Choosing a New Car
A person is at a car dealership or talking with a friend/family member about buying a new car. They discuss different models, features, budget, fuel efficiency, and test drive experiences.
Uma pessoa está em uma concessionária de carros ou conversando com um amigo/familiar sobre comprar um carro novo. Eles discutem diferentes modelos, recursos, orçamento, eficiência de combustível e experiências de teste drive.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
dealership
A place where cars are sold, like a store for buying new or used vehicles. Use it when talking about shopping for a car: 'I'm going to the dealership today.'
Um lugar onde carros são vendidos, como uma loja para comprar veículos novos ou usados. Use-o ao falar sobre compras de carro: 'Vou para a concessionária hoje.'
overwhelming
When something feels too much or confusing because there are so many options. In car shopping: 'The choices at the store are overwhelming.'
Quando algo parece demais ou confuso porque há muitas opções. Na compra de carro: 'As escolhas na loja são esmagadoras.'
priorities
The most important things you focus on first. In this context: 'My priorities for a new car are space and safety.'
As coisas mais importantes em que você se concentra primeiro. Neste contexto: 'Minhas prioridades para um carro novo são espaço e segurança.'
SUV
Stands for Sport Utility Vehicle, a type of car that's bigger and good for families or off-road. Compare to 'sedan' which is smaller.
Significa Sport Utility Vehicle, um tipo de carro que é maior e bom para famílias ou off-road. Compare com 'sedan' que é menor.
ground clearance
The height of a car's bottom from the road, important for rough roads. Use it like: 'I want good ground clearance for driving in the city.'
A altura do fundo do carro em relação à estrada, importante para estradas irregulares. Use assim: 'Quero boa altura livre ao solo para dirigir na cidade.'
fuel efficiency
How well a car uses gas or electricity, meaning it doesn't waste fuel. It's key for saving money: 'High fuel efficiency is important to me.'
Quão bem um carro usa gasolina ou eletricidade, significando que não desperdiça combustível. É chave para economizar dinheiro: 'Alta eficiência de combustível é importante para mim.'
budget
The amount of money you plan to spend. In buying: 'My budget for the car is 30,000 dollars.'
A quantidade de dinheiro que você planeja gastar. Na compra: 'Meu orçamento para o carro é de 30.000 dólares.'
test drive
Driving a car before buying it to see if you like it. Verb form: 'test-driven'. Say: 'I need to test drive it first.'
Dirigir um carro antes de comprá-lo para ver se você gosta. Forma verbal: 'test-driven'. Diga: 'Eu preciso fazer um test drive primeiro.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
So, you're finally going to replace your old car? That's exciting!
This is a casual way to start a conversation about change. 'Finally' shows it's been waited for a long time. Use it to express excitement about someone's decision, like buying something new. Grammar: Present continuous for future plans.
Esta é uma forma casual de iniciar uma conversa sobre mudança. 'Finally' mostra que foi esperado por um longo tempo. Use para expressar empolgação sobre a decisão de alguém, como comprar algo novo. Gramática: Presente contínuo para planos futuros.
It's a bit overwhelming with all the choices.
Expresses feeling confused by too many options. Useful in shopping situations. 'A bit' softens the intensity. Practice: Use when describing decisions with many alternatives.
Expressa sentimento de confusão por muitas opções. Útil em situações de compras. 'Um pouco' suaviza a intensidade. Prática: Use ao descrever decisões com muitas alternativas.
Do you have a list of priorities? Like, are you leaning towards an SUV, a sedan, or something else?
Asks about important preferences and gives examples. 'Leaning towards' means preferring slightly. Great for discussions; the 'like' introduces examples naturally. Grammar: Questions with 'or' for choices.
Pergunta sobre preferências importantes e dá exemplos. 'Leaning towards' significa preferir ligeiramente. Ótimo para discussões; o 'like' introduz exemplos de forma natural. Gramática: Perguntas com 'or' para escolhas.
Definitely leaning towards an SUV this time. I need more space, and I'd like something with good ground clearance.
States a preference clearly. 'I'd like' is polite for wants. Useful for explaining reasons in buying talks. Connects ideas with 'and'.
Expressa uma preferência claramente. 'I'd like' é uma forma educada de dizer 'quero'. Útil para explicar razões em conversas de compra. Conecta ideias com 'and'.
Have you thought about budget? And any specific features you can't live without?
Inquires about money and must-have items. 'Can't live without' means essential. Perfect for advice-giving. Grammar: Wh-questions and 'any' for unspecified things.
Pergunta sobre dinheiro e itens indispensáveis. 'Can't live without' significa essencial. Perfeito para dar conselhos. Gramática: Perguntas Wh e 'any' para coisas não especificadas.
Budget is probably around 30k to 35k.
Gives a price range casually; 'k' means thousand. Informal way to discuss money limits. Use in negotiations or planning purchases.
Dá uma faixa de preço de forma casual; 'k' significa mil. Forma informal de discutir limites de dinheiro. Use em negociações ou planejamento de compras.
Have you test-driven anything yet? Sometimes just getting behind the wheel helps you decide.
Suggests trying something to make a choice. 'Behind the wheel' idiom means driving. Useful for encouraging action in decisions. 'Yet' with present perfect for unfinished actions.
Sugere tentar algo para fazer uma escolha. A expressão idiomática 'ao volante' significa dirigir. Útil para encorajar ação em decisões. 'Yet' com present perfect para ações inacabadas.
I'll let you know how it goes!
Promises to update later. Common ending for conversations about plans. 'How it goes' means the result or experience. Use to keep communication open.
Promete atualizar depois. Final comum para conversas sobre planos. 'Como foi' significa o resultado ou experiência. Use para manter a comunicação aberta.