状況一覧に戻る

Planning a Game Night

ゲームナイトの計画

People coordinate a gathering for a board game night or a casual video game session, discussing who will bring what games and snacks.

人々はボードゲームの夜やカジュアルなビデオゲームセッションのための集まりを調整し、誰がどのゲームとスナックを持ってくるかを議論します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hey everyone! Who's free this Saturday for a game night? I was thinking board games or maybe some casual video games.
みんな、こんにちは!今週の土曜日は誰か空いてる?ゲームナイトしようと思って、ボードゲームかカジュアルなビデオゲームとかどうかな。
2
John (Male)
I'm in! Saturday works for me. What kind of games are you leaning towards, Sarah?
参加するよ!土曜日で大丈夫。サラ、どんなゲームに傾いてる?
3
Lisa (Female)
Me too! I've got a new board game called 'Catan' that's pretty fun if anyone's interested. And I can bring some snacks.
僕も!新しいボードゲームの『Catan』持ってるんだけど、結構楽しいよ。興味ある人いたら。あと、お菓子も持ってくよ。
4
Michael (Male)
Catan sounds great, Lisa! I'm definitely up for that. Should I bring my Nintendo Switch? We could play Mario Kart or Smash Bros if people are feeling it.
カタン、いいね、リサ!絶対参加するよ。Nintendo Switch持ってく?みんなが乗り気ならマリオカートかスマブラやろうよ。
5
Sarah (Female)
Sounds like a plan! Catan and Switch games both sound awesome. So Lisa is bringing Catan and snacks. Michael, if you could bring your Switch, that would be perfect.
いいプランだね!カタンとSwitchのゲーム、両方とも最高だよ。じゃあリサがカタンとスナックを持ってきて。マイケル、Switchを持ってきてくれたら完璧だよ。
6
John (Male)
Excellent! I can bring some drinks, maybe a few different sodas and some sparkling water. What time are we thinking?
素晴らしい!飲み物を持ってきますよ、違う種類のソーダをいくつかとスパークリングウォーターを。何時頃を考えていますか?
7
Lisa (Female)
How about 7 PM? That gives everyone time to wind down after work or whatever, and then we can get right into the games.
午後7時はどうですか?それなら皆が下班後や他の用事を済ませてリラックスする時間ができて、その後すぐにゲームを始められます。
8
Sarah (Female)
7 PM works perfectly! So, to recap: Saturday at 7 PM at my place. Lisa's bringing Catan and snacks, Michael's bringing his Switch, and John's on drinks. Does that sound good to everyone?
午後7時で完璧! まとめると:土曜日の午後7時にうちで。リサがカタンとスナックを持ってきて、マイケルが自分のSwitchを持ってきて、ジョンがドリンク担当。みんなOK?
9
Michael (Male)
Sounds perfect! Looking forward to it!
完璧ですね!楽しみにしています!
10
John (Male)
Me too! See you Saturday!
私も!土曜日!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

game night

A casual gathering where friends play games together, like board games or video games, often with snacks and drinks.

友達がボードゲームやビデオゲームなどのゲームを一緒にプレイするカジュアルな集まりで、しばしばスナックやドリンク付き。

board games

Games played on a board with pieces, cards, or dice, such as Monopoly or Catan, popular for group entertainment without electronics.

ボード上でピース、カード、またはダイスを使って遊ぶゲームで、MonopolyやCatanなどが例で、電子機器なしのグループエンターテイメントに人気。

casual

Relaxed and not competitive or serious, used here for easy video games that are fun without much pressure.

リラックスしていて競争的でも深刻でもなく、ここではプレッシャーが少なく楽しい簡単なビデオゲームに使われる。

leaning towards

To prefer or be inclined toward something, like choosing one option over others when planning.

何かを好むか、傾倒する、例えば計画時に他の選択肢より一つを選ぶような。

snacks

Small portions of food eaten between meals, like chips or cookies, often brought to parties or game nights.

食事の合間に食べる小さな食べ物の量、例えばチップスやクッキーのようなもので、パーティーやゲームの夜に持参されることが多い。

wind down

To relax and reduce stress after a busy day, such as after work, before starting activities.

忙しい一日の後にリラックスしてストレスを軽減する、例えば仕事の後や活動を始める前に。

recap

To summarize or review the main points of a plan or discussion to ensure everyone understands.

計画や議論の主なポイントを要約またはレビューし、誰もが理解していることを確認する。

looking forward to

To feel excited about something upcoming, like an event, and anticipate it positively.

これから起こる何かに興奮し、例えばイベントのように、それを肯定的に期待すること。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Who's free this Saturday for a game night?

This is a question to check availability and invite people to an event. Useful for planning gatherings; 'who's free' means 'who has time', and 'this Saturday' specifies the date.

これは、参加者の可用性を確認し、イベントに招待するための質問です。集まりの計画に便利です。「誰が空いているか」は「誰が時間があるか」を意味し、「今週の土曜日」は日付を指定します。

I'm in!

A casual way to say 'I agree to join' or 'count me in'. It's short and enthusiastic, perfect for quick responses in group plans; no grammar complexity, just idiomatic expression.

「参加するよ」や「私も数えて」という意味のカジュアルな言い方。短くて熱意があり、グループの計画での素早い返事にぴったり。文法的な複雑さはなく、ただの慣用表現。

What kind of games are you leaning towards?

Asks for preferences in choices. 'Leaning towards' is an idiom for preference; useful in discussions to clarify ideas, with present continuous for ongoing inclination.

選択の好みを尋ねる。'Leaning towards' は好みを表す慣用表現で、議論で考えを明確にするのに便利で、現在進行形は継続的な傾倒を示す。

Sounds like a plan!

Means 'that seems like a good idea' or 'let's do it'. Informal agreement expression; useful to confirm plans positively without full sentences.

「それが良さそうだ」または「やろう」の意味。非公式な同意の表現で、完全な文を使わずに計画を肯定的に確認するのに便利。

How about 7 PM?

Suggests a time politely with 'how about' for proposals. Great for suggesting options in planning; questions like this invite agreement or alternatives.

'how about'を使って提案的に時間を示唆します。計画時のオプション提案に最適;このような質問は合意や代替案を促します。

That gives everyone time to wind down after work.

Explains reasoning for a time choice. 'Wind down' is a phrasal verb for relaxing; useful for justifying schedules, showing consideration for others.

時間の選択に対する理由を説明します。「Wind down」はリラックスするための句動詞です。スケジュールを正当化し、他者への配慮を示すのに役立ちます。

To recap: Saturday at 7 PM at my place.

Introduces a summary with 'to recap' for reviewing key details. Helpful in group chats to avoid confusion; colon after 'recap' lists points clearly.

'to recap' で要約を導入し、主要な詳細を振り返る。グループチャットで混乱を避けるのに役立つ;'recap' の後のコロンがポイントを明確にリストアップ。

Looking forward to it!

Expresses excitement for a future event. 'It' refers to the plan; common closing phrase in invitations, using present continuous for ongoing anticipation.

将来のイベントに対する興奮を表現します。'It' は計画を指し、招待状の一般的な締めくくりフレーズで、現在進行形を使って継続的な期待を表します。