Sharing a Seat
Two passengers find themselves sharing a bench or a double seat on a bus or train, leading to an initial polite acknowledgement and possibly a brief comment on the crowdedness.
Dois passageiros se veem compartilhando um banco ou um assento duplo em um ônibus ou trem, o que leva a um reconhecimento educado inicial e possivelmente a um breve comentário sobre o lotação.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
excuse me
A polite phrase used to get someone's attention or ask a question without being rude, like when approaching a seat on public transport.
Uma frase educada usada para chamar a atenção de alguém ou fazer uma pergunta sem ser rude, como ao se aproximar de um assento no transporte público.
taken
Means occupied or already in use, often used for seats or places; for example, 'Is this seat taken?' checks if someone is sitting there.
Significa ocupado ou já em uso, frequentemente usado para assentos ou lugares; por exemplo, 'Is this seat taken?' verifica se alguém está sentado lá.
crowded
Describes a place with too many people, making it hard to move; common in public transit during busy times.
Descreve um lugar com muitas pessoas, tornando difícil se mover; comum no transporte público durante horários de pico.
peak hour
The busiest time of day for travel, usually morning or evening when many people commute to work or school.
O horário mais movimentado do dia para viagens, geralmente de manhã ou à noite, quando muitas pessoas se deslocam para o trabalho ou escola.
commute
The regular daily journey to and from work or school, often by bus, train, or car.
A jornada diária regular para e da trabalho ou escola, frequentemente de ônibus, trem ou carro.
squeeze
A situation where space is very tight and people are pressed together, like on a full bus.
Uma situação em que o espaço é muito apertado e as pessoas estão pressionadas umas contra as outras, como em um ônibus lotado.
tell me about it
An informal expression to show strong agreement with what someone said, often about a shared problem like traffic.
Uma expressão informal para mostrar forte concordância com o que alguém disse, frequentemente sobre um problema compartilhado como o trânsito.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, is this seat taken?
This is a polite way to ask if a seat is available; use it in public places like buses or trains to start a conversation. The question form uses 'is' for present tense.
Esta é uma forma educada de perguntar se um assento está disponível; use-a em lugares públicos como ônibus ou trens para iniciar uma conversa. A forma de pergunta usa 'is' para o tempo presente.
No, it's all yours. Please, have a seat.
A friendly response offering a seat; 'it's all yours' means you can use it completely. Useful for being polite and welcoming in shared spaces.
Uma resposta amigável oferecendo um assento; 'é tudo seu' significa que você pode usá-lo completamente. Útil para ser educado e acolhedor em espaços compartilhados.
It's quite crowded today, isn't it?
This comments on the situation to make small talk; 'isn't it?' is a tag question that invites agreement and softens the statement for conversation.
Isso comenta a situação para fazer conversa fiada; 'isn't it?' é uma pergunta de confirmação que convida ao acordo e amacia a declaração para a conversa.
Peak hour commute, I suppose.
Explains why it's busy using 'I suppose' to give an opinion politely; great for casual chats about daily routines like commuting.
Explica por que está movimentado usando 'I suppose' para dar uma opinião educadamente; ótimo para conversas casuais sobre rotinas diárias como o trajeto para o trabalho.
Tell me about it.
An idiomatic way to agree emphatically; use it when someone complains about something you also experience, like crowded transport, to build rapport.
Uma forma idiomática de concordar enfaticamente; use quando alguém reclama de algo que você também experimenta, como transporte lotado, para criar rapport.
True, you've got a point there.
Shows agreement and acknowledges the other's idea; 'you've got a point' means their comment is valid. Useful for polite, positive responses in conversations.
Mostra concordância e reconhece a ideia do outro;'you've got a point' significa que o comentário deles é válido. Útil para respostas educadas e positivas em conversas.