Back to Situations

Planning a Game Night

Planificando una noche de juegos

People coordinate a gathering for a board game night or a casual video game session, discussing who will bring what games and snacks.

Las personas coordinan una reunión para una noche de juegos de mesa o una sesión casual de videojuegos, discutiendo quién traerá qué juegos y bocadillos.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hey everyone! Who's free this Saturday for a game night? I was thinking board games or maybe some casual video games.
¡Hola a todos! ¿Quién está libre este sábado para una noche de juegos? Estaba pensando en juegos de mesa o tal vez algunos videojuegos casuales.
2
John (Male)
I'm in! Saturday works for me. What kind of games are you leaning towards, Sarah?
¡Estoy dentro! El sábado me viene bien. ¿A qué tipo de juegos te inclinas, Sarah?
3
Lisa (Female)
Me too! I've got a new board game called 'Catan' that's pretty fun if anyone's interested. And I can bring some snacks.
¡Yo también! Tengo un nuevo juego de mesa llamado 'Catan' que es bastante divertido si a alguien le interesa. Y puedo llevar algunos snacks.
4
Michael (Male)
Catan sounds great, Lisa! I'm definitely up for that. Should I bring my Nintendo Switch? We could play Mario Kart or Smash Bros if people are feeling it.
¡Catan suena genial, Lisa! Definitivamente estoy dentro. ¿Debería llevar mi Nintendo Switch? Podríamos jugar Mario Kart o Smash Bros si la gente está de humor.
5
Sarah (Female)
Sounds like a plan! Catan and Switch games both sound awesome. So Lisa is bringing Catan and snacks. Michael, if you could bring your Switch, that would be perfect.
¡Suena a un plan! Catan y los juegos de Switch suenan geniales. Así que Lisa trae Catan y snacks. Michael, si pudieras traer tu Switch, sería perfecto.
6
John (Male)
Excellent! I can bring some drinks, maybe a few different sodas and some sparkling water. What time are we thinking?
¡Excelente! Puedo llevar algunas bebidas, quizás unos refrescos diferentes y algo de agua con gas. ¿A qué hora estamos pensando?
7
Lisa (Female)
How about 7 PM? That gives everyone time to wind down after work or whatever, and then we can get right into the games.
¿Qué tal a las 19:00? Eso le da tiempo a todos para relajarse después del trabajo o lo que sea, y luego podemos pasar directamente a los juegos.
8
Sarah (Female)
7 PM works perfectly! So, to recap: Saturday at 7 PM at my place. Lisa's bringing Catan and snacks, Michael's bringing his Switch, and John's on drinks. Does that sound good to everyone?
¡Las 7 de la tarde funcionan perfectamente! Entonces, para resumir: sábado a las 7 de la tarde en mi casa. Lisa trae Catan y bocadillos, Michael trae su Switch, y John se encarga de las bebidas. ¿Les parece bien a todos?
9
Michael (Male)
Sounds perfect! Looking forward to it!
¡Suena perfecto! ¡Lo estoy esperando con ansias!
10
John (Male)
Me too! See you Saturday!
¡Yo también! ¡Nos vemos el sábado!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

game night

A casual gathering where friends play games together, like board games or video games, often with snacks and drinks.

Una reunión casual donde amigos juegan juntos, como juegos de mesa o videojuegos, a menudo con aperitivos y bebidas.

board games

Games played on a board with pieces, cards, or dice, such as Monopoly or Catan, popular for group entertainment without electronics.

Juegos que se juegan en un tablero con piezas, cartas o dados, como Monopoly o Catan, populares para el entretenimiento en grupo sin electrónicos.

casual

Relaxed and not competitive or serious, used here for easy video games that are fun without much pressure.

Relajado y no competitivo ni serio, usado aquí para videojuegos fáciles que son divertidos sin mucha presión.

leaning towards

To prefer or be inclined toward something, like choosing one option over others when planning.

Prefiriendo o inclinándose hacia algo, como elegir una opción sobre otras al planificar.

snacks

Small portions of food eaten between meals, like chips or cookies, often brought to parties or game nights.

Porciones pequeñas de comida que se comen entre comidas, como papas fritas o galletas, a menudo llevadas a fiestas o noches de juegos.

wind down

To relax and reduce stress after a busy day, such as after work, before starting activities.

Relajarse y reducir el estrés después de un día ajetreado, como después del trabajo, antes de comenzar actividades.

recap

To summarize or review the main points of a plan or discussion to ensure everyone understands.

Para resumir o revisar los puntos principales de un plan o discusión para asegurar que todos entiendan.

looking forward to

To feel excited about something upcoming, like an event, and anticipate it positively.

Sentirse emocionado por algo que está por venir, como un evento, y anticiparlo de manera positiva.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Who's free this Saturday for a game night?

This is a question to check availability and invite people to an event. Useful for planning gatherings; 'who's free' means 'who has time', and 'this Saturday' specifies the date.

Esta es una pregunta para verificar la disponibilidad e invitar a personas a un evento. Útil para planificar reuniones; 'quién está libre' significa 'quién tiene tiempo', y 'este sábado' especifica la fecha.

I'm in!

A casual way to say 'I agree to join' or 'count me in'. It's short and enthusiastic, perfect for quick responses in group plans; no grammar complexity, just idiomatic expression.

Una forma casual de decir 'Estoy de acuerdo en unirme' o 'cuéntenme'. Es corto y entusiasta, perfecto para respuestas rápidas en planes de grupo; sin complejidad gramatical, solo expresión idiomática.

What kind of games are you leaning towards?

Asks for preferences in choices. 'Leaning towards' is an idiom for preference; useful in discussions to clarify ideas, with present continuous for ongoing inclination.

Pregunta por preferencias en elecciones. 'Leaning towards' es un modismo para preferencia; útil en discusiones para aclarar ideas, con presente continuo para inclinación en curso.

Sounds like a plan!

Means 'that seems like a good idea' or 'let's do it'. Informal agreement expression; useful to confirm plans positively without full sentences.

Significa 'eso parece una buena idea' o 'hagámoslo'. Expresión informal de acuerdo; útil para confirmar planes positivamente sin oraciones completas.

How about 7 PM?

Suggests a time politely with 'how about' for proposals. Great for suggesting options in planning; questions like this invite agreement or alternatives.

Sugiere un horario de manera educada con 'how about' para propuestas. Genial para sugerir opciones en la planificación; preguntas como esta invitan al acuerdo o alternativas.

That gives everyone time to wind down after work.

Explains reasoning for a time choice. 'Wind down' is a phrasal verb for relaxing; useful for justifying schedules, showing consideration for others.

Explica el razonamiento para una elección de tiempo. 'Wind down' es un verbo frasal para relajarse; útil para justificar horarios, mostrando consideración por los demás.

To recap: Saturday at 7 PM at my place.

Introduces a summary with 'to recap' for reviewing key details. Helpful in group chats to avoid confusion; colon after 'recap' lists points clearly.

Introduce un resumen con 'to recap' para repasar detalles clave. Útil en chats de grupo para evitar confusión; los dos puntos después de 'recap' listan puntos claramente.

Looking forward to it!

Expresses excitement for a future event. 'It' refers to the plan; common closing phrase in invitations, using present continuous for ongoing anticipation.

Expresa emoción por un evento futuro. 'It' se refiere al plan; frase común de cierre en invitaciones, usando el presente continuo para anticipación continua.