Complimenting Someone's Style
One person compliments another on their fashion sense or a specific item of clothing or accessory they are wearing, leading to a brief discussion about personal style.
Una persona elogia a otra por su sentido de la moda o por una prenda específica de ropa o accesorio que lleva puesto, lo que lleva a una breve discusión sobre el estilo personal.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
cardigan
A cardigan is a knitted sweater that opens at the front and fastens with buttons. It's a common item in casual fashion.
Un cardigan es un jersey de punto que se abre por delante y se abrocha con botones. Es un artículo común en la moda casual.
complements
Complements means something that goes well with or enhances another thing, like a color that matches your skin nicely.
Los complementos significan algo que va bien con o realza otra cosa, como un color que combina bien con tu piel.
skin tone
Skin tone refers to the natural color of a person's skin, which helps in choosing flattering clothes.
El tono de piel se refiere al color natural de la piel de una persona, lo que ayuda a elegir ropa favorecedora.
trendy
Trendy means currently popular or fashionable, often used for the latest styles in clothing.
Trendy significa actualmente popular o a la moda, a menudo usado para los estilos más recientes en ropa.
minimalist
Minimalist describes a simple style with few details or colors, focusing on clean and basic designs.
El minimalista describe un estilo simple con pocos detalles o colores, centrándose en diseños limpios y básicos.
pull off
Pull off means to successfully wear or manage something difficult, like a bold outfit.
Lograr significa llevar o manejar con éxito algo difícil, como un atuendo audaz.
accessory
An accessory is a small item like jewelry or a scarf that adds to an outfit but isn't the main clothing.
Un accesorio es un artículo pequeño como joyería o una bufanda que se añade a un atuendo pero no es la prenda principal.
brighten
Brighten means to make something happier or more cheerful, like a compliment making someone's day better.
Alegrar significa hacer algo más feliz o alegre, como un cumplido que hace que el día de alguien sea mejor.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I love your cardigan! The color is amazing on you.
This is a direct compliment on clothing. Use it to praise someone's outfit positively. 'Amazing on you' means it looks great specifically on that person, which is polite and personal.
Esto es un cumplido directo a la ropa. Úsalo para elogiar positivamente el atuendo de alguien. 'Increíble en ti' significa que se ve genial específicamente en esa persona, lo cual es educado y personal.
It really complements your skin tone.
This sentence explains why something looks good, using 'complements' to show enhancement. It's useful in fashion talks to give specific reasons for compliments. Note the present tense for general truths.
Esta oración explica por qué algo se ve bien, usando 'complements' para mostrar mejora. Es útil en charlas de moda para dar razones específicas para los cumplidos. Nota el presente para verdades generales.
You always have such a great eye for trendy pieces.
This praises someone's fashion sense. 'Have a great eye for' is an idiom meaning good judgment in choosing things. Use it to compliment skills in shopping or style.
Esto elogia el sentido de la moda de alguien. 'Have a great eye for' es un modismo que significa buen juicio para elegir cosas. Úsalo para halagar habilidades en compras o estilo.
I try to keep up with current fashion, but I also like mixing in some classic items.
This shares personal style habits. 'Keep up with' means staying current, and 'mixing in' means combining. It's great for discussing preferences; the 'but' contrasts two ideas.
Esto comparte hábitos de estilo personal. 'Keep up with' significa mantenerse al día, y 'mixing in' significa combinar. Es genial para discutir preferencias; el 'but' contrasta dos ideas.
What's your go-to style?
This asks about someone's preferred style. 'Go-to' means the usual or favorite choice. It's a casual question to continue a conversation about fashion.
Esto pregunta sobre el estilo preferido de alguien. 'Go-to' significa la elección usual o favorita. Es una pregunta casual para continuar una conversación sobre moda.
I admire people who can pull off bolder styles like yours.
This expresses admiration. 'Pull off' is an informal phrasal verb for succeeding at something challenging. Use it to compliment daring fashion choices while sharing your own.
Esto expresa admiración. 'Pull off' es un verbo frasal informal para tener éxito en algo desafiante. Úsalo para halagar elecciones de moda atrevidas mientras compartes las tuyas.
Sometimes a simple accessory can make all the difference.
This highlights the impact of small additions. 'Make all the difference' is an idiom meaning to change things significantly. Useful for giving advice on outfits.
Esto resalta el impacto de pequeñas adiciones. 'Make all the difference' es un modismo que significa cambiar las cosas significativamente. Útil para dar consejos sobre atuendos.
It's funny how a good compliment can really brighten your day.
This reflects on the effect of praise. 'It's funny how' introduces an interesting observation. Use it to end a conversation positively, showing appreciation.
Esto refleja el efecto del elogio. 'It's funny how' introduce una observación interesante. Úsalo para terminar una conversación de manera positiva, mostrando aprecio.