Voltar para Situações

Discussing a Marketing Strategy for Launch

Discussão de uma estratégia de marketing para o lançamento

A small team huddles to finalize their marketing strategy for a new product or service launch, including online promotions, social media, and local advertising.

Uma pequena equipe se reúne para finalizar sua estratégia de marketing para o lançamento de um novo produto ou serviço, incluindo promoções online, mídias sociais e publicidade local.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Alright team, let's finalize this marketing strategy for the new app. Michael, can you kick us off with the online promotion plan?
Certo, equipe, vamos finalizar esta estratégia de marketing para o novo app. Michael, você pode começar com o plano de promoção online?
2
Michael (Male)
Sure, Sarah. For online, we're focusing on a pre-launch viral campaign. We'll use short, engaging video teasers on TikTok and Instagram, running targeted ads for early sign-ups.
Claro, Sarah. Para o online, estamos focando em uma campanha viral pré-lançamento. Vamos usar teasers de vídeo curtos e envolventes no TikTok e Instagram, rodando anúncios direcionados para inscrições antecipadas.
3
Lisa (Female)
That sounds solid, Michael. What about the social media engagement beyond teasers? Are we planning any contests or influencer collaborations?
Isso parece sólido, Michael. E quanto ao engajamento nas redes sociais além dos teasers? Estamos planejando algum concurso ou colaborações com influenciadores?
4
Michael (Male)
Definitely, Lisa. We've got a couple of micro-influencers lined up for launch day, and yes, a photo contest where users share how they'd use the app for a chance to win premium access.
Com certeza, Lisa. Temos alguns micro-influencers preparados para o dia de lançamento, e sim, um concurso de fotos onde os usuários compartilham como usariam o app para ter uma chance de ganhar acesso premium.
5
John (Male)
Good. And for local advertising, are we sticking with the community newspaper and maybe some flyer drops at local tech hubs?
Bom. E para a publicidade local, vamos continuar com o jornal comunitário e talvez algumas distribuições de folhetos em hubs de tecnologia locais?
6
Sarah (Female)
Yes, John. The community newspaper has given us good reach historically, and flyer drops are cost-effective. We also secured a spot on the community board at the co-working space.
Sim, John. O jornal comunitário nos deu boa cobertura historicamente, e a distribuição de folhetos é econômica. Também garantimos um espaço no quadro comunitário no espaço de coworking.
7
Lisa (Female)
Perfect. So, it looks like we have a comprehensive plan: strong online presence, targeted social media, and a bit of traditional local outreach. When are we officially pushing this live?
Perfeito. Parece que temos um plano abrangente: forte presença online, mídias sociais direcionadas e um pouco de outreach local tradicional. Quando vamos lançar isso oficialmente?
8
Michael (Male)
Aiming for next Tuesday, pending final app store approval. We'll start the viral teasers this Friday.
Visando a próxima terça-feira, pendente a aprovação final da App Store. Começaremos os teasers virais nesta sexta-feira.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

finalize

To make a final decision or complete something after discussion; useful in business meetings to wrap up plans.

Tomar uma decisão final ou completar algo após discussão; útil em reuniões de negócios para encerrar planos.

viral campaign

A marketing effort designed to spread quickly online like a virus, often through social media; common in digital promotion strategies.

Um esforço de marketing projetado para se espalhar rapidamente online como um vírus, frequentemente através de mídias sociais; comum em estratégias de promoção digital.

teasers

Short previews or hints to build excitement for a product; used in advertising to attract attention without revealing everything.

Pré-visualizações curtas ou dicas para criar expectativa por um produto; usadas em publicidade para atrair atenção sem revelar tudo.

targeted ads

Advertisements shown to specific groups of people based on their interests or behavior; helps in efficient online marketing.

Anúncios exibidos a grupos específicos de pessoas com base em seus interesses ou comportamento; ajuda no marketing online eficiente.

influencers

People with large social media followings who promote products; collaborating with them can boost brand visibility.

Pessoas com grande número de seguidores em redes sociais que promovem produtos; colaborar com eles pode aumentar a visibilidade da marca.

cost-effective

Providing good value for the money spent; important when choosing budget-friendly advertising options.

Fornece bom valor pelo dinheiro gasto; importante ao escolher opções de publicidade amigáveis ao orçamento.

comprehensive

Complete and including all necessary parts; describes a well-rounded plan in business contexts.

Completo e incluindo todas as partes necessárias; descreve um plano bem elaborado em contextos de negócios.

outreach

Efforts to connect with or reach out to a community or audience; used in local marketing to build connections.

Esforços para conectar-se ou alcançar uma comunidade ou público; usado no marketing local para construir conexões.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Alright team, let's finalize this marketing strategy.

This is a way to start a business meeting and move to decisions; 'alright team' addresses the group casually, and 'let's finalize' uses imperative form to suggest action; useful for leading discussions.

Esta é uma forma de iniciar uma reunião de negócios e passar para as decisões; 'alright team' dirige-se ao grupo de forma casual, e 'let's finalize' usa a forma imperativa para sugerir ação; útil para liderar discussões.

Can you kick us off with the online promotion plan?

Asking someone to start a presentation; 'kick us off' is an idiomatic expression meaning to begin; helpful in meetings to assign roles politely.

Pedindo a alguém para começar uma apresentação;'kick us off' é uma expressão idiomática que significa começar;útil em reuniões para atribuir papéis de forma educada.

That sounds solid.

A positive way to agree or approve an idea; 'sounds solid' means it seems reliable; common in team talks to show support without overcommitting.

Uma forma positiva de concordar ou aprovar uma ideia; 'sounds solid' significa que parece confiável; comum em conversas de equipe para mostrar apoio sem se comprometer demais.

What about the social media engagement beyond teasers?

Inquiring for more details; 'what about' introduces a follow-up question, and 'beyond' means in addition to; useful for expanding on topics in conversations.

Inquirindo por mais detalhes; 'what about' introduz uma pergunta de acompanhamento, e 'beyond' significa além disso; útil para expandir tópicos em conversas.

We've got a couple of micro-influencers lined up for launch day.

Describing prepared plans; 'lined up' means arranged or scheduled, and 'a couple of' means a few; practical for updating on marketing preparations.

Descrevendo planos preparados;'lined up' significa arranjado ou agendado, e 'a couple of' significa alguns;prático para atualizar preparativos de marketing.

The community newspaper has given us good reach historically.

Explaining past success; 'reach' refers to audience size, and 'historically' means in the past; shows evidence in business arguments.

Explicando o sucesso passado; 'reach' refere-se ao tamanho da audiência, e 'historically' significa no passado; mostra evidências em argumentos de negócios.

So, it looks like we have a comprehensive plan.

Summarizing positively; 'it looks like' expresses an observation, useful for concluding meetings and confirming agreement.

Resumindo positivamente; 'it looks like' expressa uma observação, útil para concluir reuniões e confirmar acordos.

Aiming for next Tuesday, pending final app store approval.

Setting a tentative timeline; 'aiming for' means targeting a date, and 'pending' means waiting for; common in project planning to indicate conditions.

Definindo uma linha do tempo provisória; 'aiming for' significa mirar uma data, e 'pending' significa aguardando; comum no planejamento de projetos para indicar condições.