Zurück zu den Situationen

Planning a Holiday Party

Eine Feierparty planen

Two friends or family members discuss ideas, guest lists, food, decorations, and logistics for an upcoming holiday celebration.

Zwei Freunde oder Familienmitglieder besprechen Ideen, Gästelisten, Essen, Dekorationen und Logistik für eine bevorstehende Feiertagsfeier.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I was thinking about the holiday party. Do you have any initial thoughts on it?
Hey Michael, ich habe über die Weihnachtsfeier nachgedacht. Hast du schon erste Gedanken dazu ?
2
Michael (Male)
Hi Sarah! Yeah, I've been brainstorming a bit. First off, I think we should finalize the guest list. Are we inviting extended family this year or keeping it smaller?
Hallo Sarah! Ja, ich habe ein bisschen gebrainstormt. Zuerst denke ich, sollten wir die Gästeliste finalisieren. Laden wir dieses Jahr die erweiterte Familie ein oder halten wir es kleiner?
3
Sarah (Female)
Good point. I was leaning towards keeping it a bit more intimate this time, maybe just immediate family and a few close friends. What do you think about food? Potluck or catered?
Guter Punkt. Ich tendiere dazu, es diesmal etwas intimer zu halten, vielleicht nur enge Familie und ein paar enge Freunde. Was denkst du über das Essen? Jeder bringt etwas mit oder Catering ?
4
Michael (Male)
For food, I'd say potluck makes it more communal and easier on us. We can assign categories, like appetizers, main dishes, and desserts, to avoid too much of one thing.
Für das Essen würde ich sagen, dass ein Potluck es gemeinschaftlicher und für uns einfacher macht. Wir können Kategorien zuweisen, wie Vorspeisen, Hauptgerichte und Desserts, um zu viel von einer Sache zu vermeiden.
5
Sarah (Female)
That's a great idea! And for decorations, I was thinking simple but festive. Fairy lights, a nice centerpiece, maybe some DIY ornaments. Nothing too over the top.
Das ist eine tolle Idee! Und für die Dekorationen dachte ich an etwas Einfaches, aber Festliches. Lichterketten, ein schönes Tischzentrum, vielleicht ein paar selbstgemachte Ornamente. Nichts zu Übertriebenes.
6
Michael (Male)
Sounds perfect. As for logistics, we need to pick a date soon and send out invites. And think about entertainment – some holiday music, maybe a simple game or two for the kids?
Klingt perfekt. Was die Logistik betrifft, müssen wir bald ein Datum wählen und Einladungen verschicken. Und über die Unterhaltung nachdenken – etwas Feiertagsmusik, vielleicht ein oder zwei einfache Spiele für die Kinder?
7
Sarah (Female)
Definitely. How about the second Saturday in December? That gives everyone enough time to plan. And yes, holiday music is a must. A White Elephant gift exchange could be fun for the adults too.
Natürlich. Wie wäre es mit dem zweiten Samstag im Dezember? Das gibt allen genug Zeit zum Planen. Und ja, Weihnachtsmusik ist ein Muss. Ein White-Elephant-Geschenkeaustausch könnte für die Erwachsenen auch Spaß machen.
8
Michael (Male)
Love the White Elephant idea! Okay, so to recap: Smaller guest list, potluck with assigned categories, simple festive decor, second Saturday in December, and invites out soon. Plus holiday music and White Elephant.
Ich liebe die White-Elephant-Idee! Okay, zur Zusammenfassung: Kleinere Gästeliste, Mitbringparty mit zugewiesenen Kategorien, einfache festliche Dekoration, zweiter Samstag im Dezember, und Einladungen bald verschickt. Plus Festtagsmusik und White Elephant.
9
Sarah (Female)
Sounds like we've got a solid plan forming! I'll draft the guest list and send it to you by tomorrow. Then we can nail down the date and send those invitations.
Klingt so, als ob wir einen soliden Plan im Entstehen haben! Ich werde die Gästeliste entwerfen und sie dir bis morgen schicken. Dann können wir das Datum festlegen und die Einladungen versenden.
10
Michael (Male)
Perfect! Thanks for getting the ball rolling on this, Sarah. It's going to be a great party!
Perfekt! Danke, dass du den Ball ins Rollen gebracht hast, Sarah. Das wird eine tolle Party!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

brainstorming

Brainstorming means thinking of many ideas quickly, often in a group, to solve a problem or plan something like a party. It's useful when discussing creative plans.

Brainstorming bedeutet, viele Ideen schnell zu erdenken, oft in einer Gruppe, um ein Problem zu lösen oder etwas wie eine Party zu planen. Es ist nützlich, wenn man kreative Pläne bespricht.

finalize

Finalize means to make a final decision or complete something. Use it when confirming plans, like 'Let's finalize the date for the party.'

Finalisieren bedeutet, eine endgültige Entscheidung zu treffen oder etwas abzuschließen. Verwenden Sie es, wenn Sie Pläne bestätigen, wie 'Lassen Sie uns das Datum für die Party finalisieren.'

guest list

A guest list is a list of people invited to an event. It's practical for party planning to decide who to invite.

Eine Gästeliste ist eine Liste der Personen, die zu einer Veranstaltung eingeladen werden. Sie ist praktisch für die Partylanung, um zu entscheiden, wen man einlädt.

potluck

Potluck is a meal where each guest brings food to share. It's a communal way to handle food at parties without one person doing everything.

Potluck ist eine Mahlzeit, bei der jeder Gast Essen zum Teilen mitbringt. Es ist eine gemeinschaftliche Art, Essen bei Partys zu handhaben, ohne dass eine Person alles macht.

festive

Festive means cheerful and celebratory, often related to holidays. Use it to describe decorations or atmosphere, like 'festive lights' for a holiday party.

Festlich bedeutet fröhlich und feierlich, oft im Zusammenhang mit Feiertagen. Verwenden Sie es, um Dekorationen oder Atmosphäre zu beschreiben, wie 'festliche Lichter' für eine Feier zu einem Feiertag.

logistics

Logistics refers to the practical details of organizing an event, like dates and invitations. It's useful in planning conversations.

Logistik bezieht sich auf die praktischen Details der Organisation eines Ereignisses, wie Termine und Einladungen. Sie ist nützlich bei der Planung von Gesprächen.

White Elephant

White Elephant is a fun gift exchange game where people bring wrapped gifts and swap them randomly. It's popular for holiday parties among adults.

Der Weiße Elefant ist ein lustiges Geschenkeaustauschspiel, bei dem die Leute eingepackte Geschenke mitbringen und sie zufällig austauschen. Es ist bei Erwachsenen auf Feiern zu den Feiertagen beliebt.

recap

Recap means to summarize or review the main points. Use it at the end of a discussion, like 'To recap, our plan is...'

Rekapitulation bedeutet, die Hauptpunkte zusammenzufassen oder zu überprüfen. Verwenden Sie es am Ende einer Diskussion, wie 'Zusammenfassend gesagt, unser Plan ist...'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Do you have any initial thoughts on it?

This sentence asks for someone's first ideas about a topic. It's useful to start planning discussions. 'Initial' means first or early, and it's polite for conversations.

Dieser Satz fragt nach den ersten Ideen von jemandem zu einem Thema. Er ist nützlich, um geplante Diskussionen zu beginnen. 'Initial' bedeutet zuerst oder früh, und es ist höflich in Gesprächen.

I've been brainstorming a bit.

This expresses that you've been thinking of ideas. The present perfect continuous 'I've been brainstorming' shows ongoing action up to now. Great for sharing planning progress.

Das drückt aus, dass du Ideen gedacht hast. Das Present Perfect Continuous 'I've been brainstorming' zeigt eine anhaltende Handlung bis jetzt. Gut geeignet, um den Fortschritt der Planung zu teilen.

We should finalize the guest list.

This suggests making a decision. 'Should' gives advice, and it's a common pattern for planning: 'We should [action].' Useful for organizing events.

Das deutet auf eine Entscheidung hin. 'Should' gibt Rat und es ist ein gängiges Muster für die Planung: 'We should [action].' Nützlich für die Organisation von Veranstaltungen.

I was leaning towards keeping it a bit more intimate.

This shows a preference. 'Leaning towards' means preferring something slightly. It's informal and helpful for expressing opinions in group decisions.

Das zeigt eine Vorliebe. 'Leaning towards' bedeutet, etwas leicht vorzuziehen. Es ist informell und hilfreich, um Meinungen in Gruppenentscheidungen auszudrücken.

Potluck or catered?

This presents two options for a choice. Short questions like this are efficient in conversations. Use it when discussing alternatives, like food plans.

Das stellt zwei Optionen für eine Wahl dar. Kurze Fragen wie diese sind in Gesprächen effizient. Verwenden Sie sie, wenn Sie Alternativen besprechen, z. B. Essenspläne.

That's a great idea!

This shows strong agreement and enthusiasm. Simple exclamations like this build positive dialogue. Use it to respond positively to suggestions.

Das zeigt starke Zustimmung und Begeisterung. Solche einfachen Ausrufungen bauen positives Gespräch auf. Verwenden Sie es, um positiv auf Vorschläge zu reagieren.

How about the second Saturday in December?

This makes a specific suggestion. 'How about...?' is a polite way to propose ideas, often followed by a question mark for response. Ideal for date planning.

Das stellt einen spezifischen Vorschlag dar. 'How about...?' ist eine höfliche Art, Ideen vorzuschlagen, oft gefolgt von einem Fragezeichen für eine Antwort. Ideal für die Terminplanung.

To recap: Smaller guest list, potluck with assigned categories...

This summarizes key points. 'To recap' introduces a review, followed by a list. It's useful at the end of meetings to confirm understanding.

Das fasst die Schlüsselpunkte zusammen. 'To recap' führt eine Zusammenfassung ein, gefolgt von einer Liste. Es ist nützlich am Ende von Meetings, um das Verständnis zu bestätigen.