Voltar para Situações

Planning a Holiday Party

Planejar uma Festa de Férias

Two friends or family members discuss ideas, guest lists, food, decorations, and logistics for an upcoming holiday celebration.

Dois amigos ou membros da família discutem ideias, lista de convidados, comida, decorações e logística para uma celebração de feriado iminente.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I was thinking about the holiday party. Do you have any initial thoughts on it?
Oi Michael, eu estava pensando na festa de fim de ano. Você tem alguma ideia inicial sobre isso?
2
Michael (Male)
Hi Sarah! Yeah, I've been brainstorming a bit. First off, I think we should finalize the guest list. Are we inviting extended family this year or keeping it smaller?
Oi Sarah! Sim, tenho pensado um pouco nisso. Primeiro, acho que devemos finalizar a lista de convidados. Vamos convidar a família estendida este ano ou manter mais pequeno?
3
Sarah (Female)
Good point. I was leaning towards keeping it a bit more intimate this time, maybe just immediate family and a few close friends. What do you think about food? Potluck or catered?
Bom ponto. Eu estava inclinado a manter isso um pouco mais íntimo desta vez, talvez só família imediata e alguns amigos próximos. O que você acha da comida? Cada um leva um prato ou com catering?
4
Michael (Male)
For food, I'd say potluck makes it more communal and easier on us. We can assign categories, like appetizers, main dishes, and desserts, to avoid too much of one thing.
Para a comida, eu diria que o potluck a torna mais comunitária e mais fácil para nós. Podemos atribuir categorias, como aperitivos, pratos principais e sobremesas, para evitar muito de uma só coisa.
5
Sarah (Female)
That's a great idea! And for decorations, I was thinking simple but festive. Fairy lights, a nice centerpiece, maybe some DIY ornaments. Nothing too over the top.
Essa é uma ótima ideia! E para as decorações, eu estava pensando em algo simples, mas festivo. Luzes de fada, um belo arranjo central, talvez alguns enfeites DIY. Nada muito exagerado.
6
Michael (Male)
Sounds perfect. As for logistics, we need to pick a date soon and send out invites. And think about entertainment – some holiday music, maybe a simple game or two for the kids?
Parece perfeito. Quanto à logística, precisamos escolher uma data em breve e enviar os convites. E pensar no entretenimento – alguma música de feriado, talvez um ou dois jogos simples para as crianças?
7
Sarah (Female)
Definitely. How about the second Saturday in December? That gives everyone enough time to plan. And yes, holiday music is a must. A White Elephant gift exchange could be fun for the adults too.
Com certeza. Que tal o segundo sábado de dezembro? Isso dá tempo suficiente para todo mundo planejar. E sim, música de festas é obrigatória. Uma troca de presentes White Elephant também poderia ser divertida para os adultos.
8
Michael (Male)
Love the White Elephant idea! Okay, so to recap: Smaller guest list, potluck with assigned categories, simple festive decor, second Saturday in December, and invites out soon. Plus holiday music and White Elephant.
Adoro a ideia do White Elephant! Ok, para recapitular: Lista de convidados menor, potluck com categorias atribuídas, decoração festiva simples, segundo sábado de dezembro, e convites enviados em breve. Mais música de férias e White Elephant.
9
Sarah (Female)
Sounds like we've got a solid plan forming! I'll draft the guest list and send it to you by tomorrow. Then we can nail down the date and send those invitations.
Parece que estamos formando um plano sólido! Vou elaborar a lista de convidados e enviar para você até amanhã. Depois, podemos definir a data e enviar os convites.
10
Michael (Male)
Perfect! Thanks for getting the ball rolling on this, Sarah. It's going to be a great party!
Perfeito! Obrigado por dar o pontapé inicial nisso, Sarah. Vai ser uma ótima festa!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

brainstorming

Brainstorming means thinking of many ideas quickly, often in a group, to solve a problem or plan something like a party. It's useful when discussing creative plans.

Brainstorming significa pensar em muitas ideias rapidamente, muitas vezes em grupo, para resolver um problema ou planejar algo como uma festa. É útil ao discutir planos criativos.

finalize

Finalize means to make a final decision or complete something. Use it when confirming plans, like 'Let's finalize the date for the party.'

Finalizar significa tomar uma decisão final ou completar algo. Use-o quando confirmando planos, como 'Vamos finalizar a data da festa.'

guest list

A guest list is a list of people invited to an event. It's practical for party planning to decide who to invite.

Uma lista de convidados é uma lista de pessoas convidadas para um evento. É prático para o planejamento de festas decidir quem convidar.

potluck

Potluck is a meal where each guest brings food to share. It's a communal way to handle food at parties without one person doing everything.

O potluck é uma refeição em que cada convidado traz comida para compartilhar. É uma forma comunitária de lidar com a comida em festas sem que uma pessoa faça tudo.

festive

Festive means cheerful and celebratory, often related to holidays. Use it to describe decorations or atmosphere, like 'festive lights' for a holiday party.

Festivo significa alegre e comemorativo, frequentemente relacionado a feriados. Use para descrever decorações ou atmosfera, como 'luzes festivas' para uma festa de feriado.

logistics

Logistics refers to the practical details of organizing an event, like dates and invitations. It's useful in planning conversations.

A logística refere-se aos detalhes práticos de organizar um evento, como datas e convites. É útil no planejamento de conversas.

White Elephant

White Elephant is a fun gift exchange game where people bring wrapped gifts and swap them randomly. It's popular for holiday parties among adults.

O Elefante Branco é um jogo divertido de troca de presentes onde as pessoas trazem presentes embrulhados e os trocam aleatoriamente. É popular para festas de férias entre adultos.

recap

Recap means to summarize or review the main points. Use it at the end of a discussion, like 'To recap, our plan is...'

Recapitulação significa resumir ou rever os pontos principais. Use-a no final de uma discussão, como 'Para recapitular, nosso plano é...'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Do you have any initial thoughts on it?

This sentence asks for someone's first ideas about a topic. It's useful to start planning discussions. 'Initial' means first or early, and it's polite for conversations.

Esta frase pede as primeiras ideias de alguém sobre um tópico. É útil para iniciar discussões planejadas. 'Initial' significa primeiro ou inicial, e é educado para conversas.

I've been brainstorming a bit.

This expresses that you've been thinking of ideas. The present perfect continuous 'I've been brainstorming' shows ongoing action up to now. Great for sharing planning progress.

Isso expressa que você tem pensado em ideias. O present perfect continuous 'I've been brainstorming' mostra uma ação contínua até agora. Ótimo para compartilhar o progresso do planejamento.

We should finalize the guest list.

This suggests making a decision. 'Should' gives advice, and it's a common pattern for planning: 'We should [action].' Useful for organizing events.

Isso sugere tomar uma decisão. 'Should' dá conselho, e é um padrão comum para planejamento: 'We should [action].' Útil para organizar eventos.

I was leaning towards keeping it a bit more intimate.

This shows a preference. 'Leaning towards' means preferring something slightly. It's informal and helpful for expressing opinions in group decisions.

Isso mostra uma preferência. 'Leaning towards' significa preferir algo levemente. É informal e útil para expressar opiniões em decisões de grupo.

Potluck or catered?

This presents two options for a choice. Short questions like this are efficient in conversations. Use it when discussing alternatives, like food plans.

Isso apresenta duas opções para uma escolha. Perguntas curtas como essa são eficientes em conversas. Use-a ao discutir alternativas, como planos de comida.

That's a great idea!

This shows strong agreement and enthusiasm. Simple exclamations like this build positive dialogue. Use it to respond positively to suggestions.

Isso demonstra forte concordância e entusiasmo. Exclamações simples como esta constroem um diálogo positivo. Use-a para responder positivamente a sugestões.

How about the second Saturday in December?

This makes a specific suggestion. 'How about...?' is a polite way to propose ideas, often followed by a question mark for response. Ideal for date planning.

Isso faz uma sugestão específica. 'How about...?' é uma forma educada de propor ideias, frequentemente seguida de um ponto de interrogação para resposta. Ideal para planejamento de datas.

To recap: Smaller guest list, potluck with assigned categories...

This summarizes key points. 'To recap' introduces a review, followed by a list. It's useful at the end of meetings to confirm understanding.

Isso resume os pontos principais. 'To recap' introduz uma revisão, seguida de uma lista. É útil no final de reuniões para confirmar o entendimento.