Complimenting Someone's Style
One person compliments another on their fashion sense or a specific item of clothing or accessory they are wearing, leading to a brief discussion about personal style.
Uma pessoa elogia outra pelo seu senso de moda ou por uma peça específica de roupa ou acessório que está usando, levando a uma breve discussão sobre estilo pessoal.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
cardigan
A cardigan is a knitted sweater that opens at the front and fastens with buttons. It's a common item in casual fashion.
Um cardigã é um suéter tricotado que abre na frente e fecha com botões. É um item comum na moda casual.
complements
Complements means something that goes well with or enhances another thing, like a color that matches your skin nicely.
Complementos significa algo que combina bem ou realça outra coisa, como uma cor que combina perfeitamente com a sua pele.
skin tone
Skin tone refers to the natural color of a person's skin, which helps in choosing flattering clothes.
O tom de pele refere-se à cor natural da pele de uma pessoa, o que ajuda na escolha de roupas lisonjeiras.
trendy
Trendy means currently popular or fashionable, often used for the latest styles in clothing.
Na moda significa atualmente popular ou à moda, frequentemente usado para os estilos mais recentes em roupas.
minimalist
Minimalist describes a simple style with few details or colors, focusing on clean and basic designs.
O minimalista descreve um estilo simples com poucos detalhes ou cores, focando em designs limpos e básicos.
pull off
Pull off means to successfully wear or manage something difficult, like a bold outfit.
Conseguir significa vestir ou gerenciar com sucesso algo difícil, como uma roupa ousada.
accessory
An accessory is a small item like jewelry or a scarf that adds to an outfit but isn't the main clothing.
Um acessório é um item pequeno, como joia ou lenço, que complementa um visual, mas não é a principal peça de roupa.
brighten
Brighten means to make something happier or more cheerful, like a compliment making someone's day better.
Alegar significa tornar algo mais feliz ou alegre, como um elogio que torna o dia de alguém melhor.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I love your cardigan! The color is amazing on you.
This is a direct compliment on clothing. Use it to praise someone's outfit positively. 'Amazing on you' means it looks great specifically on that person, which is polite and personal.
Este é um elogio direto à roupa. Use-o para elogiar positivamente o visual de alguém. 'Incrível em você' significa que fica ótimo especificamente nessa pessoa, o que é educado e pessoal.
It really complements your skin tone.
This sentence explains why something looks good, using 'complements' to show enhancement. It's useful in fashion talks to give specific reasons for compliments. Note the present tense for general truths.
Esta frase explica por que algo parece bom, usando 'complements' para mostrar aprimoramento. É útil em conversas de moda para dar razões específicas para elogios. Note o tempo presente para verdades gerais.
You always have such a great eye for trendy pieces.
This praises someone's fashion sense. 'Have a great eye for' is an idiom meaning good judgment in choosing things. Use it to compliment skills in shopping or style.
Isso elogia o senso de moda de alguém. 'Have a great eye for' é uma expressão idiomática que significa bom julgamento na escolha de coisas. Use para elogiar habilidades em compras ou estilo.
I try to keep up with current fashion, but I also like mixing in some classic items.
This shares personal style habits. 'Keep up with' means staying current, and 'mixing in' means combining. It's great for discussing preferences; the 'but' contrasts two ideas.
Isso compartilha hábitos de estilo pessoal. 'Keep up with' significa manter-se atualizado, e 'mixing in' significa combinar. É ótimo para discutir preferências; o 'but' contrasta duas ideias.
What's your go-to style?
This asks about someone's preferred style. 'Go-to' means the usual or favorite choice. It's a casual question to continue a conversation about fashion.
Isso pergunta sobre o estilo preferido de alguém. 'Go-to' significa a escolha usual ou favorita. É uma pergunta casual para continuar uma conversa sobre moda.
I admire people who can pull off bolder styles like yours.
This expresses admiration. 'Pull off' is an informal phrasal verb for succeeding at something challenging. Use it to compliment daring fashion choices while sharing your own.
Isso expressa admiração. 'Pull off' é um verbo frasal informal para ter sucesso em algo desafiador. Use-o para elogiar escolhas de moda ousadas enquanto compartilha as suas próprias.
Sometimes a simple accessory can make all the difference.
This highlights the impact of small additions. 'Make all the difference' is an idiom meaning to change things significantly. Useful for giving advice on outfits.
Isso destaca o impacto de pequenas adições. 'Make all the difference' é uma expressão idiomática que significa mudar as coisas significativamente. Útil para dar conselhos sobre roupas.
It's funny how a good compliment can really brighten your day.
This reflects on the effect of praise. 'It's funny how' introduces an interesting observation. Use it to end a conversation positively, showing appreciation.
Isso reflete o efeito do elogio. 'It's funny how' introduz uma observação interessante. Use-o para encerrar uma conversa de forma positiva, mostrando apreciação.