' é uma forma informal de 'quite easy to handle'. Útil para resumir conselhos e encorajar os outros ao aprenderem novos hábitos.
Small changes make a big difference in food safety.
This proverb shows how minor actions have major impacts. Present simple tense for general truths. Perfect for ending discussions on health topics, motivating simple improvements.
Este provérbio mostra como ações menores têm impactos maiores. Tempo presente simples para verdades gerais. Perfeito para encerrar discussões sobre tópicos de saúde, motivando melhorias simples.