Voltar para Situações

Planning a Game Night

Planejando uma noite de jogos

People coordinate a gathering for a board game night or a casual video game session, discussing who will bring what games and snacks.

As pessoas coordenam um encontro para uma noite de jogos de tabuleiro ou uma sessão casual de videogame, discutindo quem trará quais jogos e lanches.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey everyone! Who's free this Saturday for a game night? I was thinking board games or maybe some casual video games.
Oi, pessoal! Quem está livre neste sábado para uma noite de jogos? Eu estava pensando em jogos de tabuleiro ou talvez alguns videogames casuais.
2
John (Male)
I'm in! Saturday works for me. What kind of games are you leaning towards, Sarah?
Estou dentro! Sábado funciona pra mim. Que tipo de jogos você tá inclinando, Sarah?
3
Lisa (Female)
Me too! I've got a new board game called 'Catan' that's pretty fun if anyone's interested. And I can bring some snacks.
Eu também! Tenho um novo jogo de tabuleiro chamado 'Catan' que é bem divertido se alguém estiver interessado. E posso trazer alguns lanches.
4
Michael (Male)
Catan sounds great, Lisa! I'm definitely up for that. Should I bring my Nintendo Switch? We could play Mario Kart or Smash Bros if people are feeling it.
Catan parece ótimo, Lisa! Eu topo com certeza. Devo levar minha Nintendo Switch? A gente pode jogar Mario Kart ou Smash Bros se a galera estiver a fim.
5
Sarah (Female)
Sounds like a plan! Catan and Switch games both sound awesome. So Lisa is bringing Catan and snacks. Michael, if you could bring your Switch, that would be perfect.
Parece um bom plano! Catan e jogos de Switch parecem incríveis. Então Lisa traz Catan e lanches. Michael, se você puder trazer seu Switch, seria perfeito.
6
John (Male)
Excellent! I can bring some drinks, maybe a few different sodas and some sparkling water. What time are we thinking?
Excelente! Posso levar algumas bebidas, talvez alguns refrigerantes diferentes e um pouco de água com gás. Que horas estamos pensando?
7
Lisa (Female)
How about 7 PM? That gives everyone time to wind down after work or whatever, and then we can get right into the games.
Que tal às 19h? Isso dá tempo para todo mundo relaxar depois do trabalho ou o que for, e depois podemos ir direto para os jogos.
8
Sarah (Female)
7 PM works perfectly! So, to recap: Saturday at 7 PM at my place. Lisa's bringing Catan and snacks, Michael's bringing his Switch, and John's on drinks. Does that sound good to everyone?
19h funciona perfeitamente! Então, para recapitular: sábado às 19h na minha casa. Lisa traz Catan e lanches, Michael traz o Switch dele, e John cuida das bebidas. Parece bom para todo mundo?
9
Michael (Male)
Sounds perfect! Looking forward to it!
Parece perfeito! Mal posso esperar!
10
John (Male)
Me too! See you Saturday!
Eu também! Até sábado!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

game night

A casual gathering where friends play games together, like board games or video games, often with snacks and drinks.

Uma reunião casual onde amigos jogam juntos, como jogos de tabuleiro ou videogames, muitas vezes com lanches e bebidas.

board games

Games played on a board with pieces, cards, or dice, such as Monopoly or Catan, popular for group entertainment without electronics.

Jogos jogados em um tabuleiro com peças, cartas ou dados, como Monopoly ou Catan, populares para entretenimento em grupo sem eletrônicos.

casual

Relaxed and not competitive or serious, used here for easy video games that are fun without much pressure.

Relaxado e não competitivo ou sério, usado aqui para jogos de vídeo fáceis que são divertidos sem muita pressão.

leaning towards

To prefer or be inclined toward something, like choosing one option over others when planning.

Para preferir ou inclinar-se para algo, como escolher uma opção em vez de outras ao planejar.

snacks

Small portions of food eaten between meals, like chips or cookies, often brought to parties or game nights.

Pequenas porções de comida consumidas entre as refeições, como batatas fritas ou biscoitos, frequentemente levadas para festas ou noites de jogos.

wind down

To relax and reduce stress after a busy day, such as after work, before starting activities.

Relaxar e reduzir o estresse após um dia agitado, como após o trabalho, antes de iniciar atividades.

recap

To summarize or review the main points of a plan or discussion to ensure everyone understands.

Para resumir ou rever os pontos principais de um plano ou discussão para garantir que todos entendam.

looking forward to

To feel excited about something upcoming, like an event, and anticipate it positively.

Sentir-se animado com algo que está por vir, como um evento, e antecipá-lo de forma positiva.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Who's free this Saturday for a game night?

This is a question to check availability and invite people to an event. Useful for planning gatherings; 'who's free' means 'who has time', and 'this Saturday' specifies the date.

Esta é uma pergunta para verificar a disponibilidade e convidar pessoas para um evento. Útil para planejar encontros; 'quem está livre' significa 'quem tem tempo', e 'neste sábado' especifica a data.

I'm in!

A casual way to say 'I agree to join' or 'count me in'. It's short and enthusiastic, perfect for quick responses in group plans; no grammar complexity, just idiomatic expression.

Uma forma casual de dizer 'Eu concordo em participar' ou 'me conte'. É curto e entusiástico, perfeito para respostas rápidas em planos de grupo; sem complexidade gramatical, apenas expressão idiomática.

What kind of games are you leaning towards?

Asks for preferences in choices. 'Leaning towards' is an idiom for preference; useful in discussions to clarify ideas, with present continuous for ongoing inclination.

Pergunta pelas preferências em escolhas. 'Leaning towards' é uma expressão idiomática para preferência; útil em discussões para esclarecer ideias, com o presente contínuo para inclinação em curso.

Sounds like a plan!

Means 'that seems like a good idea' or 'let's do it'. Informal agreement expression; useful to confirm plans positively without full sentences.

Significa 'isso parece uma boa ideia' ou 'vamos fazer isso'. Expressão informal de concordância; útil para confirmar planos positivamente sem frases completas.

How about 7 PM?

Suggests a time politely with 'how about' for proposals. Great for suggesting options in planning; questions like this invite agreement or alternatives.

Sugere um horário de forma educada usando 'que tal' para propostas. Ótimo para sugerir opções em planejamentos; perguntas como essa convidam para acordo ou alternativas.

That gives everyone time to wind down after work.

Explains reasoning for a time choice. 'Wind down' is a phrasal verb for relaxing; useful for justifying schedules, showing consideration for others.

Explica o raciocínio para uma escolha de tempo. 'Wind down' é um verbo frasal para relaxar; útil para justificar horários, mostrando consideração pelos outros.

To recap: Saturday at 7 PM at my place.

Introduces a summary with 'to recap' for reviewing key details. Helpful in group chats to avoid confusion; colon after 'recap' lists points clearly.

Introduz um resumo com 'to recap' para revisar detalhes chave. Útil em chats de grupo para evitar confusão; dois-pontos após 'recap' lista pontos claramente.

Looking forward to it!

Expresses excitement for a future event. 'It' refers to the plan; common closing phrase in invitations, using present continuous for ongoing anticipation.

Expressa excitação por um evento futuro. 'It' refere-se ao plano; frase comum de encerramento em convites, usando o presente contínuo para antecipação contínua.