Voltar para Situações

Sharing Feedback on a Recent Event

Compartilhamento de feedback sobre um evento recente

Neighbors are chatting over the fence, exchanging opinions and feedback on a recent community clean-up drive or a neighborhood garage sale, discussing what went well and what could be improved.

Os vizinhos estão conversando por cima da cerca, trocando opiniões e feedback sobre uma recente campanha de limpeza comunitária ou uma venda de garagem no bairro, discutindo o que correu bem e o que poderia ser melhorado.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey Michael, good to see you! How did you feel the community clean-up went on Saturday?
Ei Michael, bom te ver! Como achaste a limpeza da comunidade no sábado?
2
Michael (Male)
Hi Sarah! Yeah, it was a pretty good turnout, wasn't it? I thought everyone did a great job, especially with the park area.
Oi Sarah! Sim, foi uma boa participação, não foi? Achei que todo mundo fez um ótimo trabalho, especialmente na área do parque.
3
Sarah (Female)
Definitely! The park looks so much better. I was pleasantly surprised by how many new faces showed up too.
Com certeza! O parque parece muito melhor. Fiquei agradavelmente surpreso com o número de novos rostos que apareceram também.
4
Michael (Male)
That's true. It's always nice to see more people getting involved. My only constructive feedback would be about the equipment distribution. We seemed to run a bit short on rakes towards the end.
Isso é verdade. É sempre bom ver mais pessoas se envolvendo. Meu único feedback construtivo seria sobre a distribuição de equipamentos. Parecemos ter ficado um pouco sem ancinhos no final.
5
Sarah (Female)
Oh, I noticed that too! And maybe a few more gloves. But overall, it was really well organized. The refreshments were a nice touch.
Ah, eu também notei isso! E talvez mais algumas luvas. Mas no geral, foi realmente bem organizado. Os lanches foram um toque legal.
6
Michael (Male)
Agreed, those cookies were amazing! We should definitely keep that going for future events. Perhaps next time we could also have a sign-up sheet for specific tasks beforehand?
Concordo, aqueles biscoitos estavam incríveis! Devemos definitivamente continuar isso para eventos futuros. Talvez da próxima vez possamos também ter uma folha de inscrição para tarefas específicas com antecedência?
7
Sarah (Female)
That's a fantastic idea, Michael! It could help with planning and making sure we have enough resources for each area. I'll pass that on to the community committee.
Isso é uma ideia fantástica, Michael! Pode ajudar no planejamento e garantir que tenhamos recursos suficientes para cada área. Vou passar isso para o comitê da comunidade.
8
Michael (Male)
Great! All in all, a successful event. I'm already looking forward to the next one.
Ótimo! No geral, um evento de sucesso. Já estou ansioso pelo próximo.
9
Sarah (Female)
Me too! See you around, Michael!
Eu também! Até mais, Michael!
10
Michael (Male)
You too, Sarah! Bye for now!
Você também, Sarah! Até logo!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

turnout

The number of people who attend an event. Use it when talking about how many participants showed up, like 'The meeting had a good turnout.'

O número de pessoas que comparecem a um evento. Use quando falar sobre quantos participantes apareceram, como 'A reunião teve uma boa participação.'

pleasantly surprised

Happily surprised by something positive. It's a polite way to express unexpected good news, e.g., 'I was pleasantly surprised by the results.'

Surpreendido felizmente por algo positivo. É uma forma educada de expressar boas notícias inesperadas, por exemplo, 'Fiquei agradavelmente surpreso com os resultados.'

new faces

New people you haven't met before. Common in community settings to describe newcomers, like 'Lots of new faces at the party.'

Novas pessoas que você ainda não conheceu. Comum em ambientes comunitários para descrever recém-chegados, como 'Muitos novos rostos na festa.'

getting involved

Participating or joining in activities. Useful for encouraging community participation, e.g., 'It's great to see you getting involved.'

Participar ou juntar-se a atividades. Útil para incentivar a participação comunitária, por exemplo, 'É ótimo ver você se envolvendo.'

constructive feedback

Helpful suggestions for improvement, not criticism. Say it when giving positive advice, like 'I'd like to offer some constructive feedback.'

Sugestões úteis para melhoria, não crítica. Diga isso ao dar conselhos positivos, como 'Gostaria de oferecer algum feedback construtivo.'

run short

To not have enough of something. Practical for events, e.g., 'We ran short on supplies during the picnic.'

Não ter o suficiente de algo. Prático para eventos, p. ex., 'Ficamos sem suprimentos durante o piquenique.'

refreshments

Light food and drinks provided at events. Use it in planning contexts, like 'Don't forget the refreshments.'

Comida leve e bebidas fornecidas em eventos. Use em contextos de planejamento, como 'Não esqueça os lanches.'

sign-up sheet

A list where people write their names to volunteer or join. Common in community organization, e.g., 'Please check the sign-up sheet.'

Uma lista onde as pessoas escrevem seus nomes para se voluntariarem ou se juntarem. Comum em organizações comunitárias, ex.: 'Por favor, verifique a folha de inscrição.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

How did you feel the community clean-up went?

This is a polite way to ask for someone's opinion on an event. Use it to start a conversation about experiences. The structure 'How did you feel [event] went?' shows past tense for completed activities and invites feedback.

Esta é uma forma educada de pedir a opinião de alguém sobre um evento. Use-a para iniciar uma conversa sobre experiências. A estrutura 'How did you feel [event] went?' mostra o tempo passado para atividades concluídas e convida feedback.

It was a pretty good turnout, wasn't it?

This sentence gives a positive opinion and uses a tag question ('wasn't it?') to seek agreement. Useful for casual chats to confirm shared views. Tag questions make conversations more interactive.

Esta frase expressa uma opinião positiva e usa uma pergunta de confirmação ('não foi?') para buscar concordância. Útil para conversas casuais para confirmar visões compartilhadas. Perguntas de confirmação tornam as conversas mais interativas.

I was pleasantly surprised by how many new faces showed up too.

Expresses happy surprise about something positive. 'Pleasantly surprised by how...' is a common pattern for sharing unexpected good outcomes. Use it when discussing event attendance to sound positive.

Expressa surpresa feliz por algo positivo. 'Agradavelmente surpreso com o quão...' é um padrão comum para compartilhar resultados positivos inesperados. Use-o ao discutir a participação em eventos para soar positivo.

My only constructive feedback would be about the equipment distribution.

This introduces a suggestion politely using 'would be' for hypothetical advice. Great for giving feedback without offending. The structure softens criticism and is useful in group discussions.

Isso introduz uma sugestão educadamente usando 'would be' para conselho hipotético. Ótimo para dar feedback sem ofender. A estrutura suaviza a crítica e é útil em discussões em grupo.

We seemed to run a bit short on rakes towards the end.

Describes a small problem at the end of an event using past tense 'seemed to.' 'Run short on' means lacking supplies. Use this to point out minor issues constructively in reviews.

Descreve um pequeno problema no final de um evento usando o pretérito 'seemed to'. 'Run short on' significa falta de suprimentos. Use isso para apontar problemas menores de forma construtiva em avaliações.

All in all, a successful event.

A summary phrase meaning 'overall' or 'in summary.' It's concise for wrapping up positive opinions. Use it at the end of discussions to conclude on a high note, common in informal talks.

Uma frase de resumo que significa 'no geral' ou 'em resumo'. É concisa para encerrar opiniões positivas. Use-a no final de discussões para concluir em uma nota alta, comum em conversas informais.

I'll pass that on to the community committee.

'Pass on' means to forward information. This sentence shows willingness to help by sharing ideas. Useful in team or community settings to promise action, with future tense 'I'll' for commitment.

'Pass on' significa encaminhar informações. Esta frase mostra vontade de ajudar compartilhando ideias. Útil em configurações de equipe ou comunidade para prometer ação, com o futuro 'I'll' para compromisso.