状況一覧に戻る

Complimenting Someone's Style

誰かのスタイルを褒める

One person compliments another on their fashion sense or a specific item of clothing or accessory they are wearing, leading to a brief discussion about personal style.

ある人が他人のファッションセンスや着用している特定の服やアクセサリーを褒め、それにより個人的なスタイルについての短い議論が生まれる。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Lisa (Female)
Sarah, I love your cardigan! The color is amazing on you.
サラ、あなたのカーディガン大好き!その色があなたにすごく似合ってる。
2
Sarah (Female)
Oh, thank you, Lisa! I just got it last week. I was a bit unsure about the shade at first.
ああ、ありがとう、リサ!これ、先週買ったばかりだよ。一番最初、この色にちょっと自信がなかったんだ。
3
Lisa (Female)
No, it's perfect! It really complements your skin tone. You always have such a great eye for trendy pieces.
いいえ、完璧です!本当にあなたの肌のトーンに合っています。あなたはいつもトレンドのアイテムに素晴らしい目利きをしています。
4
Sarah (Female)
That's so kind of you to say! I try to keep up with current fashion, but I also like mixing in some classic items. What's your go-to style?
そんな風に言ってくれて嬉しい!今のファッションに追いつこうとしてるけど、クラシックなアイテムも混ぜるのが好きだよ。君の定番スタイルは何?
5
Lisa (Female)
I'm more into comfortable and minimalist looks, but I admire people who can pull off bolder styles like yours.
私は快適でミニマリストなスタイルが好きだけど、あなたみたいな大胆なスタイルを着こなせる人を尊敬するよ。
6
Sarah (Female)
Comfort is definitely key. I think it's all about finding what makes you feel good and confident. Sometimes a simple accessory can make all the difference.
快適さは間違いなく鍵です。私は、それがあなたを心地よく自信を持たせるものを探すことすべてだと思います。時には、シンプルなアクセサリー一つで大きな違いが生まれます。
7
Lisa (Female)
Absolutely! Like that subtle necklace you're wearing – it perfectly ties the whole outfit together.
もちろんです! あなたがつけているその控えめなネックレスのように – それが全体のコーディネートを完璧にまとめています。
8
Sarah (Female)
Thanks! It's an old favorite. It's funny how a good compliment can really brighten your day.
ありがとう!これは古いお気に入りだ。いい褒め言葉一つで一日が本当に明るくなるなんて面白いね。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

cardigan

A cardigan is a knitted sweater that opens at the front and fastens with buttons. It's a common item in casual fashion.

カーディガンは、前が開いてボタンで留めるニットのセーターです。カジュアルファッションで一般的なアイテムです。

complements

Complements means something that goes well with or enhances another thing, like a color that matches your skin nicely.

complementsとは、他のものをよく引き立てたり向上させるものを意味し、肌にぴったり合う色のようなものです。

skin tone

Skin tone refers to the natural color of a person's skin, which helps in choosing flattering clothes.

肌のトーンとは、人間の肌の自然な色を指し、魅力的に見える服を選ぶのを助けます。

trendy

Trendy means currently popular or fashionable, often used for the latest styles in clothing.

トレンディとは、現在人気がある、または流行していることを意味し、しばしば衣類の最新スタイルに使われます。

minimalist

Minimalist describes a simple style with few details or colors, focusing on clean and basic designs.

ミニマリストは、詳細や色が少なく、クリーンで基本的なデザインに焦点を当てたシンプルなスタイルを説明します。

pull off

Pull off means to successfully wear or manage something difficult, like a bold outfit.

Pull off は、難しいものを成功裏に着用したり管理したりすることを意味します。例えば、大胆な服装。

accessory

An accessory is a small item like jewelry or a scarf that adds to an outfit but isn't the main clothing.

アクセサリーとは、ジュエリーやスカーフのような小さなアイテムで、服装に付け加えるが、主な服ではないものです。

brighten

Brighten means to make something happier or more cheerful, like a compliment making someone's day better.

Brighten は、何かをより幸せで陽気にすることを意味します。例えば、褒め言葉が誰かの日をより良くするようなものです。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I love your cardigan! The color is amazing on you.

This is a direct compliment on clothing. Use it to praise someone's outfit positively. 'Amazing on you' means it looks great specifically on that person, which is polite and personal.

これは服への直接的な褒め言葉です。誰かの服装を肯定的に褒めるために使ってください。「あなたに似合う」というのは、その人に特によく見えるという意味で、礼儀正しく個人的です。

It really complements your skin tone.

This sentence explains why something looks good, using 'complements' to show enhancement. It's useful in fashion talks to give specific reasons for compliments. Note the present tense for general truths.

この文は、何かがなぜ良く見えるのかを説明しており、「complements」を使って強調を示しています。ファッションの話題で、褒め言葉に具体的な理由を与えるのに便利です。一般的な真理のための現在形に注意してください。

You always have such a great eye for trendy pieces.

This praises someone's fashion sense. 'Have a great eye for' is an idiom meaning good judgment in choosing things. Use it to compliment skills in shopping or style.

これは誰かのファッションセンスを褒める表現です。「Have a great eye for」は、物を選ぶ良い判断力を意味するイディオムです。ショッピングやスタイルのスキルを褒めるために使います。

I try to keep up with current fashion, but I also like mixing in some classic items.

This shares personal style habits. 'Keep up with' means staying current, and 'mixing in' means combining. It's great for discussing preferences; the 'but' contrasts two ideas.

これは個人的なスタイルの習慣を共有します。「Keep up with」は現在を維持することを意味し、「mixing in」は組み合わせを意味します。偏好を議論するのに適しています。「but」は二つのアイデアを対比します。

What's your go-to style?

This asks about someone's preferred style. 'Go-to' means the usual or favorite choice. It's a casual question to continue a conversation about fashion.

これは誰かの好みのスタイルについて尋ねるものです。「Go-to」は通常のまたはお気に入りの選択を意味します。これはファッションについての会話を続けるためのカジュアルな質問です。

I admire people who can pull off bolder styles like yours.

This expresses admiration. 'Pull off' is an informal phrasal verb for succeeding at something challenging. Use it to compliment daring fashion choices while sharing your own.

これは賞賛を表現します。「Pull off」は、挑戦的なことを成功させる非公式な句動詞です。これを使って、大胆なファッションの選択を褒めながら、自分のものを共有してください。

Sometimes a simple accessory can make all the difference.

This highlights the impact of small additions. 'Make all the difference' is an idiom meaning to change things significantly. Useful for giving advice on outfits.

これは小さな追加の影響を強調しています。「Make all the difference」は、物事を大きく変えるという意味の慣用表現です。服装のアドバイスをするのに便利です。

It's funny how a good compliment can really brighten your day.

This reflects on the effect of praise. 'It's funny how' introduces an interesting observation. Use it to end a conversation positively, showing appreciation.

これは称賛の効果を反映しています。'It's funny how' は興味深い観察を導入します。会話を肯定的に終えるために使用し、感謝を示します。