Checking Movie Availability
A customer finds a movie they want but needs to confirm if it's currently available for rental or if all copies are checked out.
Um cliente encontra um filme que deseja, mas precisa confirmar se ele está atualmente disponível para aluguel ou se todas as cópias estão alugadas.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
excuse me
A polite phrase used to get someone's attention, especially in public places like a store. It's like saying 'sorry to bother you' to start a conversation.
Uma frase educada usada para chamar a atenção de alguém, especialmente em lugares públicos como uma loja. É como dizer 'desculpe incomodar' para iniciar uma conversa.
available
Means something is ready to be used or taken, like a movie that can be rented right now. In stores, it checks if an item is in stock.
Significa que algo está pronto para ser usado ou levado, como um filme que pode ser alugado agora. Em lojas, verifica se um item está em estoque.
rent
To pay money to borrow something for a short time, such as a movie DVD from a video store. It's temporary, not buying it permanently.
Pagar dinheiro para emprestar algo por um curto período de tempo, como um DVD de filme de uma locadora de vídeos. É temporário, não comprá-lo permanentemente.
check
To look at or verify information, like checking a computer system to see if a movie is available. It's a common action word in service situations.
Olhar ou verificar informações, como verificar um sistema de computador para ver se um filme está disponível. É uma palavra de ação comum em situações de serviço.
sci-fi
Short for 'science fiction,' a movie genre about future technology, space, or imaginary worlds. Useful for describing types of films.
Abreviação de 'science fiction', um gênero de filme sobre tecnologia futura, espaço ou mundos imaginários. Útil para descrever tipos de filmes.
copy
One version or duplicate of something, like a single DVD of a movie. In stores, it means how many are in stock.
Uma versão ou duplicata de algo, como um único DVD de um filme. Em lojas, significa quantos estão em estoque.
shelf
A flat surface in a store where items like movies are displayed for customers to see and pick up.
Uma superfície plana em uma loja onde itens como filmes são exibidos para que os clientes os vejam e peguem.
counter
The front desk in a store where you pay or return items. It's where transactions happen, like renting a movie.
O balcão da recepção em uma loja onde você paga ou devolve itens. É onde as transações acontecem, como alugar um filme.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I found this movie, "The Space Traveler." Is it available to rent?
This is a polite way to ask for help and inquire about availability. Use it when you need to check if something in a store can be rented. The question form 'Is it available?' uses simple present tense for current status.
Esta é uma maneira educada de pedir ajuda e perguntar sobre disponibilidade. Use-a quando precisar verificar se algo em uma loja pode ser alugado. A forma de pergunta 'Is it available?' usa o presente simples para status atual.
Let me check for you.
A helpful response from staff offering to verify information. 'Let me' is a polite way to suggest doing something for someone else. Useful in service roles or when assisting others.
Uma resposta útil de um funcionário oferecendo para verificar informações. 'Let me' é uma forma educada de sugerir fazer algo para outra pessoa. Útil em papéis de serviço ou ao auxiliar outros.
It's a sci-fi film.
This describes the movie's genre briefly. Use it to give more details about what you want. 'It's a' is a common pattern for identifying types of things.
Isso descreve brevemente o gênero do filme. Use-o para fornecer mais detalhes sobre o que você deseja. 'It's a' é um padrão comum para identificar tipos de coisas.
One moment. Let me pull it up on the system.
Means 'wait a second' while checking a computer. 'Pull it up' is an idiom for retrieving information quickly. Good for tech-related checks in stores.
Significa 'espere um segundo' enquanto verifica um computador. 'Pull it up' é uma expressão idiomática para recuperar informações rapidamente. Bom para verificações técnicas em lojas.
Okay, it looks like we have one copy left on the shelf. The other two are currently out.
This explains stock status using 'it looks like' for informal updates. 'Out' means rented or unavailable. Useful for giving availability info; note plural 'are' for 'the other two.'
Isso explica o status do estoque usando 'it looks like' para atualizações informais. 'Out' significa alugado ou indisponível. Útil para fornecer informações de disponibilidade; note o plural 'are' para 'the other two'.
Great! So it's definitely available then?
A positive confirmation question. 'So...then?' seeks agreement. Use after good news to double-check. 'Definitely' adds certainty.
Uma pergunta de confirmação positiva. 'Então...então?' busca acordo. Use após boas notícias para verificar duas vezes. 'Definitivamente' adiciona certeza.
Yep, you should be good to go. Just bring it up to the counter when you're ready.
Casual approval meaning 'you're all set.' 'Should be good to go' is an idiom for readiness. Instructs next steps politely with 'just' for simplicity.
Aprovação casual significando 'você está pronto'. 'Should be good to go' é uma expressão idiomática para prontidão. Instrui os próximos passos de forma educada com 'just' para simplicidade.
Perfect, thank you so much!
Expresses strong thanks after positive help. 'Perfect' shows satisfaction. Common ending for interactions; 'so much' emphasizes gratitude.
Expressa fortes agradecimentos após ajuda positiva. 'Perfeito' mostra satisfação. Final comum para interações; 'muito' enfatiza a gratidão.